Translation of "Überraschung bereiten" in English
Ich
möchte
ihm
eine
Überraschung
bereiten!
I
want
to
surprise
him!
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
mal
ungestörte
Stunden
verbringen
und
Ihrem
Partner
eine
einzigartige
Überraschung
bereiten?
Do
you
want
to
spend
hours
of
undisturbed
hours
or
give
your
partner
a
unique
surprise?
CCAligned v1
Sonderangebot
um
deine
Liebste
oder
deinen
Liebsten
eine
ganz
besondere
Überraschung
zu
bereiten:
Special
to
surprise
your
loved
one
with
this
special
offer:
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
mal
ungestörte
Stunden
verbringen
oder
Ihrem
Partner
eine
einzigartige
überraschung
bereiten?
Do
you
want
to
spend
hours
of
undisturbed
hours
or
give
your
partner
a
unique
surprise?
CCAligned v1
Dieser
Zeiger
wird
Ihnen
beim
ersten
Mal
eine
große
Überraschung
bereiten.
This
pointer
will
bring
you
great
surprise
for
the
first
time
using.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einem
lieben
Menschen
eine
Überraschung
bereiten?
Would
you
like
to
give
a
loved
one
a
nice
surprise?
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
einem
besten
Freund
eine
angenehme
Überraschung
zu
bereiten?
Are
you
thinking
of
making
a
pleasant
surprise
to
a
best
friend?
ParaCrawl v7.1
Weil
ich...
Ich
möchte
Eurem
Ehemann
mit
Eurer
Wiederkehr
eine
wunderbare
Überraschung
bereiten.
I
Want
to
give
your
husband
a
Wonderful
surprise.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
Käsekuchen
Tag,
lasst
uns
eine
Überraschung
bereiten
Ihren
Freunden
und
machen..
This
is
cheesecake
day,
let's
prepare
a
surprise
your
friends
and
make
American..
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
einen
besonderen
Jahrestag
oder
möchten
Sie
Ihren
Liebsten
eine
besondere
Überraschung
bereiten?
Are
you
celebrating
a
special
age,
or
do
you
want
to
surprise
your
partner?
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
gleich
in
sein
Zimmer
gehen,
aber
ein
kleines
Lachen
des
Fräulein
Montag,
das
er
hinter
sich
aus
dem
Eßzimmer
hörte,
brachte
ihn
auf
den
Gedanken,
daß
er
vielleicht
beiden,
dem
Hauptmann
wie
Fräulein
Montag,
eine
Überraschung
bereiten
könnte.
He
wanted
to
go
straight
to
his
room,
but
a
little
laugh
from
Miss
Montag
that
he
heard
from
the
dining
room
behind
him
brought
him
to
the
idea
that
he
might
prepare
a
surprise
for
the
two
of
them,
the
captain
and
Miss
Montag.
Books v1
Wenn
Sie
so
freundlich
wären,
den
Wald
zu
versetzen,
können
wir
ihnen
eine
unangenehme
Überraschung
bereiten.
Now,
if
you'd
be
so
kind
as
to
move
this
forest,
I
think
we
might
very
well
give
them
an
unpleasant
surprise.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
Ihre
Kunden
bzw.
Freunden
oder
Familie
eine
Überraschung
an
Bord
bereiten
und
einen
Kabinengruß
auf
die
Kabine
bestellen?
Do
you
want
to
surprise
friends
or
family
with
a
little
surprise
and
send
a
bon
voyage
gift
to
their
cabin?
CCAligned v1
Diesen
Monat
haben
nicht
nur
unsere
Mädchen,
sondern
auch
einige
unserer
Jungen
mitgeholfen
den
Menschen
im
Altersheim
eine
Überraschung
zu
bereiten,
während
sie
für
sie
Bilder
malten.
In
this
month
our
girls
AND
boys
help
to
make
a
surprise
to
the
old
people.
They
all
paint
pictures
for
the
sleeping
rooms.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
zum
Beispiel
Ihrem
Herzblatt
eine
ganz
besondere
Überraschung
bereiten,
sind
eine
größere
Gruppe
von
Freunden
und
haben
besondere
Unterkunftswünsche
oder
benötigen
einfach
einen
ganz
speziellen
Service
-
wenn
Sie
direkt
bei
uns
buchen,
können
und
werden
wir
sehr
gerne
auf
alle
Ihre
Wünsche
und
Bedürfnisse
eingehen
und
Ihnen
so
mit
Ihnen
einen
unvergleichlichen
Urlaub
gestalten.
For
example,
to
your
sweetie
prepare
a
special
surprise,
are
a
large
group
of
friends
and
have
special
accommodation
needs
or
just
need
a
very
special
service
-
if
you
book
directly
with
us,
we
can
and
will
happily
respond
to
all
your
requests
and
needs
and
so
you
make
with
you
an
unforgettable
holiday.
ParaCrawl v7.1
Danke
liebes
Baunat-Team
für
die
Hilfe,
meiner
Braut
eine
unglaubliche
Überraschung
zu
bereiten,
ich
werde
Ihr
Unternehmen
ganz
sicher
allen
weiterempfehlen!!
Thanks
to
the
Baunat
team
for
helping
me
give
an
incredible
surprise
to
my
fiancee,
I
will
definitely
recommend
your
company
to
everybody!!
ParaCrawl v7.1
Blumen,
Pralinen
und
Sekt
im
Zimmer
-
Sie
wollen
Ihrer
Partnerin
/
Ihrem
Partner
eine
romantische
Überraschung
bereiten?
Flowers,
chocola
tes
and
Prosecco
-
Would
you
like
to
prepare
a
romantic
surprise
for
your
partner
that
will
wow
him/her?
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
daher
zwei
Wochen
vor
Weihnachten
freigenommen,
um
den
Schülern
der
Akademie
der
Skeelz
eine
schöne
Überraschung
zu
bereiten…
So,
he's
taken
two
weeks’
vacation
before
Christmas
to
organize
a
lovely
surprise
for
the
students
of
the
Skeelz
Academy...
ParaCrawl v7.1
Wir
beziehen
Premium-Naturprodukte
von
speziell
zugelassenen
Lieferanten,
um
Ihrem
Hund
jeden
Monat
eine
lustige,
dynamische
und
schmackhafte
Überraschung
zu
bereiten.
We
source
premium
natural
products
from
specially
approved
suppliers
to
create
a
fun,
dynamic
and
tasty
surprise
for
your
dog
each
month.
CCAligned v1
Möchten
Sie
Ihre
Kunden
bzw.
Freunden
oder
Familie
eine
Überraschung
an
Bord
bereiten
und
einen
Kabinengruss
auf
die
Kabine
bestellen?
Do
you
want
to
surprise
friends
or
family
with
a
little
surprise
and
send
a
bon
voyage
gift
to
their
cabin?
CCAligned v1
Daher
dachten
wir
von
Havaianas,
dass
dies
der
ideale
Ort
wäre,
um
den
tausenden
Römern
(und
Besuchern),
die
jeden
Tag
durch
diese
Station
kommen,
eine
Überraschung
zu
bereiten.
So,
at
Havaianas,
we
thought
it
might
also
be
the
perfect
place
to
surprise
the
thousands
of
Romans
(and
tourists)
that
pass
through
the
terminal.
ParaCrawl v7.1