Translation of "Grosstechnischen massstab" in English
Ein
störungsfreier
Betrieb
gerade
im
grosstechnischen
Massstab
ist
bei
diesem
Verfahren
nicht
möglich.
Troublefree
operation
of
this
process,
particularly
on
an
industrial
scale,
is
not
possible.
EuroPat v2
Die
EBA-Technologie
ist
in
den
grosstechnischen
Massstab
übertragbar
und
benötigt
keine
aufwendige
Apparatetechnik.
The
EBA
technology
is
scalable
to
the
large
technical
scale
and
does
not
require
complex
apparatus
technology.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
entsprechend
den
vorgeschlagenen
Formen
eine
rationelle
Fertigung
im
grosstechnischen
Massstab
kaum
möglich.
In
addition,
adhering
to
the
proposed
forms,
cost-effective
production
on
an
industrial
scale
is
scarcely
possible.
EuroPat v2
Alle
vorgenannten
Verfahren
sind
mit
Bezug
auf
Ausbeute,
leicht
zugängliche
Ausgangsstoffe,
Reinheit
und
Umfang
der
herzustellenden
Endstoffe,
einfachen,
wirtschaftlichen
Betrieb
und
Umweltfreundlichkeit,
gerade
auch
im
grosstechnischen
Massstab,
unbefriedigend.
All
the
above
processes
are
unsatisfactory
in
respect
of
yield,
easy
availability
of
the
starting
materials,
purity
and
range
of
the
end
products
obtainable,
simplicity
and
economy
of
operation,
and
non-pollution
of
the
environment,
particularly
when
operated
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Alle
diese
Verfahren
sind
mit
Bezug
auf
optimale
Ausbeute
und
Reinheit
des
Endstoffs
bei
gleichzeitig
einfachem,
betriebssicherem
und
wirtschaftlichem
Betrieb,
gerade
im
grosstechnischen
Massstab,
unbefriedigend.
All
these
processes
are
unsatisfactory
in
respect
of
optimum
yield
and
purity
of
the
end
product
coupled
with
simple,
safe
and
economical
operation,
particularly
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Beide
Verfahren
sind
technisch
ausserordentlich
aufwendig,
verlaufen
mit
unbefriedigenden
Ausbeuten
und
sind
damit
zur
Übertragung
in
den
grosstechnischen
Massstab
ungeeignet.
Both
processes
require
an
exceptional
degree
of
technical
effort
and
proceed
with
unsatisfactory
yields
and
are
thus
unsuitable
for
application
on
a
large
industrial
scale.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Punktschweissung
lässt
sich
im
grosstechnischen
Massstab
unter
Verwendung
eines
beheizten
Kalanders
realisieren,
dessen
Walzen
eine
entsprechende
Oberflächengravierung
aufweisen.
Appropriate
spot
fusion
can
be
realized
on
a
technically
large
scale
by
using
a
heated
calender,
the
cylinders
of
which
have
suitable
surface
engraving.
EuroPat v2
Im
grosstechnischen
Massstab
soll
das
Mischen
in
horizontal
angeordneten
Sigma-Mischern
vorgenommen
werden,
wie
sie
bei
der
Bitumen-Verarbeitung
üblich
sind.
On
a
large
scale,
mixing
is
intended
to
be
effected
in
horizontal
signal-type
kneaders
of
the
kind
which
is
usual
in
processing
bitumen.
EuroPat v2
Bei
dem
Sulfoxidations-Verfahren,
wie
es
im
grosstechnischen
Massstab
ausgeübt
wird
(Chemie
in
unserer
Zeit,
13
[1979],
Seite
161),
wird
die
Produktphase
ohne
Zusatz
von
Lösemitteln,
im
Vakuum
konzentriert,
wobei
Wasser
mit
einem
Teil
des
Paraffins
abdestilliert.
In
the
sulfoxidation
process
as
it
is
carried
out
on
a
large
industrial
scale
(Chemie
in
unserer
Zeit,
13
(1979),
page
161),
the
product
phase
is
concentrated
in
vacuo,
without
the
addition
of
solvents,
and
water
is
removed
by
distillation
together
with
a
part
of
the
paraffin.
