Translation of "Grosser sicherheit" in English
Die
Variante
nach
Figuren
7
und
8
verhindert
dies
mit
grosser
Sicherheit.
The
variant
according
to
FIGS.
7
and
8
prevent
this
with
much
security.
EuroPat v2
Eine
Beschädigung
durch
eindringende
Reinigungsflüssigkeit
kann
somit
mit
grosser
Sicherheit
ausgeschlossen
werden.
Damage
due
to
penetration
of
cleaning
liquid
can
therefore
be
ruled
out
with
a
high
degree
of
certainty.
EuroPat v2
In
anderen
Worten:
Solche
Maschinen
oder
Systeme
funk
tionieren
dank
ihrer
Zuverlässigkeit
mit
grosser
Sicherheit.
In
other
words,
this
machine,
this
system,
because
it
is
reliable,
gives
great
security
of
operation.
EUbookshop v2
Eine
Ablagerung
von
Wasser
auf
der
Membran
kann
so
mit
grosser
Sicherheit
vermieden
werden.
A
precipitation
of
water
on
the
diaphragm
can
thus
be
avoided
with
a
high
degree
of
reliability.
EuroPat v2
Bei
beiden
Ausführungsvarianten
bleibt
demnach
mit
grosser
Sicherheit
die
volle
Funktionsfähigkeit
des
Fingerkorbs
25
erhalten.
Accordingly,
the
full
functionality
of
the
finger
cage
25
is
maintained
with
a
high
level
of
probability
in
both
design
variants.
EuroPat v2
Eine
Ablagerung
von
Wasser
auf
der
Membran
55
kann
so
mit
grosser
Sicherheit
erfolgreich
vermieden
werden.
It
is
thus
possible
to
succeed
with
a
high
degree
of
reliability
in
avoiding
the
deposition
of
water
on
the
diaphragm
55.
EuroPat v2
Es
entstand
deshalb
der
Wunsch,
Einlegesohlen
der
angegebenen
Art
derart
weiter
zu
entwickeln,
dass
auch
bei
stärkerer
Schweissabsonderung
und
nach
längerer
Zeit
ein
derartiger
Feuchtigkeits-und
Wärmestau
im
Bereich
der
Fusssohle
mit
grosser
Sicherheit
vermieden
wird
bzw.
die
Wärmedämmung
reguliert
wird.
The
desire
therefore
arose
to
develop
insert
soles
of
the
type
mentioned
in
such
a
manner
that
in
case
of
heavy
perspiration
and
after
an
extended
period
of
time,
moisture
and
heat
build-up
in
the
vicinity
of
the
sole
of
the
foot
is
prevented
with
high
reliability.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
unerwünschter
Risse
wird
bei
Schichtdicken
zwischen
0.4
und
1
mm
mit
grosser
Sicherheit
vermieden,
wenn
beim
Umlegieren
die
Laserparameter
derart
eingestellt
werden,
dass
die
gebildete
Schutzschicht
eine
Vickershärte
von
höchstens
900,
vorzugsweise
500
bis
700,
HV
aufweist.
The
formation
of
undesirable
cracks
can
be
avoided
with
a
high
level
of
certainty
in
the
case
of
layer
thicknesses
between
0.4
and
1
mm
if,
during
the
remelting
procedure,
the
laser
parameters
have
been
adjusted
in
such
a
way
that
the
protective
layer
formed
exhibits
a
maximum
Vickers
hardness
of
900
HV,
preferably
between
500
and
700
HV.
EuroPat v2
Die
Speiseschaltung
ist
so
aufgebaut,
dass
mit
grosser
Sicherheit
ein
Auftreten
von
Druckstössen
vermieden
wird,
da
bei
den
verschiedenen
Betriebszuständen
alleine
das
Zuschaltventil
11
die
Strömung
des
Druckfluids
in
die
Hauptleitung
1
hinein
bestimmt.
The
supply
circuit
is
constructed
in
such
a
way
that
occurrence
of
pressure
surges
is
avoided
with
high
certainty
since,
in
the
different
states
of
operation,
solely
the
connecting
valve
11
determines
the
f
low
of
hydraulic
fluid
into
the
main
line
1.
EuroPat v2
Diese
"fail
safe"-Stellung
wird
immer
erreicht,
da
die
Federn
42,
43,
44
der
Ventile
2,
3,
4
und
die
Federn
28,
29,
30
der
Magnetventile
25,
26,
27
eine
grosse
mechanische
Kraftreserve
beinhalten,
die
diese
Ventile
mit
grosser
Sicherheit
in
die
gezeichneten
Stellungen
drückt,
wenn
der
Öldruck
gesamthaft
abfällt
oder
für
eine
Abschaltung
abgesteuert
wird.
