Translation of "Grundlage bereiten" in English

Auf dieser Grundlage bereiten die Heilgetränke und die Mischungen vor.
On the basis of this citrus prepare healing drinks and mixtures.
ParaCrawl v7.1

Unsere heutige Diskussion über die Änderung der Richtlinie wird die Grundlage dazu bereiten, dieses Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben herzustellen.
Indeed, our discussion today about amending the directive will actually provide a basis for achieving this work-life balance.
Europarl v8

Auf Grundlage der Ernährungsberatung bereiten wir lhnen gerne lhre individuellen Mahlzeiten bestehend aus Frühstück, 3-Gang Mittagsmenu und 3-Gang Abendmenu zu.
Based on the nutrition coaching analysis, we will prepare individual meals for you consisting of breakfast, a 3-course lunch and a 3-course dinner
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage unserer Forschung bereiten wir Studierende auf ihren Beruf und auf weiterführendes wissenschaftliches Arbeiten im Medien- und Kommunikationsmanagement vor.
Based on our research we prepare our students for their professional life as well as for further scientific work in media and communication management.
ParaCrawl v7.1

Nur damit gelingt es dem Anbieter, dem Interessenten eine positive Customer Experience zu vermitteln, die letztendlich dazu führt, dass aus dem Interessenten ein (zufriedener) Kunde wird.Die wichtigste Grundlage zum Bereiten dieser positiven Kundenerfahrung sind natürlich die Qualität und Aktualität der für die Analyse erfassten Daten.
Only by this it is possible to provide a positive customer journey which makes a prospect to a (satisfied) customer.The main basis for preparing this positive customer experience is of course the quality and timeliness of data collected for analysis.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage sind wir bereit, unseren Kampf unbeirrt fortzusetzen.
And we are prepared to continue our fight unwaveringly on that basis.
Europarl v8

Ist der Rat hier zu einer Bewertung auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse bereit?
Is the Council prepared to assess this on the basis of scientific evidence?
Europarl v8

Wir werden unsere Partnerschaft auf der Grundlage dieser bereits existierenden Instrumente weiterentwickeln.
We will continue to develop our partnership on the basis of these existing instruments.
Europarl v8

Das ERA-PG stützt sich auf eine solide Grundlage bereits bestehender Formen der Zusammenarbeit.
ERA-PG is built on a strong foundation of existing collaborations.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auf dieser Grundlage bereits technische Vorbereitungen getroffen.
The Commission has, therefore, maintained certain technical preparations on this basis.
EUbookshop v2

Vergleiche auf der Grundlage bereits bestehender Geräte wären zweckmäßig.
It would be advisable to make comparisons on the basis of existing equipment.
EUbookshop v2

Das animierte Logo basiert auf der Grundlage der bereits bestehenden Bildmarke des High-Tech-Spezialisten.
The animated logo is based on the high tech specialist’s already existing design mark.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage sind bereits vielfältige Anzeigen realisiert worden.
Various display devices have already been realized on this basis.
EuroPat v2

Entwickeln Sie auch ein Corporate Design auf der Grundlage eines bereits vorhandenen Logos?
Do you also develop corporate designs on the basis of an already existing logo?
CCAligned v1

Diese "Grundlage" lag aber bereits in der ersten Kalendarium-Ausgabe vor.
But the "basis" was already available - in the first edition of Czech's Kalendarium.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind eine wertvolle Grundlage für weitergehende, bereits geplante Untersuchungen.
The results provide a valuable basis for further research that has already been planned.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage dafür wird bereits in der Produktentwicklung gelegt.
The groundwork for this is already established at the product development stage.
ParaCrawl v7.1

Liebe stellt die Grundlage für alles bereit.
Love provides the groundwork for everything.
ParaCrawl v7.1

Branding Software stellt die Grundlage für Markenkonsistenz bereit.
Branding software provides the foundation for brand consistency .
ParaCrawl v7.1