Translation of "Grosstechnischen massstab" in English

Ein störungsfreier Betrieb gerade im grosstechnischen Massstab ist bei diesem Verfahren nicht möglich.
Troublefree operation of this process, particularly on an industrial scale, is not possible.
EuroPat v2

Die EBA-Technologie ist in den grosstechnischen Massstab übertragbar und benötigt keine aufwendige Apparatetechnik.
The EBA technology is scalable to the large technical scale and does not require complex apparatus technology.
EuroPat v2

Ausserdem ist entsprechend den vorgeschlagenen Formen eine rationelle Fertigung im grosstechnischen Massstab kaum mög­lich.
In addition, adhering to the proposed forms, cost-effective production on an industrial scale is scarcely possible.
EuroPat v2

Alle vorgenannten Verfahren sind mit Bezug auf Ausbeute, leicht zugängliche Ausgangsstoffe, Reinheit und Umfang der herzustellenden Endstoffe, einfachen, wirtschaftlichen Betrieb und Umweltfreundlichkeit, gerade auch im grosstechnischen Massstab, unbefriedigend.
All the above processes are unsatisfactory in respect of yield, easy availability of the starting materials, purity and range of the end products obtainable, simplicity and economy of operation, and non-pollution of the environment, particularly when operated on an industrial scale.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren sind mit Bezug auf optimale Ausbeute und Reinheit des Endstoffs bei gleichzeitig einfachem, betriebssicherem und wirtschaftlichem Betrieb, gerade im grosstechnischen Massstab, unbefriedigend.
All these processes are unsatisfactory in respect of optimum yield and purity of the end product coupled with simple, safe and economical operation, particularly on an industrial scale.
EuroPat v2

Beide Verfahren sind technisch ausserordentlich aufwendig, verlaufen mit unbefriedigenden Ausbeuten und sind damit zur Übertragung in den grosstechnischen Massstab ungeeignet.
Both processes require an exceptional degree of technical effort and proceed with unsatisfactory yields and are thus unsuitable for application on a large industrial scale.
EuroPat v2

Eine entsprechende Punktschweissung lässt sich im grosstechnischen Massstab unter Verwendung eines beheizten Kalanders realisieren, dessen Walzen eine entsprechende Oberflächengravierung aufweisen.
Appropriate spot fusion can be realized on a technically large scale by using a heated calender, the cylinders of which have suitable surface engraving.
EuroPat v2

Im grosstechnischen Massstab soll das Mischen in horizontal angeordneten Sigma-Mischern vorgenommen werden, wie sie bei der Bitumen-Verarbeitung üblich sind.
On a large scale, mixing is intended to be effected in horizontal signal-type kneaders of the kind which is usual in processing bitumen.
EuroPat v2

Bei dem Sulfoxidations-Verfahren, wie es im grosstechnischen Massstab ausgeübt wird (Chemie in unserer Zeit, 13 [1979], Seite 161), wird die Produktphase ohne Zusatz von Lösemitteln, im Vakuum konzentriert, wobei Wasser mit einem Teil des Paraffins abdestilliert.
In the sulfoxidation process as it is carried out on a large industrial scale (Chemie in unserer Zeit, 13 (1979), page 161), the product phase is concentrated in vacuo, without the addition of solvents, and water is removed by distillation together with a part of the paraffin.
EuroPat v2

Von den Störstellen aus, die bei im grosstechnischen Massstab hergestellten Isolierungen nicht vollständig vermieden werden können, erstrecken sich die bäumchenartigen Strukturen in Richtung des elektrischen Feldes.
From the faults, which cannot be avoided completely in insulation produced on a large technical scale, the tree-like structures extend in the direction of the electric field.
EuroPat v2

Um die geforderten Reinheitskriterien zu erfüllen, muss nach der Vakuumdestillation des Endproduktes ein (im grosstechnischen Massstab besonders aufwendiger) Umkristallisierungsschritt (aus Petroläther) eingeschaltet werden.
In order to fulfil the required purity criteria, a recrystallisation step (from petroleum ether), which is particularly expensive on a large industrial scale, must be included after the vacuum distillation of the end product.
EuroPat v2

