Translation of "Grund zur sorge" in English

Dies ist eine Verschwendung von Ressourcen und Grund zur Sorge für die Öffentlichkeit.
This is a waste of resources and a source of concern for the general public.
Europarl v8

Insbesondere Estlands bevorstehender Beitritt zum Euroraum ist ein Grund zur Sorge.
In particular, Estonia's forthcoming accession to the euro area is a source of concern.
Europarl v8

Wenn es umgekehrt wäre, hätten wir möglicherweise Grund zur Sorge.
If it was the other way round, we might have cause for concern.
Europarl v8

Es gibt jedoch auch Vorfälle, die uns Grund zur Sorge bieten.
However, there have also been incidents which are a cause for our concern.
Europarl v8

Marktmüdigkeit ist ein Grund zur Sorge und muss bis ins Detail untersucht werden.
Market fatigue is a cause for concern and this must be examined in detail.
Europarl v8

Grund zur Sorge sind auch die Lehren aus dem SAPARD-Programm.
The lessons learnt about the SAPARD programme are also cause for concern.
Europarl v8

Das Gesetz, das ich meine, gibt besonderen Grund zur Sorge.
The law I refer to now is causing particular concern.
Europarl v8

Die Grundvoraussetzung gibt jedoch Grund zur Sorge.
The basic conditions are quite worrying.
Europarl v8

Außerdem möchte ich Ihnen sagen, dass es keinen Grund zur Sorge gibt.
Secondly, I would like to say that there is no need to worry, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Übrigens haben wir Grund zur Sorge.
Moreover, there is reason for concern.
Europarl v8

Es gibt auch Grund zur Sorge.
There are also causes for concern.
Europarl v8

Blau bedeutet, dass er gerade daran arbeitet -- kein Grund zur Sorge.
Blue means they're working on it -- no need to worry.
TED2020 v1

Erst wenn sie damit aufhören, besteht Grund zur Sorge.
It's when they stop you need to be worried.
TED2013 v1.1

Es gibt keinen Grund zur Sorge.
There's no need to worry.
Tatoeba v2021-03-10

Leider gibt es aber tatsächlich sehr viel Grund zur Sorge.
Unfortunately, there is indeed plenty of reason to worry.
News-Commentary v14

Und hier liegt der Grund zur Sorge.
Here is the reason for worry.
News-Commentary v14

Aber nicht nur Stevia-Bauern haben Grund zur Sorge.
Nor are stevia farmers the only ones who should be concerned.
News-Commentary v14

Aber die Inhaber amerikanischer Schuldtitel weltweit haben allen Grund zur Sorge.
But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned.
News-Commentary v14

Chinas Außenpolitik ist ein weiterer Grund zur Sorge – insbesondere für die USA.
China’s foreign policy is another cause for concern – especially for the US.
News-Commentary v14

Sollte dies für ausländische Investoren Grund zur Sorge sein?
Do foreign investors have reason to be worried by all this?
News-Commentary v14

Die europäische Politik hat also Grund zur Sorge.
European policy makers thus have cause for concern.
News-Commentary v14

Also gibt es noch immer viel Grund zur Sorge.
So there is still much to worry about.
News-Commentary v14

Es besteht kein Grund zur Sorge.
There's no need for anyone to worry.
OpenSubtitles v2018

Es gibt bestimmt keinen Grund zur Sorge.
I don't think there's any reason to think that she's in trouble.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie McCoy, der technische Experte sieht keinen Grund zur Sorge.
Tell McCoy the technical expert insists that any concern is unjustified.
OpenSubtitles v2018