Translation of "Grosser sicherheit" in English

Die Variante nach Figuren 7 und 8 verhindert dies mit grosser Sicherheit.
The variant according to FIGS. 7 and 8 prevent this with much security.
EuroPat v2

Eine Beschädigung durch eindringende Reinigungsflüssigkeit kann somit mit grosser Sicherheit ausgeschlossen werden.
Damage due to penetration of cleaning liquid can therefore be ruled out with a high degree of certainty.
EuroPat v2

In anderen Worten: Solche Maschinen oder Systeme funk tionieren dank ihrer Zuverlässigkeit mit grosser Sicherheit.
In other words, this machine, this system, because it is reliable, gives great security of operation.
EUbookshop v2

Eine Ablagerung von Wasser auf der Membran kann so mit grosser Sicherheit vermieden werden.
A precipitation of water on the diaphragm can thus be avoided with a high degree of reliability.
EuroPat v2

Bei beiden Ausführungsvarianten bleibt demnach mit grosser Sicherheit die volle Funktionsfähigkeit des Fingerkorbs 25 erhalten.
Accordingly, the full functionality of the finger cage 25 is maintained with a high level of probability in both design variants.
EuroPat v2

Eine Ablagerung von Wasser auf der Membran 55 kann so mit grosser Sicherheit erfolgreich vermieden werden.
It is thus possible to succeed with a high degree of reliability in avoiding the deposition of water on the diaphragm 55.
EuroPat v2

Es entstand deshalb der Wunsch, Einlegesohlen der angegebenen Art derart weiter zu entwickeln, dass auch bei stärkerer Schweissabsonderung und nach längerer Zeit ein derartiger Feuchtigkeits-und Wärmestau im Bereich der Fusssohle mit grosser Sicherheit vermieden wird bzw. die Wärmedämmung reguliert wird.
The desire therefore arose to develop insert soles of the type mentioned in such a manner that in case of heavy perspiration and after an extended period of time, moisture and heat build-up in the vicinity of the sole of the foot is prevented with high reliability.
EuroPat v2

Die Ausbildung unerwünschter Risse wird bei Schichtdicken zwischen 0.4 und 1 mm mit grosser Sicherheit vermieden, wenn beim Umlegieren die Laserparameter derart eingestellt werden, dass die gebildete Schutzschicht eine Vickershärte von höchstens 900, vorzugsweise 500 bis 700, HV aufweist.
The formation of undesirable cracks can be avoided with a high level of certainty in the case of layer thicknesses between 0.4 and 1 mm if, during the remelting procedure, the laser parameters have been adjusted in such a way that the protective layer formed exhibits a maximum Vickers hardness of 900 HV, preferably between 500 and 700 HV.
EuroPat v2

Die Speiseschaltung ist so aufgebaut, dass mit grosser Sicherheit ein Auftreten von Druckstössen vermieden wird, da bei den verschiedenen Betriebszuständen alleine das Zuschaltventil 11 die Strömung des Druckfluids in die Hauptleitung 1 hinein bestimmt.
The supply circuit is constructed in such a way that occurrence of pressure surges is avoided with high certainty since, in the different states of operation, solely the connecting valve 11 determines the f low of hydraulic fluid into the main line 1.
EuroPat v2

Diese "fail safe"-Stellung wird immer erreicht, da die Federn 42, 43, 44 der Ventile 2, 3, 4 und die Federn 28, 29, 30 der Magnetventile 25, 26, 27 eine grosse mechanische Kraftreserve beinhalten, die diese Ventile mit grosser Sicherheit in die gezeichneten Stellungen drückt, wenn der Öldruck gesamthaft abfällt oder für eine Abschaltung abgesteuert wird.
This "fail safe" position is always obtained since the springs 42, 43, 44 of the valves 2, 3, 4 and the springs 28, 29, 30 of the solenoid valves 25, 26, 27 contain a large mechanical power reserve which presses these valves into the illustrated positions with a high degree of reliability if the oil pressure drops completely or switching off for a total shutdown occurs.
EuroPat v2

Das Bauteil nach der Erfindung kann daher mit grosser Sicherheit hohe thermische und mechanische Belastungen aufnehmen, wie sie etwa bei Betrieb einer Gasturbine oder eines Verdichters eines Turboladers auftreten.
The component in accordance with the invention can therefore absorb with high reliability high thermal and mechanical loadings such as those which occur, for instance, during the operation of a gas turbine or of a compressor in a turbocharger.
EuroPat v2