Die Reaktion kann damit viel kostengünstiger und sicherer durchgeführt werden und kommt jetzt auch für eine Anwendung im grosstechnischen Massstab in Betracht.
Thus the reaction can be carried out at much more reasonable cost and more reliably, and it is now also suitable for use on a large industrial scale.
EuroPat v2

Im Vergleich zu dem bekannten Verfahren liefert das Verfahren nach der Erfindung überraschend auf einfacherem und wirtschaftlicherem Wege eine grosse Zahl von aliphatischen Isocyanaten in wesentlich besserer Ausbeute, Raum-Zeit-Ausbeute und Reinheit, gerade auch im grosstechnischen Massstab und im kontinuierlichen Betrieb.
Compared to the conventional process, the process according to the invention surprisingly gives a large number of aliphatic isocyanates more simply and more economically, in substantially better yield, better space-time yield and greater purity, and in particular does so when operated on an industrial scale and by a continuous method.
EuroPat v2

Die Kondensation wird dabei bevorzugt in chlorierten Lösungsmitteln, insbesondere in o-Dichlor-benzol, wie dies im allgemeinen auch im grosstechnischen Massstab geschieht, durchgeführt.
This condensation is preferably carried out in chlorinated solvents, in particular in o-dichlorobenzene, as is in general also done on a large industrial scale.
EuroPat v2

Von einer Verwendung von Lösungsmitteln im grosstechnischen Massstab sieht man aber heutzutage aus umweltpolitischen und ökonomischen Überlegungen wenn möglich ab, so dass Wege zur lösungsmittelfreien Herstellung von Nitrilen wünschenswert sind.
However, the use of solvents on the industrial scale is nowadays avoided wherever possible for environmental and economic reasons, so that methods for the solvent-free preparation of nitriles are desirable.
EuroPat v2

Dadurch kann eine längere Verwendung der Chromatographiesäule erreicht werden, weshalb sich das erfindungsgemässe Verfahren auch besonders für einen Einsatz im grosstechnischen Massstab eignet.
Thereby, a longer use of the chromatography columns can be obtained, for which reason the method is also particularly suitable for use in a large technical scale.
EuroPat v2

Insbesondere im Hinblick auf die sehr aufwendige Reinigung des Endproduktes wäre die Herstellung dieses Produktes für die Verwendung als Zusatz von Fischfutter im grosstechnischen Massstab nach dem bekannten Verfahren jedoch nicht sinnvoll, weil viel zu unwirtschaftlich.
But, especially in view of the very expensive cleansing of the end product, the production of this product for use as additive to fish feed on a big industrial scale by the known process is not feasible because it is much too unprofitable.
EuroPat v2

Ein hierzu besonders geeignetes, ebenfalls im grosstechnischen Massstab wirtschaftlich ausführbares Verfahren besteht darin, zu der das Trimethylamin enthaltenden Lösung Chlorsulfonsäure zuzugeben und gasförmigen Ammoniak durch dieses Reaktionsgemisch zwecks Rückgewinnung von Amin aus zuvor als Nebenprodukt entstandenem Amin-Hydrochlorid zu leiten.
An especially suitable process, which can be carried out profitably on a large industrial scale, consists of adding chlorosulfonic acid to the solution containing trimethylamine and conducting gaseous ammonia through this reaction mixture in order to recover amine from the amine hydrochloride resulting first as a by-product.
EuroPat v2

Es besteht somit ein Bedürfnis nach einem kostengünstigen, im grosstechnischen Massstab durchführbaren Verfahren zur Herstellung von 2-Alkoxybenzosulfonamiden.
There is therefore a need for an inexpensive process for the preparation of 2-alkoxybenzosulfonamides, which process can be carried out on a large industrial scale.
EuroPat v2

Das Verfahren ist vergleichsweise gerade für den Betrieb im grosstechnischen Massstab und für einen kontinuierlichen Betrieb geeignet, bietet keine wesentlichen Abwässerfragen und ist umweltfreundlicher.
The process is particularly suitable for industrial use and for continuous operation, presents no significant effluent problems and is ecologically more advantageous than the conventional processes.
EuroPat v2

