Translation of "Grundlage bereiten" in English
Auf
dieser
Grundlage
bereiten
die
Heilgetränke
und
die
Mischungen
vor.
On
the
basis
of
this
citrus
prepare
healing
drinks
and
mixtures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
heutige
Diskussion
über
die
Änderung
der
Richtlinie
wird
die
Grundlage
dazu
bereiten,
dieses
Gleichgewicht
zwischen
Arbeit
und
Privatleben
herzustellen.
Indeed,
our
discussion
today
about
amending
the
directive
will
actually
provide
a
basis
for
achieving
this
work-life
balance.
Europarl v8
Auf
Grundlage
der
Ernährungsberatung
bereiten
wir
lhnen
gerne
lhre
individuellen
Mahlzeiten
bestehend
aus
Frühstück,
3-Gang
Mittagsmenu
und
3-Gang
Abendmenu
zu.
Based
on
the
nutrition
coaching
analysis,
we
will
prepare
individual
meals
for
you
consisting
of
breakfast,
a
3-course
lunch
and
a
3-course
dinner
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
unserer
Forschung
bereiten
wir
Studierende
auf
ihren
Beruf
und
auf
weiterführendes
wissenschaftliches
Arbeiten
im
Medien-
und
Kommunikationsmanagement
vor.
Based
on
our
research
we
prepare
our
students
for
their
professional
life
as
well
as
for
further
scientific
work
in
media
and
communication
management.
ParaCrawl v7.1
Nur
damit
gelingt
es
dem
Anbieter,
dem
Interessenten
eine
positive
Customer
Experience
zu
vermitteln,
die
letztendlich
dazu
führt,
dass
aus
dem
Interessenten
ein
(zufriedener)
Kunde
wird.Die
wichtigste
Grundlage
zum
Bereiten
dieser
positiven
Kundenerfahrung
sind
natürlich
die
Qualität
und
Aktualität
der
für
die
Analyse
erfassten
Daten.
Only
by
this
it
is
possible
to
provide
a
positive
customer
journey
which
makes
a
prospect
to
a
(satisfied)
customer.The
main
basis
for
preparing
this
positive
customer
experience
is
of
course
the
quality
and
timeliness
of
data
collected
for
analysis.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
sind
wir
bereit,
unseren
Kampf
unbeirrt
fortzusetzen.
And
we
are
prepared
to
continue
our
fight
unwaveringly
on
that
basis.
Europarl v8
Ist
der
Rat
hier
zu
einer
Bewertung
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
bereit?
Is
the
Council
prepared
to
assess
this
on
the
basis
of
scientific
evidence?
Europarl v8
Wir
werden
unsere
Partnerschaft
auf
der
Grundlage
dieser
bereits
existierenden
Instrumente
weiterentwickeln.
We
will
continue
to
develop
our
partnership
on
the
basis
of
these
existing
instruments.
Europarl v8
Das
ERA-PG
stützt
sich
auf
eine
solide
Grundlage
bereits
bestehender
Formen
der
Zusammenarbeit.
ERA-PG
is
built
on
a
strong
foundation
of
existing
collaborations.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
auf
dieser
Grundlage
bereits
technische
Vorbereitungen
getroffen.
The
Commission
has,
therefore,
maintained
certain
technical
preparations
on
this
basis.
EUbookshop v2
Vergleiche
auf
der
Grundlage
bereits
bestehender
Geräte
wären
zweckmäßig.
It
would
be
advisable
to
make
comparisons
on
the
basis
of
existing
equipment.
EUbookshop v2
Das
animierte
Logo
basiert
auf
der
Grundlage
der
bereits
bestehenden
Bildmarke
des
High-Tech-Spezialisten.
The
animated
logo
is
based
on
the
high
tech
specialist’s
already
existing
design
mark.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
sind
bereits
vielfältige
Anzeigen
realisiert
worden.
Various
display
devices
have
already
been
realized
on
this
basis.
EuroPat v2
Entwickeln
Sie
auch
ein
Corporate
Design
auf
der
Grundlage
eines
bereits
vorhandenen
Logos?
Do
you
also
develop
corporate
designs
on
the
basis
of
an
already
existing
logo?
CCAligned v1
Diese
"Grundlage"
lag
aber
bereits
in
der
ersten
Kalendarium-Ausgabe
vor.
But
the
"basis"
was
already
available
-
in
the
first
edition
of
Czech's
Kalendarium.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sind
eine
wertvolle
Grundlage
für
weitergehende,
bereits
geplante
Untersuchungen.
The
results
provide
a
valuable
basis
for
further
research
that
has
already
been
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
dafür
wird
bereits
in
der
Produktentwicklung
gelegt.
The
groundwork
for
this
is
already
established
at
the
product
development
stage.
ParaCrawl v7.1
Liebe
stellt
die
Grundlage
für
alles
bereit.
Love
provides
the
groundwork
for
everything.
ParaCrawl v7.1
Branding
Software
stellt
die
Grundlage
für
Markenkonsistenz
bereit.
Branding
software
provides
the
foundation
for
brand
consistency
.
ParaCrawl v7.1