Translation of "Grundlagen des" in English

Sie bringt ihnen die Grundlagen des Lesens und des Rechnens näher.
It leads him or her to the rudiments of reading and of arithmetic.
Europarl v8

Diese Diskriminierung widerspricht den Grundlagen der römischen Verträge und den Grundlagen des Binnenmarktes.
That discrimination is contrary to the principles of the Treaty of Rome and the principles of a single market.
Europarl v8

Freier und fairer Handel sind die Grundlagen des Wohlstands Europas.
Free and fair trade forms the basis for Europe's prosperity.
Europarl v8

Das müssen wesentliche Grundlagen des neuen Vertrages sein.
Those must be the main essentials of the new agreement.
Europarl v8

Ich habe Ihnen die Grundlagen des Vorschlags der Kommission erläutert.
I have explained the basis of the Commission's proposal.
Europarl v8

Dies sind die Grundlagen des Berichts.
These are the bases of the report.
Europarl v8

Die Regierung hat in Grundbildung investiert in die Grundlagen des Gesundheitswesens.
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
TED2013 v1.1

Es stellt eine der (zahlreichen) Grundlagen des Deutschen Biographischen Index dar.
It is one of the (many) references of the German Biographical Index ("Deutsches Biographisches Archiv").
Wikipedia v1.0

Die Grundlagen des vom Menschen verursachten Klimawandels werden der globalen Öffentlichkeit immer klarer.
The basic story of human-caused climate change is becoming clearer to the global public.
News-Commentary v14

Hier werden die Grundlagen des Spiels und der Golfetikette erlernt.
The winner is the player with the most points at the end of the round.
Wikipedia v1.0

Die bedeutendsten theoretischen Grundlagen des Strukturalismus kamen aus Europa und Japan.
The theoretical contributions of structuralism were developed in Europe, Japan, US and Canada.
Wikipedia v1.0

Die Grundlagen des europäischen Mautdienstes sind in Artikel 3 festgelegt.
The essential principles of the European service are described in Article 3.
TildeMODEL v2018

Die Grundlagen des kontradiktorischen Verfahrens sind in allen Mitgliedstaaten anerkannt.
The foundations of adversarial court procedure are accepted by all Member States.
TildeMODEL v2018

Der Antragsteller sollte die theoretischen Grundlagen des Themas verstehen können.
The applicant should be able to understand the theoretical fundamentals of the subject.
DGT v2019

Diese Leitlinie regelt insbesondere die Grundlagen des T2S-Programms in seiner Spezifizierungs- und Entwicklungsphase.
This Guideline lays down in particular the basic foundations of the T2S Programme in its specification and development phase.
DGT v2019

Die Grundlagen des Vorratshaltungssystems bleiben unverändert.
The fundamentals of the stockholding system remain unchanged.
TildeMODEL v2018

Strategische Grundlagen des operationellen Programms sind:
The strategy of the operational programme is based in particular on:
TildeMODEL v2018

Ziele und Grundlagen des Rechtsrahmens werden dargestellt.
It set out the objectives and principles that would underlie the new framework.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit bildet eine der Grundlagen des EFR.
Such cooperation lies at the very foundation of the ERA.
TildeMODEL v2018

Eine Reduzierung des neuen Finanzkapitals würde daher die Grundlagen des Wirtschaftssystems kaum beeinträchtigen.
The fundamentals of the economic system could therefore almost be unaffected by a reduction in new financial capital.
TildeMODEL v2018

Die Strategie konzentriert sich auf die praktischen Grundlagen des Binnenmarktes.
The Strategy focuses squarely on the "nuts and bolts" issues of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Die Dienstleistungsfreiheit gehört zu den Grundlagen des Binnenmarkts.
Freedom to provide services is one of the foundations of the single market.
TildeMODEL v2018

Grundlagen des Entschließungsantfages sind die beiden darin aufgeführten Entschließungsträge aus diesem Haus.
All the same, a failure of the international community to come to the aid of Nicaragua in the enormous task of reconstruction could perhaps considerably hold up the establishment of the new regime and of democracy.
EUbookshop v2

Verstehe ich richtig, Sie haben Grundlagen des Rechts gelehrt?
I understand you were teaching Fundamentals of Law here.
OpenSubtitles v2018

Ich beherrsche bloß die Grundlagen des Fliegens.
I only know the basic flying skill
OpenSubtitles v2018

Dies sind die fundamentalen Grundlagen des Just-in-Time-Konzept.
These are the fundamentals of the just-in-time concept
OpenSubtitles v2018

Von Kraepelin stammen die Grundlagen des heutigen Systems der Klassifizierung psychischer Störungen.
He called for research into the physical causes of mental illness, and started to establish the foundations of the modern classification system for mental disorders.
Wikipedia v1.0

Ein Bruder lehrte sie die Grundlagen des Spiels.
She learned many of the fundamentals of the game from her brother Robert.
Wikipedia v1.0