Translation of "Falsch abbiegen" in English

Ich musste nur ein paar Mal falsch abbiegen, um das zu erkennen.
It just took me a few wrong turns to see it.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie falsch abbiegen, wissen wir es.
They take a turn anywhere we don't want, we'll know it.
OpenSubtitles v2018

So viele Beziehungen falsch abbiegen nur, weil die beiden Partner Haltung eines Kriegers übernehmen.
So many relationships take a wrong turn only because the two partners adopt a warrior's attitude.
ParaCrawl v7.1

Es wäre eine furchtbare Schande, würde mein Bruder Darryl aus Versehen... mit einem der Trucks falsch abbiegen, und weder du noch ich... noch deine Partner wollen das.
It would be a terrible shame if my brother Danny accidentally made a wrong turn with one of them trucks, and neither you nor me nor your partners want that.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie falsch abbiegen überall kann man einfach zurückspulen ein paar Sekunden, und korrigieren Sie diesen Fehler.
If you make a wrong turn anywhere you can simply rewind a few seconds and correct that mistake.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie beim Fahren auf diese Schilder, damit Sie nicht falsch abbiegen oder Ihre Ausfahrt verpassen!
Pay attention to these signs as you drive so you don't take a wrong turn or miss out on your exit!
ParaCrawl v7.1

Auch wenn ich falsch abbiege, finde Ich einen neuen Weg.
Even when I take a wrong turn, I will find another path.
OpenSubtitles v2018

Eine falsche Abbiegung genommen und schon ist man wieder mitten drin.
Taken a wrong turn and we’re back in the middle. All one-way streets.
ParaCrawl v7.1

Den Hafen finden wir mit nur einer falschen Abbiegung.
We find the port by making only one "wrong turn".
ParaCrawl v7.1

Das Navigationsgerät berechnet ein komplexes Modell, das flexibel auf auch auf einen steten Informationsfluss reagiert, beispielsweise auf die gegenwärtige Fließgeschwindigkeit des Verkehrs, aktuelle Straßensperrungen oder auf ein falsches Abbiegen.
The navigation device calculates a complex model that can also react flexibly to a constant stream of information – for example, regarding the present traffic speeds, current street closures or a wrong turn.
ParaCrawl v7.1

Die Entwickler hoffen, dass sich die Spieler wieder öfter anschleichen können statt bei jeder falschen Abbiegung in einen Kampf zu geraten.
The developers hope that players will traverse back into stealth more regularly, rather than ending every wrong turn with a battle.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem kann es gelegentlich vorkommen, dass Sie Fahrer bekommen, die mit Ihrem Standort nicht vertraut sind, oder sogar eine falsche Abbiegung in der Navigation machen, und eine 15-minütige Fahrt könnte sich als eine 20-minütige Fahrt erweisen.
Despite that, occasionally you might get drivers who are not familiar with your location, or even take a wrong turn in the navigation, and a 15-minute journey could turn out to be a 20-minute trip.
ParaCrawl v7.1

Um auf einen guten Weg zu kommen, sollte man die Vergangenheit mit all ihren falschen Abbiegungen kennen.
To move on to a good path, you need to know the past, with all its wrong turns.
ParaCrawl v7.1

Das ist eigentlich ein deutliches Zeichen, dass die Gegend mit Vorsicht zu genießen ist … Das merkten wir auch, als wir durch falsches Abbiegen in die schlimmste Favela der Stadt reinkamen.
Actually, this is an obvious sign that the area should be enjoyed with caution … we notices that when we turned wrong and drove into the worst favela of the city.
ParaCrawl v7.1

Das ist eigentlich ein deutliches Zeichen, dass die Gegend mit Vorsicht zu genießen ist... Das merkten wir auch, als wir durch falsches Abbiegen in die schlimmste Favela der Stadt reinkamen.
Actually, this is an obvious sign that the area should be enjoyed with caution... we notices that when we turned wrong and drove into the worst favela of the city.
ParaCrawl v7.1