Translation of "Grosstechnische produktion" in English

Die deshalb notwendige Aufarbeitung durch Filtration ist für eine grosstechnische Produktion nicht geeignet.
The consequently required processing by filtration is not suitable for a large-scale technical production.
EuroPat v2

Das Verfahren sollte sich für die grosstechnische Produktion eignen.
The process should be suitable for industrial production.
EuroPat v2

Beide bekannten Synthesen verwenden Schwefelkohlenstoff als Lösungsmittel und stöchiometrische Mengen von Aluminiumchlorid als Katalysator und sind somit für eine grosstechnische Produktion aus sicherheitstechnischen Gründen und wegen der grossen Abfallmengen nicht geeignet.
Both of the known syntheses use carbon disulfide as the solvent and stoichiometric amounts of aluminum chloride as the catalyst and are, therefore, unsuitable for large-scale production for reasons of safety and because of the large amounts of waste material.
EuroPat v2

Die Isolierung des monomeren IgA aus Serum war daher meist mit geringen Ausbeuten verbunden, und unter den zahlreichen Herstellungsverfahren sind bislang nur wenige bekannt, die auch für eine grosstechnische Produktion geeignet sind.
Therefore, isolation of monomeric IgA from serum was mostly associated with low yields and, up to now, only a few methods among the numerous methods of production are known which are also suitable for commercial production.
EuroPat v2

Da IgA eine ausgeprägte Tendenz zur Komplexbildung und Aggregation während der Reinigung besitzt, ist die Isolierung des monomeren IgA aus Serum meist mit geringen Ausbeute verbunden, und unter den zahlreichen Herstellungsverfahren sind bislang nur wenige bekannt, die auch für eine grosstechnische Produktion geeignet sind.
Because IgA has a pronounced tendency to complex formation and aggregation during purification, the isolation of monomeric IgA from serum usually gives low yields, and among the numerous purification procedures, only few are known which are also suitable for a large scale production.
EuroPat v2

Im Bereich Biochemie hat sich AVA-CO2 auf die grosstechnische Produktion der Plattform-Chemikalie 5-Hydroxymethylfurfural (5-HMF) spezialisiert.
In the area of bio-chemistry, the AVA-CO2 Company is specialised in the large-scale production of the chemical 5-Hydroxymethylfurfurall, which is commonly referred to as 5-HMF.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen das ganze Potenzial der biobasierten Chemie ausschöpfen und suchen nach Lösungen für die grosstechnische Produktion von 5-HMF oder der Folgechemikalie FDCA?
Do you want to explore the whole potential of bio-based chemistry and are you looking for the industrial production of 5-HMF or its follow-up chemicals like FDCA?
ParaCrawl v7.1

Daher stellt dieses Verfahren für die großtechnische Produktion keine Alternative dar.
Accordingly, this process is no alternative for industrial production.
EuroPat v2

Derartige Verfahrensweisen sind im Rahmen einer großtechnischen Produktion wesentlich einfacher zu handhaben.
Such a procedure is much easier to carry out in industrial production.
EuroPat v2

Der damit verbundene Sicherheitsaspekt und Kostenaufwand schließt eine großtechnische Produktion aus.
Industrial production is excluded by the safety aspect and cost associated therewith.
EuroPat v2

Für die großtechnische HMF-Produktion sollte der eingesetzte Katalysator preiswert und unkorrosiv sein.
For the large-scale HMF-production the applied catalyst should be good value and non-corrosive.
EuroPat v2

Die großtechnische Produktion und strenge Qualitätskontrolle garantieren die Produktqualität und Preisvorteile.
The large-scale production and strict quality control guarantee product quality and price advantages.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Anlagen zur großtechnischen Produktion dieser Kraftstoffe sind derzeit in Bau.
The first facilities for industrial-scale production of these fuels are currently being built.
ParaCrawl v7.1

Die großtechnische Produktion konzentriert sich vor allem auf pflanzliche Zellkulturen oder Pflanzen.
Large-scale production primarily concentrates on plant cell cultures or plants.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren eignet sich aber nicht zur großtechnischen Produktion von Inulin.
However, such a process does not lend itself for a large-scale production of inulin.
EuroPat v2

