Translation of "Falsch abbiegen" in English
Ich
musste
nur
ein
paar
Mal
falsch
abbiegen,
um
das
zu
erkennen.
It
just
took
me
a
few
wrong
turns
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
falsch
abbiegen,
wissen
wir
es.
They
take
a
turn
anywhere
we
don't
want,
we'll
know
it.
OpenSubtitles v2018
So
viele
Beziehungen
falsch
abbiegen
nur,
weil
die
beiden
Partner
Haltung
eines
Kriegers
übernehmen.
So
many
relationships
take
a
wrong
turn
only
because
the
two
partners
adopt
a
warrior's
attitude.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
eine
furchtbare
Schande,
würde
mein
Bruder
Darryl
aus
Versehen...
mit
einem
der
Trucks
falsch
abbiegen,
und
weder
du
noch
ich...
noch
deine
Partner
wollen
das.
It
would
be
a
terrible
shame
if
my
brother
Danny
accidentally
made
a
wrong
turn
with
one
of
them
trucks,
and
neither
you
nor
me
nor
your
partners
want
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
falsch
abbiegen
überall
kann
man
einfach
zurückspulen
ein
paar
Sekunden,
und
korrigieren
Sie
diesen
Fehler.
If
you
make
a
wrong
turn
anywhere
you
can
simply
rewind
a
few
seconds
and
correct
that
mistake.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
beim
Fahren
auf
diese
Schilder,
damit
Sie
nicht
falsch
abbiegen
oder
Ihre
Ausfahrt
verpassen!
Pay
attention
to
these
signs
as
you
drive
so
you
don't
take
a
wrong
turn
or
miss
out
on
your
exit!
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
ich
falsch
abbiege,
finde
Ich
einen
neuen
Weg.
Even
when
I
take
a
wrong
turn,
I
will
find
another
path.
OpenSubtitles v2018
Eine
falsche
Abbiegung
genommen
und
schon
ist
man
wieder
mitten
drin.
Taken
a
wrong
turn
and
we’re
back
in
the
middle.
All
one-way
streets.
ParaCrawl v7.1
Den
Hafen
finden
wir
mit
nur
einer
falschen
Abbiegung.
We
find
the
port
by
making
only
one
"wrong
turn".
ParaCrawl v7.1
Das
Navigationsgerät
berechnet
ein
komplexes
Modell,
das
flexibel
auf
auch
auf
einen
steten
Informationsfluss
reagiert,
beispielsweise
auf
die
gegenwärtige
Fließgeschwindigkeit
des
Verkehrs,
aktuelle
Straßensperrungen
oder
auf
ein
falsches
Abbiegen.
The
navigation
device
calculates
a
complex
model
that
can
also
react
flexibly
to
a
constant
stream
of
information
–
for
example,
regarding
the
present
traffic
speeds,
current
street
closures
or
a
wrong
turn.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwickler
hoffen,
dass
sich
die
Spieler
wieder
öfter
anschleichen
können
statt
bei
jeder
falschen
Abbiegung
in
einen
Kampf
zu
geraten.
The
developers
hope
that
players
will
traverse
back
into
stealth
more
regularly,
rather
than
ending
every
wrong
turn
with
a
battle.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
kann
es
gelegentlich
vorkommen,
dass
Sie
Fahrer
bekommen,
die
mit
Ihrem
Standort
nicht
vertraut
sind,
oder
sogar
eine
falsche
Abbiegung
in
der
Navigation
machen,
und
eine
15-minütige
Fahrt
könnte
sich
als
eine
20-minütige
Fahrt
erweisen.
Despite
that,
occasionally
you
might
get
drivers
who
are
not
familiar
with
your
location,
or
even
take
a
wrong
turn
in
the
navigation,
and
a
15-minute
journey
could
turn
out
to
be
a
20-minute
trip.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
einen
guten
Weg
zu
kommen,
sollte
man
die
Vergangenheit
mit
all
ihren
falschen
Abbiegungen
kennen.
To
move
on
to
a
good
path,
you
need
to
know
the
past,
with
all
its
wrong
turns.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eigentlich
ein
deutliches
Zeichen,
dass
die
Gegend
mit
Vorsicht
zu
genießen
ist
…
Das
merkten
wir
auch,
als
wir
durch
falsches
Abbiegen
in
die
schlimmste
Favela
der
Stadt
reinkamen.
Actually,
this
is
an
obvious
sign
that
the
area
should
be
enjoyed
with
caution
…
we
notices
that
when
we
turned
wrong
and
drove
into
the
worst
favela
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eigentlich
ein
deutliches
Zeichen,
dass
die
Gegend
mit
Vorsicht
zu
genießen
ist...
Das
merkten
wir
auch,
als
wir
durch
falsches
Abbiegen
in
die
schlimmste
Favela
der
Stadt
reinkamen.
Actually,
this
is
an
obvious
sign
that
the
area
should
be
enjoyed
with
caution...
we
notices
that
when
we
turned
wrong
and
drove
into
the
worst
favela
of
the
city.
ParaCrawl v7.1