Translation of "Grundsätzliche überarbeitung" in English
Sie
sind
einhellig
der
Auffassung,
dass
diese
Vorschriften
sicherlich
einiger
Anpassungen
bedürfen,
jedoch
dass
keine
grundsätzliche
Überarbeitung
notwendig
ist.
They
are
unanimously
of
the
view
that
these
regulations
need
some
adjustments,
but
that
a
fundamental
review
is
not
required.
Europarl v8
Eine
grundsätzliche
Überarbeitung
der
Lebensmittelzusatzstoffe
–
das
mussten
wir
erfahren
–wäre
eigentlich
angezeigt,
aber
sie
ist
zurzeit
leider
nicht
möglich.
We
have
discovered
that
what
is
really
needed
is
a
fundamental
revision
of
food
additives.
Europarl v8
All
dies
rechtfertigt
eher
eine
grundsätzliche
Überarbeitung
der
TEN-V-Politik
als
eine
bloße
Überprüfung
und
gegebenenfalls
Aktualisierung
von
Plänen
und
vorrangigen
Vorhaben.
All
this
justifies
undertaking
a
fundamental
review
of
TEN-T
policy
rather
than
just
reviewing
and
possibly
updating
outline
plans
and
priority
projects.
TildeMODEL v2018
In
Irland
und
Dänemark
ist
eine
grundsätzliche
Überarbeitung
der
bestehenden
Gesetze
vorgesehen,
wobei
der
Schwerpunkt
der
Maßnahmen
auf
der
Ermittlung
neuer
Risiken
liegt.
A
fundamental
overhaul
of
existing
legislation
is
planned
in
Ireland
and
Denmark
focusing
action
on
the
definition
of
new
risks.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Vereinten
Nationen
wirklich
Gesundheit
befürworten,
müssten
sie
erstmal
die
gesunde
Wahl
für
sich
selbst
treffen,
was
eine
grundsätzliche
Überarbeitung
der
internationalen
Vereinbarungen
ausmacht,
um
mehr
Flexibilität
für
die
Mitgliedsstaaten
zu
erhalten
und
letztendlich
und
für
alle
Male
den
"Krieg
gegen
die
Drogen"
zu
beenden.
If
the
United
Nations
really
want
to
promote
health,
they
should
first
make
a
healthier
choice
for
themselves,
which
means
a
profound
revision
of
the
conventions,
allowing
more
flexibility
to
member
states
and
end
once
and
for
all
this
unsustainable
war
on
drugs.
ParaCrawl v7.1
Die
FIFA
hat
uns
mitgeteilt,
dass
die
so
vereinbarten
Grundsätze
durch
eine
Überarbeitung
ihrer
Regeln
anlässlich
ihres
im
Juli
in
Buenos
Aires
stattfindenden
Weltkongresses
umgesetzt
werden.
FIFA
has
announced
that
the
principles
thus
agreed
will
be
implemented
by
a
revision
of
FIFA
rules
at
its
world
congress
in
Buenos
Aires
in
July.
Europarl v8
Überdies
haben
kürzlich
aufgetretene
Probleme
bei
der
Umsetzung
des
EU-Typgenehmigungsrahmens
besondere
Schwächen
aufgedeckt
und
die
Notwendigkeit
seiner
grundsätzlichen
Überarbeitung
aufgezeigt,
um
sicherzustellen,
dass
dieser
stabil,
transparent,
vorhersehbar
sowie
nachhaltig
ist
und
dass
er
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
wie
an
Gesundheits-
und
Umweltschutz
bietet.
In
addition,
recent
problems
with
the
implementation
of
the
framework
for
EU type-approval
have
revealed
particular
weaknesses
and
have
demonstrated
the
need
for
its
fundamental
revision
in
order
to
ensure
that
it
is
robust,
transparent,
predictable
and
sustainable
and
that
it
provides
a
high
level
of
safety
and
of
health
and
environmental
protection.
DGT v2019
Am
15.
Januar
2000
fand
eine
inoffizielle
Zusammenkunft
mit
Vertretern
verschiedener
Industrieverbände
statt,
um
deren
Auffassungen
zu
den
Grundsätzen
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
90/313/EWG
in
Erfahrung
zu
bringen.
