Translation of "Grundsätzlich falsch" in English

Dieser Vorschlag ist nicht nur grundsätzlich falsch, sondern auch eine riesige Enttäuschung.
The proposal from the Commission is not only fundamentally flawed but it is also extremely disappointing.
Europarl v8

Die vorgeschlagene Finanzierung wird aus den nachstehend aufgezählten Gründen als grundsätzlich falsch angesehen.
The proposed financial provisions are fundamentally flawed for several reasons, which will be discussed below.
TildeMODEL v2018

Das ist eine Situation, die ich für grundsätzlich falsch halte“.
I think that this is wrong in principle".
WikiMatrix v1

Wenn Sie jedoch den Experten glauben, ist diese Aussage grundsätzlich falsch.
However, if you believe the experts, this statement is fundamentally wrong.
ParaCrawl v7.1

Deine Einschätzung des Kronstädter Aufstands von 1921 ist grundsätzlich falsch.
Your evaluation of the Kronstadt uprising of 1921. is basically incorrect.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Phrasen sind grundsätzlich falsch und mit dem Marxismus unvereinbar.
Such a phrase is radically wrong, and incompatible with Marxism.
ParaCrawl v7.1

Das allein ist jedoch unweigerlich zu wenig und grundsätzlich falsch.
This description alone falls nonetheless too short and is wrong from the scratch.
ParaCrawl v7.1

Es ist grundsätzlich falsch, weil die schlanken Körper - vor allem Gesundheit.
This is fundamentally wrong, because a slim body is primarily a health issue.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ansatz ist nicht grundsätzlich falsch – denn letztendlich werden Emissionen konkret ausgeglichen.
This approach is not wrong in itself as emissions are genuinely compensated in the end.
ParaCrawl v7.1

Und wie wir später sehen werden, ist diese Sicht nicht grundsätzlich falsch.
And as we will see later on, this view is not fundamentally wrong.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht grundsätzlich falsch, doch die Gründe müssen sehr gute sein.
That is not fundamentally wrong, but it must be done for the right reasons.
ParaCrawl v7.1

An diesem Ansatz ist grundsätzlich nichts falsch.
There’s nothing inherently wrong with this approach.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorwürfe sind in beiden Fällen oft grundsätzlich falsch.
These accusations are often profoundly wrong in both cases.
ParaCrawl v7.1

Wir beeilen uns, Sie zu überraschen, diese Meinung ist grundsätzlich falsch.
We hurry to surprise you, this opinion is fundamentally wrong.
ParaCrawl v7.1

Es würde grundsätzlich falsch sein, die Frage so zu stellen.
It would be fundamentally incorrect to pose the question this way.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff "Infrasonic House Antts Repeller" ist grundsätzlich falsch.
The term "infrasonic house ants repeller" is fundamentally incorrect.
ParaCrawl v7.1

Die ELDR-Fraktion hält das für grundsätzlich falsch, und wir werden diese Dinge nicht einfach hinnehmen.
In principle the Liberal Group believes this is wrong and in practice we will not be a rubber stamp.
Europarl v8

Hier beweist Kim, wie grundsätzlich falsch seine Vorstellung davon ist, wie westliche Demokratien funktionieren.
Here Kim has shown just how fundamentally flawed his understanding of the workings of Western democracy is.
News-Commentary v14

Ich behaupte, dass er grundsätzlich falsch und in seinen spirituellen Ideen steril ist.
I assert that it is wrong in principle and sterile in its spiritual ideas.
ParaCrawl v7.1

Es gab nicht den entferntesten Hinweis dafür, dass die Dinge grundsätzlich falsch lagen.
There was not the remotest idea that things were basically wrong.
ParaCrawl v7.1

Geht jedoch davon aus, dass Biedermeier ist nichtkein künstlerischer Wert ist grundsätzlich falsch.
However, assume that Biedermeier is notno artistic value is fundamentally wrong.
ParaCrawl v7.1

Etwas schien grundsätzlich falsch mit dem Charakter der Amerikaner zu sein, schrieb er.
Something was radical wrong with the American character, he wrote.
ParaCrawl v7.1

Denn die Entscheidung, die betriebseigene Immobilie zu veräußern, ist nicht grundsätzlich richtig oder falsch.
Because the decision to sell company-owned property is neither right nor wrong in principle.
ParaCrawl v7.1

Das ist jedoch grundsätzlich falsch, wenn wir lernen wollen, uns besser zu verstehen.
However, this is fundamentally wrong if we want to learn to understand each other better.
ParaCrawl v7.1

Sie übernimmt ein äußerst mächtiges Amt und die Völker von Europa, von Großbritannien und anderen Ländern, haben nicht die Macht, sie zur Verantwortung zu ziehen und sie abzusetzen, und das ist es, was grundsätzlich falsch läuft in dieser ganzen Europäischen Union.
She takes an enormously powerful job, and the peoples of Europe, of Britain, of everywhere else, do not have the power to hold her to account and to remove her, and that, fundamentally, is what is wrong with this whole European Union.
Europarl v8

Es ist nach meinem Dafürhalten grundsätzlich falsch, wenn angebliche Terrorfahnder so umfassenden Zugriff auf Datenbanken haben, denn dadurch wird die informationelle Selbstbestimmung der Menschen untergraben.
From my point of view, it is fundamentally wrong for alleged terrorism investigators to have such extensive access to databases, because this undermines people's self-determination over their own personal data.
Europarl v8