Translation of "Grund zur sorge" in English
Dies
ist
eine
Verschwendung
von
Ressourcen
und
Grund
zur
Sorge
für
die
Öffentlichkeit.
This
is
a
waste
of
resources
and
a
source
of
concern
for
the
general
public.
Europarl v8
Insbesondere
Estlands
bevorstehender
Beitritt
zum
Euroraum
ist
ein
Grund
zur
Sorge.
In
particular,
Estonia's
forthcoming
accession
to
the
euro
area
is
a
source
of
concern.
Europarl v8
Wenn
es
umgekehrt
wäre,
hätten
wir
möglicherweise
Grund
zur
Sorge.
If
it
was
the
other
way
round,
we
might
have
cause
for
concern.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
auch
Vorfälle,
die
uns
Grund
zur
Sorge
bieten.
However,
there
have
also
been
incidents
which
are
a
cause
for
our
concern.
Europarl v8
Marktmüdigkeit
ist
ein
Grund
zur
Sorge
und
muss
bis
ins
Detail
untersucht
werden.
Market
fatigue
is
a
cause
for
concern
and
this
must
be
examined
in
detail.
Europarl v8
Grund
zur
Sorge
sind
auch
die
Lehren
aus
dem
SAPARD-Programm.
The
lessons
learnt
about
the
SAPARD
programme
are
also
cause
for
concern.
Europarl v8
Das
Gesetz,
das
ich
meine,
gibt
besonderen
Grund
zur
Sorge.
The
law
I
refer
to
now
is
causing
particular
concern.
Europarl v8
Die
Grundvoraussetzung
gibt
jedoch
Grund
zur
Sorge.
The
basic
conditions
are
quite
worrying.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
Ihnen
sagen,
dass
es
keinen
Grund
zur
Sorge
gibt.
Secondly,
I
would
like
to
say
that
there
is
no
need
to
worry,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Übrigens
haben
wir
Grund
zur
Sorge.
Moreover,
there
is
reason
for
concern.
Europarl v8
Es
gibt
auch
Grund
zur
Sorge.
There
are
also
causes
for
concern.
Europarl v8
Blau
bedeutet,
dass
er
gerade
daran
arbeitet
--
kein
Grund
zur
Sorge.
Blue
means
they're
working
on
it
--
no
need
to
worry.
TED2020 v1
Erst
wenn
sie
damit
aufhören,
besteht
Grund
zur
Sorge.
It's
when
they
stop
you
need
to
be
worried.
TED2013 v1.1
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge.
There's
no
need
to
worry.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
gibt
es
aber
tatsächlich
sehr
viel
Grund
zur
Sorge.
Unfortunately,
there
is
indeed
plenty
of
reason
to
worry.
News-Commentary v14
Und
hier
liegt
der
Grund
zur
Sorge.
Here
is
the
reason
for
worry.
News-Commentary v14
Aber
nicht
nur
Stevia-Bauern
haben
Grund
zur
Sorge.
Nor
are
stevia
farmers
the
only
ones
who
should
be
concerned.
News-Commentary v14
Aber
die
Inhaber
amerikanischer
Schuldtitel
weltweit
haben
allen
Grund
zur
Sorge.
But
holders
of
US
debt
worldwide
have
every
reason
to
be
concerned.
News-Commentary v14
Chinas
Außenpolitik
ist
ein
weiterer
Grund
zur
Sorge
–
insbesondere
für
die
USA.
China’s
foreign
policy
is
another
cause
for
concern
–
especially
for
the
US.
News-Commentary v14
Sollte
dies
für
ausländische
Investoren
Grund
zur
Sorge
sein?
Do
foreign
investors
have
reason
to
be
worried
by
all
this?
News-Commentary v14
Die
europäische
Politik
hat
also
Grund
zur
Sorge.
European
policy
makers
thus
have
cause
for
concern.
News-Commentary v14
Also
gibt
es
noch
immer
viel
Grund
zur
Sorge.
So
there
is
still
much
to
worry
about.
News-Commentary v14
Es
besteht
kein
Grund
zur
Sorge.
There's
no
need
for
anyone
to
worry.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
bestimmt
keinen
Grund
zur
Sorge.
I
don't
think
there's
any
reason
to
think
that
she's
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
McCoy,
der
technische
Experte
sieht
keinen
Grund
zur
Sorge.
Tell
McCoy
the
technical
expert
insists
that
any
concern
is
unjustified.
OpenSubtitles v2018