Translation of "Grundsaetzliche einstellung" in English
Waehrend
das
Zeitalter
des
Individualismus
eine
Emanzipation
des
Alltagsbewusstseins
bewirkte
und
das
des
Totalitarianismus
es
in
ein
System
von
Zwangsumstaenden
hineingepresst
hat,
baut
das
Zeitalter
des
Konsums
ebenfalls
auf
die
grundsaetzliche
Einstellung
des
spontanen
Materialismus,
indem
es
diese
Einstellung
auf
den
Besitz
jener
Möglichkeit
richtet,
sich
einen
immer
größeren
Kreis
von
Konsumgütern
anzueignen.
While
the
age
of
the
individualism
causes
an
emancipation
of
the
everyday
consciousness
and
the
age
of
the
totalitarianism
has
forced
it
in
a
system
of
constraint
circumstances,
the
age
of
the
consumption
builds
also
on
the
fundamental
implementation
of
the
spontaneous
materialism,
whilst
it
orientates
this
implementation
toward
the
possession
of
this
possibility,
to
appropriate
itself
a
still
larger
circle
of
consumer
goods.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Krise
hat
sich
diese
Einstellung
grundsaetzlich
geaendert!
After
the
crisis,
this
attitude
changed
fundamentally!
ParaCrawl v7.1
Ja,
trotz
der
spaeter
restlos
homogen
werdenden
Beschreibung
der
Lebensdistanzierung
mitsamt
ihre
vielfachen
Konsequenzen
bleiben
Spuren
einer
grundsaetzlich
anderen
Einstellung
im
Text.
Despite
indeed
the
later
description,
becoming
totally
homogeneous,
of
the
life
distantiation,
with
its
multiple
consequences,
traces
of
a
fundamentally
different
attitude
are
remaining
in
the
text.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
ihrer
grundsaetzlichen
Einstellung,
die
ja
vorwiegend
gesellschaftsontologisch
begründet
ist,
geraet
die
Aufklaerung,
bzw.
der
Aufklaerer
in
eine
eigenartige
philosophische
Situation.
In
this
of
its
fundamental
attitudes,
that
is
indeed
mainly
socially-ontologically
founded,
the
Enlightenment,
or
rather
the
enlightened,
gets
into
a
peculiar
philosophical
situation.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
selbstverstaendlich
Konsequenzen
für
die
Heimatliteratur
selbst,
noch
wichtiger
als
das
wirkt
jedoch
die
politische
Dimension
dieser
grundsaetzlichen
Einstellung,
die
sich
vor
allem
darin
niederschlaegt,
dass
die
Praeferenz
der
nicht-individualisierenden
und
nicht-emanzipativen
Attitüden
vor
den
anderen
(individualisierenden
und
emanzipativen)
sich
-
gegen
eventuelle
Erwartungen
-
auch
in
der
politischen
Strategie
ihren
deutlichen
Ausdruck
findet
(27).
This
has
of
course
consequences
for
the
fatherland's
literature
itself,
still
more
important
than
the
effect
of
the
political
dimension
of
this
fundamental
attitude,
which
is
reflected,
first
of
all,
in
the
fact
that
the
preference
of
the
non-individualizing
and
not
emancipative
attitudes
in
front
of
the
other
(individualizing
and
emancipative)
finds
-
against
possible
expectations
-
its
clear
expression
also
in
the
political
strategy
(27).
ParaCrawl v7.1
In
dieser
grundsaetzlichen
Einstellung,
die
ja
vorwiegend
sozialontologisch
begründet
ist,
kommt
der
Aufklaerer
(wie
die
ganze
Aufklaerung
auch)
in
eine
eigenartige
philosophische
Situation.
In
this
fundamental
attitude,
that
is
mainly
founded
socio-ontologically,
the
Enlightened
(like
the
entire
Enlightenment
also)
comes
in
a
peculiar
philosophical
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
anzuführenden
kritischen
Anmerkungen
und
Einsichten
können
auch
nur
im
Kontext
jener
Vorstellungen
und
Konzepte
aufgenommen
werden,
die
dieses
Gutachten
bis
jetzt
auszuführen
suchte
und
nicht
als
Indizien
verstanden
werden,
die
die
grundsaetzlich
positive
Einstellung
zu
dieser
Dissertation
ändern
könnte.
The
critical
remarks
and
insights
to
be
mentioned
here
can
also
be
taken
up
only
in
the
context
of
those
ideas
and
concepts,
which
was
looking
for
carrying
out
this
assessment
up
to
now
and
is
not
understood
as
evidences,
that
could
change
the
fundamentally
positive
attitude
toward
this
thesis.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
grundsaetzlichen
Einstellung
rührt
mit
Selbstverstaendlichkeit,
dass
der
etatistisch-defensive
Nationalismus
AB
OVO
keine
strukturmodernisierenden
Velleitaeten
entwickelte,
denn
seine
Grundmission
("tiefere"
und
auf
eine
breitere
Massenbasis
schielende
Legitimation
einem
real
existierenden
politischen
Establishment
zu
gewaehren)
mit
den
konstruktiven
und
bald
immer
praktisch
werdenden
Aufgaben
der
Strukturmodernisierung
definitionsmaessig
unvereinbar
war.
With
this
fundamental
attitude
is
necessarily
related,
that
the
etatic-defensive
nationalism
developed
ab
ovo
no
structure-modernizing
velleities,
since
its
fundamental
mission
("deeper"
and,
in
a
larger
extent,
ogling
legitimation
to
grant
to
a
really
existing
political
establishment)
was
strictly
incompatible
and
in
definition
with
the
tasks
of
the
structure-modernization
.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
grundsaetzlichen
Einstellung,
die
ja
letztlich
gesellschaftsontologisch
begründet
ist,
geraet
die
Aufklaerung,
bzw.
der
Aufklaerer
in
eine
eigenartige
philosophische
Situation.
In
its
fundamental
attitude,
that
is
finally
social-ontologically
founded,
the
Enlightenment,
or
the
Enlightened
arrives
in
a
peculiar
philosophical
situation.
ParaCrawl v7.1