Translation of "Grundsaetzlich" in English

Diese Loesung war bereits vor einigen Monaten grundsaetzlich befuerwortet worden.
This idea was accepted in principle a few months ago.
TildeMODEL v2018

Diese Problematik verzerrt die postsozialistischen Demokratien grundsaetzlich.
This problematic is fundamentally distorting the post-socialist democracies.
ParaCrawl v7.1

Grundsaetzlich beurteilt Hegel diese Wendung positiv.
Hegel judges this turn fundamentally positively.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielleicht einzig der Austromarxismus, der diese Einstellung nicht grundsaetzlich teilte.
It is perhaps only the austromarxismus, which did not divide fundamentally this conception.
ParaCrawl v7.1

Die Krise veraenderte die Ausrichtung der Handlungsorientationen und der Motivationen grundsaetzlich.
The crisis altered fundamentally the orientations of the action and of the motivations .
ParaCrawl v7.1

Erde und Wasser sind grundsaetzlich introvertiert, pessimistisch, passiv und sicherheitsorientiert.
Earth and water are basically introvert, pessimistic, passive, and security oriented.
ParaCrawl v7.1

Nach der Krise hat sich diese Einstellung grundsaetzlich geaendert!
After the crisis, this attitude changed fundamentally!
ParaCrawl v7.1

Die Funktion und die Definition der politischen Klasse wird auch grundsaetzlich anders.
The function and the definition of the political class become also fundamentally different.
ParaCrawl v7.1

István Széchenyi's Konzeption der Nationsbildung ist grundsaetzlich von den Napoleonischen Kriegen angeregt worden.
István Széchenyi 's conception of the nation building is fundamentally stimulated by the Napoleonic wars.
ParaCrawl v7.1

Schwierige Entscheidungen Vor etwas ueber einem Jahr wurde der von mir skizzierte uebergang grundsaetzlich beschlossen.
Hard decisions The transition I have outlined was agreed in principle a good year ago now.
TildeMODEL v2018

Vertreter verschiedener Unterorganisationen der UNO sind grundsaetzlich zur Teilnahme an den Sitzungen bestimmter Arbeitsgruppen eingeladen.
Representatives of certain specialized UN agencies will, in principle, be invited to join some of the working groups.
TildeMODEL v2018

Es gibt grundsaetzlich zwei Moeglichkeiten vom Flughafen in Leticia aus zum Reserva Natural Palmarí zu kommen:
There are basically two options to get from the airport in Leticia to the Reserva Natural Palmarí:
ParaCrawl v7.1

Denn dieses Zusammenbestehen ist in seiner Wirklichkeit grundsaetzlich eine Einheit von zwei gleichzeitigen Innovationen!
For this coexistence emerged in its reality fundamentally as a unit of two simultaneous innovations!
ParaCrawl v7.1

Die Fichte - Herdersche Konstitution der Nation ist grundsaetzlich durch kollektive historische Angst motiviert.
The Fichte-Herder's constitution of the nation is fundamentally motivated through a collective historical fear.
ParaCrawl v7.1

Er braucht es, um den grundsaetzlich dionysischen Charakter der Kunst zu unterstreichen (10).
He needs it to underline the fundamentally dionysian character of the art (10).
ParaCrawl v7.1

Für uns entstand eine grundsaetzlich neue Situation, uns die Moderne ''intentional'' vorzustellen.
For us, a fundamentally new situation arose, to present "intentionally" the Modern Age.
ParaCrawl v7.1

Diese Taetigkeiten sind in erster Linie auf Klein- und Mittelbetriebe gerichtet, jedoch grundsaetzlich an keine Unternehmenskategorie gebunden.
Although the assistance they provide is intended primarily for small and mediumcsized businesses, it is not in principle restricted to any particular category of firm.
TildeMODEL v2018