Translation of "Überraschung bereiten" in English

Ich möchte ihm eine Überraschung bereiten!
I want to surprise him!
OpenSubtitles v2018

Sie möchten mal ungestörte Stunden verbringen und Ihrem Partner eine einzigartige Überraschung bereiten?
Do you want to spend hours of undisturbed hours or give your partner a unique surprise?
CCAligned v1

Sonderangebot um deine Liebste oder deinen Liebsten eine ganz besondere Überraschung zu bereiten:
Special to surprise your loved one with this special offer:
ParaCrawl v7.1

Sie möchten mal ungestörte Stunden verbringen oder Ihrem Partner eine einzigartige überraschung bereiten?
Do you want to spend hours of undisturbed hours or give your partner a unique surprise?
CCAligned v1

Dieser Zeiger wird Ihnen beim ersten Mal eine große Überraschung bereiten.
This pointer will bring you great surprise for the first time using.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten einem lieben Menschen eine Überraschung bereiten?
Would you like to give a loved one a nice surprise?
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, einem besten Freund eine angenehme Überraschung zu bereiten?
Are you thinking of making a pleasant surprise to a best friend?
ParaCrawl v7.1

Weil ich... Ich möchte Eurem Ehemann mit Eurer Wiederkehr eine wunderbare Überraschung bereiten.
I Want to give your husband a Wonderful surprise.
OpenSubtitles v2018

Dies ist Käsekuchen Tag, lasst uns eine Überraschung bereiten Ihren Freunden und machen..
This is cheesecake day, let's prepare a surprise your friends and make American..
ParaCrawl v7.1

Feiern Sie einen besonderen Jahrestag oder möchten Sie Ihren Liebsten eine besondere Überraschung bereiten?
Are you celebrating a special age, or do you want to surprise your partner?
ParaCrawl v7.1

Er wollte gleich in sein Zimmer gehen, aber ein kleines Lachen des Fräulein Montag, das er hinter sich aus dem Eßzimmer hörte, brachte ihn auf den Gedanken, daß er vielleicht beiden, dem Hauptmann wie Fräulein Montag, eine Überraschung bereiten könnte.
He wanted to go straight to his room, but a little laugh from Miss Montag that he heard from the dining room behind him brought him to the idea that he might prepare a surprise for the two of them, the captain and Miss Montag.
Books v1

Wenn Sie so freundlich wären, den Wald zu versetzen, können wir ihnen eine unangenehme Überraschung bereiten.
Now, if you'd be so kind as to move this forest, I think we might very well give them an unpleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie Ihre Kunden bzw. Freunden oder Familie eine Überraschung an Bord bereiten und einen Kabinengruß auf die Kabine bestellen?
Do you want to surprise friends or family with a little surprise and send a bon voyage gift to their cabin?
CCAligned v1

Diesen Monat haben nicht nur unsere Mädchen, sondern auch einige unserer Jungen mitgeholfen den Menschen im Altersheim eine Überraschung zu bereiten, während sie für sie Bilder malten.
In this month our girls AND boys help to make a surprise to the old people. They all paint pictures for the sleeping rooms.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen zum Beispiel Ihrem Herzblatt eine ganz besondere Überraschung bereiten, sind eine größere Gruppe von Freunden und haben besondere Unterkunftswünsche oder benötigen einfach einen ganz speziellen Service - wenn Sie direkt bei uns buchen, können und werden wir sehr gerne auf alle Ihre Wünsche und Bedürfnisse eingehen und Ihnen so mit Ihnen einen unvergleichlichen Urlaub gestalten.
For example, to your sweetie prepare a special surprise, are a large group of friends and have special accommodation needs or just need a very special service - if you book directly with us, we can and will happily respond to all your requests and needs and so you make with you an unforgettable holiday.
ParaCrawl v7.1

Danke liebes Baunat-Team für die Hilfe, meiner Braut eine unglaubliche Überraschung zu bereiten, ich werde Ihr Unternehmen ganz sicher allen weiterempfehlen!!
Thanks to the Baunat team for helping me give an incredible surprise to my fiancee, I will definitely recommend your company to everybody!!
ParaCrawl v7.1

Blumen, Pralinen und Sekt im Zimmer - Sie wollen Ihrer Partnerin / Ihrem Partner eine romantische Überraschung bereiten?
Flowers, chocola tes and Prosecco - Would you like to prepare a romantic surprise for your partner that will wow him/her?
ParaCrawl v7.1

Er hat sich daher zwei Wochen vor Weihnachten freigenommen, um den Schülern der Akademie der Skeelz eine schöne Überraschung zu bereiten…
So, he's taken two weeks’ vacation before Christmas to organize a lovely surprise for the students of the Skeelz Academy...
ParaCrawl v7.1

Wir beziehen Premium-Naturprodukte von speziell zugelassenen Lieferanten, um Ihrem Hund jeden Monat eine lustige, dynamische und schmackhafte Überraschung zu bereiten.
We source premium natural products from specially approved suppliers to create a fun, dynamic and tasty surprise for your dog each month.
CCAligned v1

Möchten Sie Ihre Kunden bzw. Freunden oder Familie eine Überraschung an Bord bereiten und einen Kabinengruss auf die Kabine bestellen?
Do you want to surprise friends or family with a little surprise and send a bon voyage gift to their cabin?
CCAligned v1

Daher dachten wir von Havaianas, dass dies der ideale Ort wäre, um den tausenden Römern (und Besuchern), die jeden Tag durch diese Station kommen, eine Überraschung zu bereiten.
So, at Havaianas, we thought it might also be the perfect place to surprise the thousands of Romans (and tourists) that pass through the terminal.
ParaCrawl v7.1