Für die großtechnische Produktion können Elutionen über beispielsweise Salzgradienten auch einen Engpass darstellen.
Elutions via, for example, salt gradients may also represent an impediment for industrial production.
EuroPat v2

Dies führt zu hohen sicherheitstechnischen Anforderungen in der großtechnischen Produktion.
This leads to high safety requirements on an industrial scale.
EuroPat v2

Andrussow-Verfahren und BMA-Verfahren sind nur für die großtechnische Produktion von Blausäure geeignet.
The Andrussow method and the BMA method are suitable only for the large-scale production of hydrogen cyanide.
EuroPat v2

Unsere Prozessleitpläne garantieren einen nahtlosen Übergang vom Pilotprozeß zur großtechnischen Produktion.
Our standard operating procedures of the process guarantee a seamless transition from pilot process to industrial production.
ParaCrawl v7.1

Erst dann ist der Herstellungsprozess reif für die großtechnische Produktion.
It is at this stage that the manufacturing process becomes ready for large-scale production.
ParaCrawl v7.1

Für die Planung einer großtechnischen Produktion fallen zahlreiche technische und betriebswirtschaftliche Detailfragen an.
When planning a large-scale production, numerous technical and business questions of details come up.
ParaCrawl v7.1

Pilotversuche und großtechnische Produktion sind unser Tagesgeschäft.
Bench scale tests and large-scale production are our daily business.
ParaCrawl v7.1

Für die großtechnische Produktion sieht das aber ganz anders aus.
Large-scale production is an entirely different matter, however.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen für die großtechnische Produktion von magnetischen FGL sind vorhanden.
The basic principles involved in the full-scale production of magnetic SMAs already exist.
ParaCrawl v7.1

Bei der grosstechnischen Produktion von lsocyanaten entstehen zwangsläufig immer erhebliche Mengen an höhermolekularen vernetzten Neben-und Folgeprodukten.
Considerable quantities of relatively high molecular weight, crosslinked, secondary products are formed in the production of isocyanates on an industrial scale.
EuroPat v2

Dadurch ist das erfindungsgemäße Verfahren auch für eine großtechnische Produktion von N-Alkanoyl-polyhydroxyalkylaminen I geeignet.
For this reason, the process of the invention is also suitable for large-scale production of N-alkanoyl-polyhydroxyalkylamines I.
EuroPat v2

Beide Zellinien sind etablierte Kulturen und werden bereits für die großtechnische Produktion rekombinanter Proteine verwendet.
Both cell lines are established cultures and are already being used for the industrial production of recombinant proteins.
EuroPat v2

Die erwähnten Verfahren zur Herstellung von 15-Pentadecanolid aus 15-Pentadecen-11(12)-olid zeigen bei der großtechnischen Produktion gravierende Nachteile.
The processes for the preparation of 15-pentadecanolide from 15-pentadecen-11(12)-olide mentioned exhibit serious disadvantages in cases of industrial production.
EuroPat v2

Das verteuert die großtechnische Produktion von erneuerbaren Energieträgern wie Wasserstoff oder macht sie gar unmöglich.
This makes the large-scale production of renewable energy carriers (fuels) like hydrogen very expensive, or even impossible.
ParaCrawl v7.1

Die gerichtete Erstarrung ist der etablierte Prozess für die großtechnische Produktion von multikristallinen Siliziumblöcken für Solarzellen.
Directional solidification is the established process used for the large-scale production of multicrystalline silicon ingots for solar cells.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugst sollen diese zwitterionischen Verbindungen mit Verfahren hergestellt werden können, die eine großtechnische Produktion ermöglichen.
There is also a need to prepare these zwitterionic compounds using processes which permit large-scale industrial production.
EuroPat v2

Die großtechnische Produktion von Phthalsäureanhydrid erfolgt durch katalytische Gasphasenoxidation von ortho-Xylol und / oder Naphthalin.
The industrial production of phthalic anhydride is carried out by catalytic gas-phase oxidation of ortho-xylene and/or naphthalene.
EuroPat v2

Insgesamt sind Fällungsprozesse auf eine großtechnische Produktion nicht übertragbar und nur im Labormaßstab sinnvoll anzuwenden.
Overall, precipitation processes cannot be converted to industrial scale production and can be employed viably only on the laboratory scale.
EuroPat v2