Translation of "Grundsätzlich falsch" in English
Dieser
Vorschlag
ist
nicht
nur
grundsätzlich
falsch,
sondern
auch
eine
riesige
Enttäuschung.
The
proposal
from
the
Commission
is
not
only
fundamentally
flawed
but
it
is
also
extremely
disappointing.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Finanzierung
wird
aus
den
nachstehend
aufgezählten
Gründen
als
grundsätzlich
falsch
angesehen.
The
proposed
financial
provisions
are
fundamentally
flawed
for
several
reasons,
which
will
be
discussed
below.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Situation,
die
ich
für
grundsätzlich
falsch
halte“.
I
think
that
this
is
wrong
in
principle".
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
jedoch
den
Experten
glauben,
ist
diese
Aussage
grundsätzlich
falsch.
However,
if
you
believe
the
experts,
this
statement
is
fundamentally
wrong.
ParaCrawl v7.1
Deine
Einschätzung
des
Kronstädter
Aufstands
von
1921
ist
grundsätzlich
falsch.
Your
evaluation
of
the
Kronstadt
uprising
of
1921.
is
basically
incorrect.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Phrasen
sind
grundsätzlich
falsch
und
mit
dem
Marxismus
unvereinbar.
Such
a
phrase
is
radically
wrong,
and
incompatible
with
Marxism.
ParaCrawl v7.1
Das
allein
ist
jedoch
unweigerlich
zu
wenig
und
grundsätzlich
falsch.
This
description
alone
falls
nonetheless
too
short
and
is
wrong
from
the
scratch.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
grundsätzlich
falsch,
weil
die
schlanken
Körper
-
vor
allem
Gesundheit.
This
is
fundamentally
wrong,
because
a
slim
body
is
primarily
a
health
issue.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
ist
nicht
grundsätzlich
falsch
–
denn
letztendlich
werden
Emissionen
konkret
ausgeglichen.
This
approach
is
not
wrong
in
itself
as
emissions
are
genuinely
compensated
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
wir
später
sehen
werden,
ist
diese
Sicht
nicht
grundsätzlich
falsch.
And
as
we
will
see
later
on,
this
view
is
not
fundamentally
wrong.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
grundsätzlich
falsch,
doch
die
Gründe
müssen
sehr
gute
sein.
That
is
not
fundamentally
wrong,
but
it
must
be
done
for
the
right
reasons.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Ansatz
ist
grundsätzlich
nichts
falsch.
There’s
nothing
inherently
wrong
with
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorwürfe
sind
in
beiden
Fällen
oft
grundsätzlich
falsch.
These
accusations
are
often
profoundly
wrong
in
both
cases.
ParaCrawl v7.1
Wir
beeilen
uns,
Sie
zu
überraschen,
diese
Meinung
ist
grundsätzlich
falsch.
We
hurry
to
surprise
you,
this
opinion
is
fundamentally
wrong.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
grundsätzlich
falsch
sein,
die
Frage
so
zu
stellen.
It
would
be
fundamentally
incorrect
to
pose
the
question
this
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Infrasonic
House
Antts
Repeller"
ist
grundsätzlich
falsch.
The
term
"infrasonic
house
ants
repeller"
is
fundamentally
incorrect.
ParaCrawl v7.1
Die
ELDR-Fraktion
hält
das
für
grundsätzlich
falsch,
und
wir
werden
diese
Dinge
nicht
einfach
hinnehmen.
In
principle
the
Liberal
Group
believes
this
is
wrong
and
in
practice
we
will
not
be
a
rubber
stamp.
Europarl v8
Hier
beweist
Kim,
wie
grundsätzlich
falsch
seine
Vorstellung
davon
ist,
wie
westliche
Demokratien
funktionieren.
Here
Kim
has
shown
just
how
fundamentally
flawed
his
understanding
of
the
workings
of
Western
democracy
is.
News-Commentary v14
Ich
behaupte,
dass
er
grundsätzlich
falsch
und
in
seinen
spirituellen
Ideen
steril
ist.
I
assert
that
it
is
wrong
in
principle
and
sterile
in
its
spiritual
ideas.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
nicht
den
entferntesten
Hinweis
dafür,
dass
die
Dinge
grundsätzlich
falsch
lagen.
There
was
not
the
remotest
idea
that
things
were
basically
wrong.
ParaCrawl v7.1
Geht
jedoch
davon
aus,
dass
Biedermeier
ist
nichtkein
künstlerischer
Wert
ist
grundsätzlich
falsch.
However,
assume
that
Biedermeier
is
notno
artistic
value
is
fundamentally
wrong.
ParaCrawl v7.1
Etwas
schien
grundsätzlich
falsch
mit
dem
Charakter
der
Amerikaner
zu
sein,
schrieb
er.
Something
was
radical
wrong
with
the
American
character,
he
wrote.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Entscheidung,
die
betriebseigene
Immobilie
zu
veräußern,
ist
nicht
grundsätzlich
richtig
oder
falsch.
Because
the
decision
to
sell
company-owned
property
is
neither
right
nor
wrong
in
principle.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jedoch
grundsätzlich
falsch,
wenn
wir
lernen
wollen,
uns
besser
zu
verstehen.
However,
this
is
fundamentally
wrong
if
we
want
to
learn
to
understand
each
other
better.
ParaCrawl v7.1
Sie
übernimmt
ein
äußerst
mächtiges
Amt
und
die
Völker
von
Europa,
von
Großbritannien
und
anderen
Ländern,
haben
nicht
die
Macht,
sie
zur
Verantwortung
zu
ziehen
und
sie
abzusetzen,
und
das
ist
es,
was
grundsätzlich
falsch
läuft
in
dieser
ganzen
Europäischen
Union.
She
takes
an
enormously
powerful
job,
and
the
peoples
of
Europe,
of
Britain,
of
everywhere
else,
do
not
have
the
power
to
hold
her
to
account
and
to
remove
her,
and
that,
fundamentally,
is
what
is
wrong
with
this
whole
European
Union.
Europarl v8
Es
ist
nach
meinem
Dafürhalten
grundsätzlich
falsch,
wenn
angebliche
Terrorfahnder
so
umfassenden
Zugriff
auf
Datenbanken
haben,
denn
dadurch
wird
die
informationelle
Selbstbestimmung
der
Menschen
untergraben.
From
my
point
of
view,
it
is
fundamentally
wrong
for
alleged
terrorism
investigators
to
have
such
extensive
access
to
databases,
because
this
undermines
people's
self-determination
over
their
own
personal
data.
Europarl v8