On
15
January
2000,
an
informal
meeting
with
several
industry
associations
was
held
with
a
view
to
gathering
their
comments
on
the
principles
for
the
revision
of
Directive
90/313/EEC.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
somit
den
Grundsatz
der
regelmäßigen
Überarbeitung
des
Verzeichnisses
im
Anhang
zu
dem
Vorschlag
akzeptieren.
Thus
the
Commission
can
accept
the
principle
of
regular
review
of
the
list
annexed
to
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
in
den
nationalen
Reformprogrammen
genannten
Prioritäten
entsprechen
weitgehend
den
Grundsätzen
der
jüngsten
Überarbeitung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts,
wobei
ein
Aspekt
die
zunehmende
Bedeutung
ist,
die
Überlegungen
zur
Dauerhaftigkeit
der
Korrektur
von
Haushaltsungleichgewichten
und
der
langfristigen
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zugewiesen
wird.
By
and
large,
the
priorities
identified
in
the
National
Reform
Programmes
are
in
line
with
the
principles
underlying
the
recent
revision
of
the
Stability
and
Growth
Pact,
one
aspect
of
which
is
the
increasing
weight
assigned
to
considerations
of
durability
of
the
correction
of
fiscal
imbalances
and
long-term
sustainability
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
wird
eine
Überarbeitung
der
Richtlinie
2000/29/EG
für
notwendig
erachtet
und
befürwortet,
der
Ausschuss
möchte
jedoch
die
Aufmerksamkeit
auf
folgende
Bemerkungen
lenken,
um
so
zu
einer
Verbesserung
des
Richtlinienvorschlags
beizutragen.
Basically
the
Committee
regards
a
revision
of
Directive
2000/29/EC
as
necessary
and
welcomes
it,
but
would
draw
attention
to
the
following
comments,
which
should
help
to
improve
the
proposed
directive.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Konsultation
zu
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Überarbeitung
fand
zwischen
Januar
und
März
2008
statt
(siehe
).
A
first
consultation
on
the
general
principles
of
the
review
took
place
between
January
and
March
2008
(see
)
TildeMODEL v2018
Von
Januar
bis
März
2008
fand
bereits
eine
erste
Konsultation
zu
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Überarbeitung
statt
(siehe
).
A
first
consultation
on
the
general
principles
of
the
review
took
place
between
January
and
March
2008
(see
).
TildeMODEL v2018
Überdies
haben
kürzlich
aufgetretene
Probleme
bei
der
Umsetzung
des
Typgenehmigungsrahmens
besondere
Schwächen
aufgedeckt
und
die
Notwendigkeit
einer
grundsätzlichen
Überarbeitung
aufgezeigt,
um
sicherzustellen,
dass
der
Regelungsrahmen
stabil,
transparent,
vorhersehbar
sowie
nachhaltig
ist
und
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
wie
an
Gesundheits-
und
Umweltschutz
bietet.
In
addition,
recent
problems
encountered
with
the
implementation
of
the
type-approval
framework
have
revealed
particular
weaknesses
and
demonstrate
the
need
for
a
fundamental
revision
to
ensure
a
robust,
transparent,
predictable
and
sustainable
regulatory
framework
that
provides
a
high
level
of
safety
and
of
health
and
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
Diese
bestand
aus
einer
grundsätzlichen
Überarbeitung
der
Art
und
Weise,
wie
OpenGL
arbeitet,
was
fundamentale
Veränderungen
an
der
API
zur
Folge
haben
sollte.
It
consisted
of
an
overhaul
to
the
way
that
OpenGL
works,
calling
for
fundamental
changes
to
the
API.
Wikipedia v1.0
Die
in
den
nationalen
Reformprogrammen
genannten
Prioritäten
entsprechen
weitgehend
den
Grundsätzen
der
jüngsten
Überarbeitung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts,
wobei
ein
Aspekt
die
zunehmende
Bedeutung
ist,
die
Überlegungen
zur
Dauerha
igkeit
der
Korrektur
von
Haushaltsungleichgewichten
und
der
langfristigen
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zugewiesen
wird.
By
and
large,
the
priorities
identified
in
the
national
reform
programmes
are
in
line
with
the
principles
underlying
the
recent
revision
of
the
Stability
and
Growth
Pact,
one
aspect
of
which
is
the
increasing
weight
assigned
to
considerations
of
durability
of
the
correction
of
fiscal
imbalances
and
long-term
sustainability
of
public
finances.
EUbookshop v2