EuroPat v2
Von
den
Störstellen
aus,
die
bei
im
grosstechnischen
Massstab
hergestellten
Isolierungen
nicht
vollständig
vermieden
werden
können,
erstrecken
sich
die
bäumchenartigen
Strukturen
in
Richtung
des
elektrischen
Feldes.
From
the
faults,
which
cannot
be
avoided
completely
in
insulation
produced
on
a
large
technical
scale,
the
tree-like
structures
extend
in
the
direction
of
the
electric
field.
EuroPat v2
Um
die
geforderten
Reinheitskriterien
zu
erfüllen,
muss
nach
der
Vakuumdestillation
des
Endproduktes
ein
(im
grosstechnischen
Massstab
besonders
aufwendiger)
Umkristallisierungsschritt
(aus
Petroläther)
eingeschaltet
werden.
In
order
to
fulfil
the
required
purity
criteria,
a
recrystallisation
step
(from
petroleum
ether),
which
is
particularly
expensive
on
a
large
industrial
scale,
must
be
included
after
the
vacuum
distillation
of
the
end
product.
EuroPat v2
Die
Reaktion
kann
damit
viel
kostengünstiger
und
sicherer
durchgeführt
werden
und
kommt
jetzt
auch
für
eine
Anwendung
im
grosstechnischen
Massstab
in
Betracht.
Thus
the
reaction
can
be
carried
out
at
much
more
reasonable
cost
and
more
reliably,
and
it
is
now
also
suitable
for
use
on
a
large
industrial
scale.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
dem
bekannten
Verfahren
liefert
das
Verfahren
nach
der
Erfindung
überraschend
auf
einfacherem
und
wirtschaftlicherem
Wege
eine
grosse
Zahl
von
aliphatischen
Isocyanaten
in
wesentlich
besserer
Ausbeute,
Raum-Zeit-Ausbeute
und
Reinheit,
gerade
auch
im
grosstechnischen
Massstab
und
im
kontinuierlichen
Betrieb.
Compared
to
the
conventional
process,
the
process
according
to
the
invention
surprisingly
gives
a
large
number
of
aliphatic
isocyanates
more
simply
and
more
economically,
in
substantially
better
yield,
better
space-time
yield
and
greater
purity,
and
in
particular
does
so
when
operated
on
an
industrial
scale
and
by
a
continuous
method.
EuroPat v2
Die
Kondensation
wird
dabei
bevorzugt
in
chlorierten
Lösungsmitteln,
insbesondere
in
o-Dichlor-benzol,
wie
dies
im
allgemeinen
auch
im
grosstechnischen
Massstab
geschieht,
durchgeführt.
This
condensation
is
preferably
carried
out
in
chlorinated
solvents,
in
particular
in
o-dichlorobenzene,
as
is
in
general
also
done
on
a
large
industrial
scale.
EuroPat v2
Von
einer
Verwendung
von
Lösungsmitteln
im
grosstechnischen
Massstab
sieht
man
aber
heutzutage
aus
umweltpolitischen
und
ökonomischen
Überlegungen
wenn
möglich
ab,
so
dass
Wege
zur
lösungsmittelfreien
Herstellung
von
Nitrilen
wünschenswert
sind.
However,
the
use
of
solvents
on
the
industrial
scale
is
nowadays
avoided
wherever
possible
for
environmental
and
economic
reasons,
so
that
methods
for
the
solvent-free
preparation
of
nitriles
are
desirable.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
längere
Verwendung
der
Chromatographiesäule
erreicht
werden,
weshalb
sich
das
erfindungsgemässe
Verfahren
auch
besonders
für
einen
Einsatz
im
grosstechnischen
Massstab
eignet.
Thereby,
a
longer
use
of
the
chromatography
columns
can
be
obtained,
for
which
reason
the
method
is
also
particularly
suitable
for
use
in
a
large
technical
scale.