Aus dem Diagramm ist leicht ersichtlich, dass aufgrund des charakteristischen Kurvenverlaufes l(u) eine Prüfung der der Querschnittsform des Sicherheitsfadens 1 innewohnenden Echtheitsmerkmale durch Messung der Winkelverteilung der Intensität I mit grosser Sicherheit erfolgen kann.
From the diagrams it will be easily seen that based on the characteristic curves I(?), an examination of the features determining genuineness of the security thread 1 as a result of its characteristic cross-section can be obtained with a high degree of reliability, by measuring the angular distribution of intensity I.
EuroPat v2

Bei der Verwendung des achtförmigen Kerns 3 ist nicht nur eine Detektion der Anwesenheit, sondern auch ein Lesen der Gestalt der magnetischen Substanz möglich, da die beiden äusseren Querstege des achtförmigen Kerns 3 zwei Zeilen der Banknote lesen können, so dass der Wert der Banknote mit grosser Sicherheit ermittelt werden kann.
When the core 3 in the form of a figure eight is used, not only is it possible to detect a magnetic substance but it is also possible to read the configuration of the magnetic substance as the two outer transversal strips of the core 3 are able to read two lines of the banknote. In this manner, the value of the banknote can be determined with a high degree of reliability.
EuroPat v2

Dabei wird durch die beschriebenen unterschiedlichen Abstände ein ungewolltes Lösen der Schutzhaube von dem Führungsschlitten durch gleichzeitiges Austreten der Köpfe der Halteschraube aus den Durchsteckerweiterungen in der Schutzhaube, mit relativ grosser Sicherheit vermieden.
Because of the above described different distances, an undesirable release of the protective element from the guide carriage by simultaneous withdrawal of the head of the holding screw from the increased portions in the protective element is prevented with relatively high reliability.
EuroPat v2

Die gegenseitige Beabstandung der einzelnen Monolitzen sowie deren Anordnung zu einem Spannkabel ist dabei so gewählt, dass jede der Monolitzen beim Betonieren eines Druckstollenabschnittes mit möglichst grosser Sicherheit von Beton umflossen wird.
The mutual distancing of the individual monostrands and their arrangement to form a prestressing tendon is selected so that when a section of pressure tunnel is concreted, there is the greatest possible certainty that each of the monostrands is surrounded with concrete.
EuroPat v2

Auf diese Art wird mit grosser Sicherheit verhindert, dass in diesem Bereich eine unzulässige Überschreitung der mechanischen Belastbarkeit der Bauelemente vorkommen kann.
This provides a high level of safety that the mechanical load capacity of the structural elements cannot be unacceptably exceeded in this area.
EuroPat v2

Die Segmentierung der Wicklung erlaubt es, etwaige kleine Ungenauigkeiten, die beim Wickeln stets auftreten können, mit grosser Sicherheit zu kompensieren.
The segmentation of the winding permits any small inaccuracies, which can always occur during winding, to be compensated with high reliability.
EuroPat v2

Da neben einer in einer Belüftungsöffnung der Gehäusewand angeordneten wasserabweisenden und gasdurchlassenden Membran auch ein Spitzwasserschutz vorgesehen ist, werden Kondenswasserbildung im Gehäuseinneren und das Eindringen von Spritzwasser ins Gehäuseinnere und damit eine Beeinträchtigung der Funktionsfähigkeit der Elektronik mit grosser Sicherheit verhindert.
Since a splashwater guard is also provided in addition to a water-repellent and gas-permeable diaphragm arranged in a ventilating orifice of the housing wall, the formation of condensation water in the housing interior and the penetration of splashwater into the housing interior and, consequently, an impairment of the operating capacity of the electronics are prevented with a high degree of reliability.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, ein Gerät für eine kardiologische Therapie, insbesondere ein Ablationsgerät, zu schaffen, bei dem mit grosser Sicherheit das zu behandelnde Gewebe nach der Energieabgabe tatsächlich durchgehend denaturiert ist.
The object of the invention is thus to provide an apparatus for a cardiological therapy, in particular an ablation apparatus, in which the tissue to be treated is, in fact, thoroughly denatured after the energy emission with a high degree of reliability.
EuroPat v2

Der Erfindung, wie sie in den Patentansprüchen angegeben ist, liegt die Aufgabe zugrunde, einen elektrischen Apparat der eingangs genannten Art anzugeben, bei dem der fehlerhafte Zustand des elektrischen Apparates mit äusserst einfachen Mitteln und dennoch mit grosser Sicherheit erkannt werden kann.
Accordingly, one object of the invention is to provide a novel electrical apparatus of the type mentioned initially, in which the fault state of the electrical apparatus can be identified with extremely simple means and nevertheless with high reliability.
EuroPat v2