Translation of "Grosstechnische produktion" in English
Die
deshalb
notwendige
Aufarbeitung
durch
Filtration
ist
für
eine
grosstechnische
Produktion
nicht
geeignet.
The
consequently
required
processing
by
filtration
is
not
suitable
for
a
large-scale
technical
production.
EuroPat v2
Das
Verfahren
sollte
sich
für
die
grosstechnische
Produktion
eignen.
The
process
should
be
suitable
for
industrial
production.
EuroPat v2
Beide
bekannten
Synthesen
verwenden
Schwefelkohlenstoff
als
Lösungsmittel
und
stöchiometrische
Mengen
von
Aluminiumchlorid
als
Katalysator
und
sind
somit
für
eine
grosstechnische
Produktion
aus
sicherheitstechnischen
Gründen
und
wegen
der
grossen
Abfallmengen
nicht
geeignet.
Both
of
the
known
syntheses
use
carbon
disulfide
as
the
solvent
and
stoichiometric
amounts
of
aluminum
chloride
as
the
catalyst
and
are,
therefore,
unsuitable
for
large-scale
production
for
reasons
of
safety
and
because
of
the
large
amounts
of
waste
material.
EuroPat v2
Die
Isolierung
des
monomeren
IgA
aus
Serum
war
daher
meist
mit
geringen
Ausbeuten
verbunden,
und
unter
den
zahlreichen
Herstellungsverfahren
sind
bislang
nur
wenige
bekannt,
die
auch
für
eine
grosstechnische
Produktion
geeignet
sind.
Therefore,
isolation
of
monomeric
IgA
from
serum
was
mostly
associated
with
low
yields
and,
up
to
now,
only
a
few
methods
among
the
numerous
methods
of
production
are
known
which
are
also
suitable
for
commercial
production.
EuroPat v2
Da
IgA
eine
ausgeprägte
Tendenz
zur
Komplexbildung
und
Aggregation
während
der
Reinigung
besitzt,
ist
die
Isolierung
des
monomeren
IgA
aus
Serum
meist
mit
geringen
Ausbeute
verbunden,
und
unter
den
zahlreichen
Herstellungsverfahren
sind
bislang
nur
wenige
bekannt,
die
auch
für
eine
grosstechnische
Produktion
geeignet
sind.
Because
IgA
has
a
pronounced
tendency
to
complex
formation
and
aggregation
during
purification,
the
isolation
of
monomeric
IgA
from
serum
usually
gives
low
yields,
and
among
the
numerous
purification
procedures,
only
few
are
known
which
are
also
suitable
for
a
large
scale
production.
EuroPat v2
Im
Bereich
Biochemie
hat
sich
AVA-CO2
auf
die
grosstechnische
Produktion
der
Plattform-Chemikalie
5-Hydroxymethylfurfural
(5-HMF)
spezialisiert.
In
the
area
of
bio-chemistry,
the
AVA-CO2
Company
is
specialised
in
the
large-scale
production
of
the
chemical
5-Hydroxymethylfurfurall,
which
is
commonly
referred
to
as
5-HMF.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
das
ganze
Potenzial
der
biobasierten
Chemie
ausschöpfen
und
suchen
nach
Lösungen
für
die
grosstechnische
Produktion
von
5-HMF
oder
der
Folgechemikalie
FDCA?
Do
you
want
to
explore
the
whole
potential
of
bio-based
chemistry
and
are
you
looking
for
the
industrial
production
of
5-HMF
or
its
follow-up
chemicals
like
FDCA?
ParaCrawl v7.1
Daher
stellt
dieses
Verfahren
für
die
großtechnische
Produktion
keine
Alternative
dar.
Accordingly,
this
process
is
no
alternative
for
industrial
production.
EuroPat v2
Derartige
Verfahrensweisen
sind
im
Rahmen
einer
großtechnischen
Produktion
wesentlich
einfacher
zu
handhaben.
Such
a
procedure
is
much
easier
to
carry
out
in
industrial
production.
EuroPat v2
Der
damit
verbundene
Sicherheitsaspekt
und
Kostenaufwand
schließt
eine
großtechnische
Produktion
aus.
Industrial
production
is
excluded
by
the
safety
aspect
and
cost
associated
therewith.
EuroPat v2
Für
die
großtechnische
HMF-Produktion
sollte
der
eingesetzte
Katalysator
preiswert
und
unkorrosiv
sein.
For
the
large-scale
HMF-production
the
applied
catalyst
should
be
good
value
and
non-corrosive.
EuroPat v2
Die
großtechnische
Produktion
und
strenge
Qualitätskontrolle
garantieren
die
Produktqualität
und
Preisvorteile.
The
large-scale
production
and
strict
quality
control
guarantee
product
quality
and
price
advantages.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Anlagen
zur
großtechnischen
Produktion
dieser
Kraftstoffe
sind
derzeit
in
Bau.
The
first
facilities
for
industrial-scale
production
of
these
fuels
are
currently
being
built.
ParaCrawl v7.1
Die
großtechnische
Produktion
konzentriert
sich
vor
allem
auf
pflanzliche
Zellkulturen
oder
Pflanzen.
Large-scale
production
primarily
concentrates
on
plant
cell
cultures
or
plants.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Verfahren
eignet
sich
aber
nicht
zur
großtechnischen
Produktion
von
Inulin.