Weitere überraschende Vorteile ergeben sich bei der Herstellung der erfindungsgemässen Zuckerester, da sie sich besonders leicht und schonend im grosstechnischen Massstab herstellen lassen.
Another surprising advantage is that the sugar esters of the invention are readily and easily produced on a large scale.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von pulverförmigen oder körnigen Wasch- und Reinigungsmitteln nach dem im grosstechnischen Massstab gebräuchlichen Heisssprühverfahren geht man von wässrigen Aufschlämmungen («Slurry» genannt) aus, die einen grossen Teil oder auch alle Waschmittelbestandteile enthalten.
When manufacturing powdery or granular detergents and cleaners to be used for large scale production type spray drying processes, the process starts with an aqueous slurry which incorporates most or even all of the detergent constituents.
EuroPat v2

Den bekannten Verfahren haften jedoch erhebliche Nachteile an, die ihre Überführung in den grosstechnischen Massstab erheblich erschweren.
The known processes have, however, considerable disadvantages which make it considerably more difficult to convert them to the large industrial scale.
EuroPat v2

Die Vorzeigeanlage belegt die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der sunliquid-Technologie im grosstechnischen Massstab und erfüllt damit gleichzeitig eine wichtige Aufgabe als Referenzanlage für die weltweite Vermarktung der sunliquid-Lizenzen.
The flagship plant testifies to the competitive viability and sustainability of the sunliquid technology on an industrial scale, and at the same time fulfils an important function as a reference facility for the worldwide marketing of sunliquid licenses.
ParaCrawl v7.1

Solche tiefkalten Flüssigkeiten werden im grosstechnischen Massstab hergestellt, indem die Atmosphärenluft durch Abkühlung und Reinigung in ihre Bestandteile zerlegt wird oder im Fall von Wasserstoff Wasser in seine Bestandteil zerlegt wird.
Such supercooled liquids are produced on a large industrial scale when atmospheric air is split into its components by cooling and cleaning or, in the case of hydrogen, water is split into its components.
EuroPat v2

Von einer Verwendung von Dimethylformamid im grosstechnischen Massstab ist heutzutage aus toxischen und umweltpolitischen Ueberlegungen wenn möglich abzusehen.
Today, the use of dimethylformamide on a large industrial scale is to be avoided wherever possible owing to toxicological and environmental considerations.
EuroPat v2

Transfer und Optimierung der Herstellprozesse von der Forschung in den grosstechnischen Massstab der Produktion, Hochdurchsatz-Entwicklung von Fermentations- und Aufreinigungsprozessen folgen zwar bestimmten Regeln, sind aber im Einzelfall für jeden Antikörper anders und erfordern hohe Expertise in Prozessentwicklung und Prozessdatenmanagement.
While transferring and optimizing research production processes for industrial scale use and developing high-throughput fermentation and purification processes are governed by certain rules, they differ for each antibody, calling for great expertise in process development and process data management.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung kann für den Fall der Verwendung von 2,4-Di-chloracetophenonoxim-O-benzylether und Brom durch die folgenden Formeln wiedergegeben werden: Im Hinblick auf den Stand der Technik liefert das Verfahren nach der Erfindung überraschend auf einfacherem und wirtschaftlicherem Wege a-Bromacetophenonoximether in besserer Ausbeute, Raum-Zeit-Ausbeute und Reinheit, gerade auch im grosstechnischen Massstab und im kontinuierlichen Betrieb.
If 2,4-dichloroacetophenone-oxime-O-benzyl-ether and bromine are used, the reaction can be represented by the following equation: ##STR3## Compared to the prior art, the process according to the invention surprisingly gives a-bromoacetophenone-oxime-ethers more simply and more economically, in better yield, higher space-time yield and greater purity, in particular on an industrial scale and in continuous operation.
EuroPat v2

Es bestand daher die Aufgabe, ein einfaches, im grosstechnischen Massstab durchführbares Verfahren zur Herstellung von ?-Butyrobetain aus Butyrolacton zu entwickeln, das sowohl gute Ausbeuten liefert und vom ökologischen Aspekt her unbedenklich ist.
The object of the invention is to provide a simple process, feasible on a large scale, for the production of gamma-butyrobetaine from butyrolactone, which provides good yields and is quite safe from the ecological aspect.
EuroPat v2