EuroPat v2
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
sehr
aufwendige
Reinigung
des
Endproduktes
wäre
die
Herstellung
dieses
Produktes
für
die
Verwendung
als
Zusatz
von
Fischfutter
im
grosstechnischen
Massstab
nach
dem
bekannten
Verfahren
jedoch
nicht
sinnvoll,
weil
viel
zu
unwirtschaftlich.
But,
especially
in
view
of
the
very
expensive
cleansing
of
the
end
product,
the
production
of
this
product
for
use
as
additive
to
fish
feed
on
a
big
industrial
scale
by
the
known
process
is
not
feasible
because
it
is
much
too
unprofitable.
EuroPat v2
Ein
hierzu
besonders
geeignetes,
ebenfalls
im
grosstechnischen
Massstab
wirtschaftlich
ausführbares
Verfahren
besteht
darin,
zu
der
das
Trimethylamin
enthaltenden
Lösung
Chlorsulfonsäure
zuzugeben
und
gasförmigen
Ammoniak
durch
dieses
Reaktionsgemisch
zwecks
Rückgewinnung
von
Amin
aus
zuvor
als
Nebenprodukt
entstandenem
Amin-Hydrochlorid
zu
leiten.
An
especially
suitable
process,
which
can
be
carried
out
profitably
on
a
large
industrial
scale,
consists
of
adding
chlorosulfonic
acid
to
the
solution
containing
trimethylamine
and
conducting
gaseous
ammonia
through
this
reaction
mixture
in
order
to
recover
amine
from
the
amine
hydrochloride
resulting
first
as
a
by-product.
EuroPat v2
Es
besteht
somit
ein
Bedürfnis
nach
einem
kostengünstigen,
im
grosstechnischen
Massstab
durchführbaren
Verfahren
zur
Herstellung
von
2-Alkoxybenzosulfonamiden.
There
is
therefore
a
need
for
an
inexpensive
process
for
the
preparation
of
2-alkoxybenzosulfonamides,
which
process
can
be
carried
out
on
a
large
industrial
scale.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
vergleichsweise
gerade
für
den
Betrieb
im
grosstechnischen
Massstab
und
für
einen
kontinuierlichen
Betrieb
geeignet,
bietet
keine
wesentlichen
Abwässerfragen
und
ist
umweltfreundlicher.
The
process
is
particularly
suitable
for
industrial
use
and
for
continuous
operation,
presents
no
significant
effluent
problems
and
is
ecologically
more
advantageous
than
the
conventional
processes.
EuroPat v2
Weitere
überraschende
Vorteile
ergeben
sich
bei
der
Herstellung
der
erfindungsgemässen
Zuckerester,
da
sie
sich
besonders
leicht
und
schonend
im
grosstechnischen
Massstab
herstellen
lassen.
Another
surprising
advantage
is
that
the
sugar
esters
of
the
invention
are
readily
and
easily
produced
on
a
large
scale.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
von
pulverförmigen
oder
körnigen
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
nach
dem
im
grosstechnischen
Massstab
gebräuchlichen
Heisssprühverfahren
geht
man
von
wässrigen
Aufschlämmungen
(«Slurry»
genannt)
aus,
die
einen
grossen
Teil
oder
auch
alle
Waschmittelbestandteile
enthalten.
When
manufacturing
powdery
or
granular
detergents
and
cleaners
to
be
used
for
large
scale
production
type
spray
drying
processes,
the
process
starts
with
an
aqueous
slurry
which
incorporates
most
or
even
all
of
the
detergent
constituents.
EuroPat v2
Den
bekannten
Verfahren
haften
jedoch
erhebliche
Nachteile
an,
die
ihre
Überführung
in
den
grosstechnischen
Massstab
erheblich
erschweren.
The
known
processes
have,
however,
considerable
disadvantages
which
make
it
considerably
more
difficult
to
convert
them
to
the
large
industrial
scale.
