Translation of "Grundlagen des" in English
Sie
bringt
ihnen
die
Grundlagen
des
Lesens
und
des
Rechnens
näher.
It
leads
him
or
her
to
the
rudiments
of
reading
and
of
arithmetic.
Europarl v8
Diese
Diskriminierung
widerspricht
den
Grundlagen
der
römischen
Verträge
und
den
Grundlagen
des
Binnenmarktes.
That
discrimination
is
contrary
to
the
principles
of
the
Treaty
of
Rome
and
the
principles
of
a
single
market.
Europarl v8
Freier
und
fairer
Handel
sind
die
Grundlagen
des
Wohlstands
Europas.
Free
and
fair
trade
forms
the
basis
for
Europe's
prosperity.
Europarl v8
Das
müssen
wesentliche
Grundlagen
des
neuen
Vertrages
sein.
Those
must
be
the
main
essentials
of
the
new
agreement.
Europarl v8
Ich
habe
Ihnen
die
Grundlagen
des
Vorschlags
der
Kommission
erläutert.
I
have
explained
the
basis
of
the
Commission's
proposal.
Europarl v8
Dies
sind
die
Grundlagen
des
Berichts.
These
are
the
bases
of
the
report.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
in
Grundbildung
investiert
in
die
Grundlagen
des
Gesundheitswesens.
The
government
has
invested
in
basic
education,
has
invested
in
basic
health.
TED2013 v1.1
Es
stellt
eine
der
(zahlreichen)
Grundlagen
des
Deutschen
Biographischen
Index
dar.
It
is
one
of
the
(many)
references
of
the
German
Biographical
Index
("Deutsches
Biographisches
Archiv").
Wikipedia v1.0
Die
Grundlagen
des
vom
Menschen
verursachten
Klimawandels
werden
der
globalen
Öffentlichkeit
immer
klarer.
The
basic
story
of
human-caused
climate
change
is
becoming
clearer
to
the
global
public.
News-Commentary v14
Hier
werden
die
Grundlagen
des
Spiels
und
der
Golfetikette
erlernt.
The
winner
is
the
player
with
the
most
points
at
the
end
of
the
round.
Wikipedia v1.0
Die
bedeutendsten
theoretischen
Grundlagen
des
Strukturalismus
kamen
aus
Europa
und
Japan.
The
theoretical
contributions
of
structuralism
were
developed
in
Europe,
Japan,
US
and
Canada.
Wikipedia v1.0
Die
Grundlagen
des
europäischen
Mautdienstes
sind
in
Artikel
3
festgelegt.
The
essential
principles
of
the
European
service
are
described
in
Article
3.
TildeMODEL v2018
Die
Grundlagen
des
kontradiktorischen
Verfahrens
sind
in
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt.
The
foundations
of
adversarial
court
procedure
are
accepted
by
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
sollte
die
theoretischen
Grundlagen
des
Themas
verstehen
können.
The
applicant
should
be
able
to
understand
the
theoretical
fundamentals
of
the
subject.
DGT v2019
Diese
Leitlinie
regelt
insbesondere
die
Grundlagen
des
T2S-Programms
in
seiner
Spezifizierungs-
und
Entwicklungsphase.
This
Guideline
lays
down
in
particular
the
basic
foundations
of
the
T2S
Programme
in
its
specification
and
development
phase.
DGT v2019
Die
Grundlagen
des
Vorratshaltungssystems
bleiben
unverändert.
The
fundamentals
of
the
stockholding
system
remain
unchanged.
TildeMODEL v2018
Strategische
Grundlagen
des
operationellen
Programms
sind:
The
strategy
of
the
operational
programme
is
based
in
particular
on:
TildeMODEL v2018
Ziele
und
Grundlagen
des
Rechtsrahmens
werden
dargestellt.
It
set
out
the
objectives
and
principles
that
would
underlie
the
new
framework.
TildeMODEL v2018
Diese
Art
der
Zusammenarbeit
bildet
eine
der
Grundlagen
des
EFR.
Such
cooperation
lies
at
the
very
foundation
of
the
ERA.
TildeMODEL v2018
Eine
Reduzierung
des
neuen
Finanzkapitals
würde
daher
die
Grundlagen
des
Wirtschaftssystems
kaum
beeinträchtigen.
The
fundamentals
of
the
economic
system
could
therefore
almost
be
unaffected
by
a
reduction
in
new
financial
capital.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
konzentriert
sich
auf
die
praktischen
Grundlagen
des
Binnenmarktes.
The
Strategy
focuses
squarely
on
the
"nuts
and
bolts"
issues
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Die
Dienstleistungsfreiheit
gehört
zu
den
Grundlagen
des
Binnenmarkts.
Freedom
to
provide
services
is
one
of
the
foundations
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Grundlagen
des
Entschließungsantfages
sind
die
beiden
darin
aufgeführten
Entschließungsträge
aus
diesem
Haus.
All
the
same,
a
failure
of
the
international
community
to
come
to
the
aid
of
Nicaragua
in
the
enormous
task
of
reconstruction
could
perhaps
considerably
hold
up
the
establishment
of
the
new
regime
and
of
democracy.
EUbookshop v2
Verstehe
ich
richtig,
Sie
haben
Grundlagen
des
Rechts
gelehrt?
I
understand
you
were
teaching
Fundamentals
of
Law
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
beherrsche
bloß
die
Grundlagen
des
Fliegens.
I
only
know
the
basic
flying
skill
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
die
fundamentalen
Grundlagen
des
Just-in-Time-Konzept.
These
are
the
fundamentals
of
the
just-in-time
concept
OpenSubtitles v2018
Von
Kraepelin
stammen
die
Grundlagen
des
heutigen
Systems
der
Klassifizierung
psychischer
Störungen.
He
called
for
research
into
the
physical
causes
of
mental
illness,
and
started
to
establish
the
foundations
of
the
modern
classification
system
for
mental
disorders.
Wikipedia v1.0
Ein
Bruder
lehrte
sie
die
Grundlagen
des
Spiels.
She
learned
many
of
the
fundamentals
of
the
game
from
her
brother
Robert.
Wikipedia v1.0