However,
such
a
process
does
not
lend
itself
for
a
large-scale
production
of
inulin.
EuroPat v2
Für
die
großtechnische
Produktion
können
Elutionen
über
beispielsweise
Salzgradienten
auch
einen
Engpass
darstellen.
Elutions
via,
for
example,
salt
gradients
may
also
represent
an
impediment
for
industrial
production.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
hohen
sicherheitstechnischen
Anforderungen
in
der
großtechnischen
Produktion.
This
leads
to
high
safety
requirements
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Andrussow-Verfahren
und
BMA-Verfahren
sind
nur
für
die
großtechnische
Produktion
von
Blausäure
geeignet.
The
Andrussow
method
and
the
BMA
method
are
suitable
only
for
the
large-scale
production
of
hydrogen
cyanide.
EuroPat v2
Unsere
Prozessleitpläne
garantieren
einen
nahtlosen
Übergang
vom
Pilotprozeß
zur
großtechnischen
Produktion.
Our
standard
operating
procedures
of
the
process
guarantee
a
seamless
transition
from
pilot
process
to
industrial
production.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
ist
der
Herstellungsprozess
reif
für
die
großtechnische
Produktion.
It
is
at
this
stage
that
the
manufacturing
process
becomes
ready
for
large-scale
production.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Planung
einer
großtechnischen
Produktion
fallen
zahlreiche
technische
und
betriebswirtschaftliche
Detailfragen
an.
When
planning
a
large-scale
production,
numerous
technical
and
business
questions
of
details
come
up.
ParaCrawl v7.1
Pilotversuche
und
großtechnische
Produktion
sind
unser
Tagesgeschäft.
Bench
scale
tests
and
large-scale
production
are
our
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Für
die
großtechnische
Produktion
sieht
das
aber
ganz
anders
aus.
Large-scale
production
is
an
entirely
different
matter,
however.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
für
die
großtechnische
Produktion
von
magnetischen
FGL
sind
vorhanden.
The
basic
principles
involved
in
the
full-scale
production
of
magnetic
SMAs
already
exist.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
grosstechnischen
Produktion
von
lsocyanaten
entstehen
zwangsläufig
immer
erhebliche
Mengen
an
höhermolekularen
vernetzten
Neben-und
Folgeprodukten.
Considerable
quantities
of
relatively
high
molecular
weight,
crosslinked,
secondary
products
are
formed
in
the
production
of
isocyanates
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
auch
für
eine
großtechnische
Produktion
von
N-Alkanoyl-polyhydroxyalkylaminen
I
geeignet.
For
this
reason,
the
process
of
the
invention
is
also
suitable
for
large-scale
production
of
N-alkanoyl-polyhydroxyalkylamines
I.
EuroPat v2
Beide
Zellinien
sind
etablierte
Kulturen
und
werden
bereits
für
die
großtechnische
Produktion
rekombinanter
Proteine
verwendet.
Both
cell
lines
are
established
cultures
and
are
already
being
used
for
the
industrial
production
of
recombinant
proteins.
EuroPat v2
Die
erwähnten
Verfahren
zur
Herstellung
von
15-Pentadecanolid
aus
15-Pentadecen-11(12)-olid
zeigen
bei
der
großtechnischen
Produktion
gravierende
Nachteile.
The
processes
for
the
preparation
of
15-pentadecanolide
from
15-pentadecen-11(12)-olide
mentioned
exhibit
serious
disadvantages
in
cases
of
industrial
production.
EuroPat v2
Das
verteuert
die
großtechnische
Produktion
von
erneuerbaren
Energieträgern
wie
Wasserstoff
oder
macht
sie
gar
unmöglich.
This
makes
the
large-scale
production
of
renewable
energy
carriers
(fuels)
like
hydrogen
very
expensive,
or
even
impossible.
ParaCrawl v7.1
Die
gerichtete
Erstarrung
ist
der
etablierte
Prozess
für
die
großtechnische
Produktion
von
multikristallinen
Siliziumblöcken
für
Solarzellen.
Directional
solidification
is
the
established
process
used
for
the
large-scale
production
of
multicrystalline
silicon
ingots
for
solar
cells.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugst
sollen
diese
zwitterionischen
Verbindungen
mit
Verfahren
hergestellt
werden
können,
die
eine
großtechnische
Produktion
ermöglichen.
There
is
also
a
need
to
prepare
these
zwitterionic
compounds
using
processes
which
permit
large-scale
industrial
production.
EuroPat v2
Die
großtechnische
Produktion
von
Phthalsäureanhydrid
erfolgt
durch
katalytische
Gasphasenoxidation
von
ortho-Xylol
und
/
oder
Naphthalin.
The
industrial
production
of
phthalic
anhydride
is
carried
out
by
catalytic
gas-phase
oxidation
of
ortho-xylene
and/or
naphthalene.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
Fällungsprozesse
auf
eine
großtechnische
Produktion
nicht
übertragbar
und
nur
im
Labormaßstab
sinnvoll
anzuwenden.
Overall,
precipitation
processes
cannot
be
converted
to
industrial
scale
production
and
can
be
employed
viably
only
on
the
laboratory
scale.
EuroPat v2