EuroPat v2
Die
Vorzeigeanlage
belegt
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
der
sunliquid-Technologie
im
grosstechnischen
Massstab
und
erfüllt
damit
gleichzeitig
eine
wichtige
Aufgabe
als
Referenzanlage
für
die
weltweite
Vermarktung
der
sunliquid-Lizenzen.
The
flagship
plant
testifies
to
the
competitive
viability
and
sustainability
of
the
sunliquid
technology
on
an
industrial
scale,
and
at
the
same
time
fulfils
an
important
function
as
a
reference
facility
for
the
worldwide
marketing
of
sunliquid
licenses.
ParaCrawl v7.1
Solche
tiefkalten
Flüssigkeiten
werden
im
grosstechnischen
Massstab
hergestellt,
indem
die
Atmosphärenluft
durch
Abkühlung
und
Reinigung
in
ihre
Bestandteile
zerlegt
wird
oder
im
Fall
von
Wasserstoff
Wasser
in
seine
Bestandteil
zerlegt
wird.
Such
supercooled
liquids
are
produced
on
a
large
industrial
scale
when
atmospheric
air
is
split
into
its
components
by
cooling
and
cleaning
or,
in
the
case
of
hydrogen,
water
is
split
into
its
components.
EuroPat v2
Von
einer
Verwendung
von
Dimethylformamid
im
grosstechnischen
Massstab
ist
heutzutage
aus
toxischen
und
umweltpolitischen
Ueberlegungen
wenn
möglich
abzusehen.
Today,
the
use
of
dimethylformamide
on
a
large
industrial
scale
is
to
be
avoided
wherever
possible
owing
to
toxicological
and
environmental
considerations.
EuroPat v2
Transfer
und
Optimierung
der
Herstellprozesse
von
der
Forschung
in
den
grosstechnischen
Massstab
der
Produktion,
Hochdurchsatz-Entwicklung
von
Fermentations-
und
Aufreinigungsprozessen
folgen
zwar
bestimmten
Regeln,
sind
aber
im
Einzelfall
für
jeden
Antikörper
anders
und
erfordern
hohe
Expertise
in
Prozessentwicklung
und
Prozessdatenmanagement.
While
transferring
and
optimizing
research
production
processes
for
industrial
scale
use
and
developing
high-throughput
fermentation
and
purification
processes
are
governed
by
certain
rules,
they
differ
for
each
antibody,
calling
for
great
expertise
in
process
development
and
process
data
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
kann
für
den
Fall
der
Verwendung
von
2,4-Di-chloracetophenonoxim-O-benzylether
und
Brom
durch
die
folgenden
Formeln
wiedergegeben
werden:
Im
Hinblick
auf
den
Stand
der
Technik
liefert
das
Verfahren
nach
der
Erfindung
überraschend
auf
einfacherem
und
wirtschaftlicherem
Wege
a-Bromacetophenonoximether
in
besserer
Ausbeute,
Raum-Zeit-Ausbeute
und
Reinheit,
gerade
auch
im
grosstechnischen
Massstab
und
im
kontinuierlichen
Betrieb.
If
2,4-dichloroacetophenone-oxime-O-benzyl-ether
and
bromine
are
used,
the
reaction
can
be
represented
by
the
following
equation:
##STR3##
Compared
to
the
prior
art,
the
process
according
to
the
invention
surprisingly
gives
a-bromoacetophenone-oxime-ethers
more
simply
and
more
economically,
in
better
yield,
higher
space-time
yield
and
greater
purity,
in
particular
on
an
industrial
scale
and
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Es
bestand
daher
die
Aufgabe,
ein
einfaches,
im
grosstechnischen
Massstab
durchführbares
Verfahren
zur
Herstellung
von
?-Butyrobetain
aus
Butyrolacton
zu
entwickeln,
das
sowohl
gute
Ausbeuten
liefert
und
vom
ökologischen
Aspekt
her
unbedenklich
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
simple
process,
feasible
on
a
large
scale,
for
the
production
of
gamma-butyrobetaine
from
butyrolactone,
which
provides
good
yields
and
is
quite
safe
from
the
ecological
aspect.
EuroPat v2