This
"fail
safe"
position
is
always
obtained
since
the
springs
42,
43,
44
of
the
valves
2,
3,
4
and
the
springs
28,
29,
30
of
the
solenoid
valves
25,
26,
27
contain
a
large
mechanical
power
reserve
which
presses
these
valves
into
the
illustrated
positions
with
a
high
degree
of
reliability
if
the
oil
pressure
drops
completely
or
switching
off
for
a
total
shutdown
occurs.
EuroPat v2
Das
Bauteil
nach
der
Erfindung
kann
daher
mit
grosser
Sicherheit
hohe
thermische
und
mechanische
Belastungen
aufnehmen,
wie
sie
etwa
bei
Betrieb
einer
Gasturbine
oder
eines
Verdichters
eines
Turboladers
auftreten.
The
component
in
accordance
with
the
invention
can
therefore
absorb
with
high
reliability
high
thermal
and
mechanical
loadings
such
as
those
which
occur,
for
instance,
during
the
operation
of
a
gas
turbine
or
of
a
compressor
in
a
turbocharger.
EuroPat v2
Aus
dem
Diagramm
ist
leicht
ersichtlich,
dass
aufgrund
des
charakteristischen
Kurvenverlaufes
l(u)
eine
Prüfung
der
der
Querschnittsform
des
Sicherheitsfadens
1
innewohnenden
Echtheitsmerkmale
durch
Messung
der
Winkelverteilung
der
Intensität
I
mit
grosser
Sicherheit
erfolgen
kann.
From
the
diagrams
it
will
be
easily
seen
that
based
on
the
characteristic
curves
I(?),
an
examination
of
the
features
determining
genuineness
of
the
security
thread
1
as
a
result
of
its
characteristic
cross-section
can
be
obtained
with
a
high
degree
of
reliability,
by
measuring
the
angular
distribution
of
intensity
I.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
des
achtförmigen
Kerns
3
ist
nicht
nur
eine
Detektion
der
Anwesenheit,
sondern
auch
ein
Lesen
der
Gestalt
der
magnetischen
Substanz
möglich,
da
die
beiden
äusseren
Querstege
des
achtförmigen
Kerns
3
zwei
Zeilen
der
Banknote
lesen
können,
so
dass
der
Wert
der
Banknote
mit
grosser
Sicherheit
ermittelt
werden
kann.
When
the
core
3
in
the
form
of
a
figure
eight
is
used,
not
only
is
it
possible
to
detect
a
magnetic
substance
but
it
is
also
possible
to
read
the
configuration
of
the
magnetic
substance
as
the
two
outer
transversal
strips
of
the
core
3
are
able
to
read
two
lines
of
the
banknote.
In
this
manner,
the
value
of
the
banknote
can
be
determined
with
a
high
degree
of
reliability.
EuroPat v2
Dabei
wird
durch
die
beschriebenen
unterschiedlichen
Abstände
ein
ungewolltes
Lösen
der
Schutzhaube
von
dem
Führungsschlitten
durch
gleichzeitiges
Austreten
der
Köpfe
der
Halteschraube
aus
den
Durchsteckerweiterungen
in
der
Schutzhaube,
mit
relativ
grosser
Sicherheit
vermieden.
Because
of
the
above
described
different
distances,
an
undesirable
release
of
the
protective
element
from
the
guide
carriage
by
simultaneous
withdrawal
of
the
head
of
the
holding
screw
from
the
increased
portions
in
the
protective
element
is
prevented
with
relatively
high
reliability.
EuroPat v2
Die
gegenseitige
Beabstandung
der
einzelnen
Monolitzen
sowie
deren
Anordnung
zu
einem
Spannkabel
ist
dabei
so
gewählt,
dass
jede
der
Monolitzen
beim
Betonieren
eines
Druckstollenabschnittes
mit
möglichst
grosser
Sicherheit
von
Beton
umflossen
wird.
The
mutual
distancing
of
the
individual
monostrands
and
their
arrangement
to
form
a
prestressing
tendon
is
selected
so
that
when
a
section
of
pressure
tunnel
is
concreted,
there
is
the
greatest
possible
certainty
that
each
of
the
monostrands
is
surrounded
with
concrete.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
wird
mit
grosser
Sicherheit
verhindert,
dass
in
diesem
Bereich
eine
unzulässige
Überschreitung
der
mechanischen
Belastbarkeit
der
Bauelemente
vorkommen
kann.
This
provides
a
high
level
of
safety
that
the
mechanical
load
capacity
of
the
structural
elements
cannot
be
unacceptably
exceeded
in
this
area.
EuroPat v2
Die
Segmentierung
der
Wicklung
erlaubt
es,
etwaige
kleine
Ungenauigkeiten,
die
beim
Wickeln
stets
auftreten
können,
mit
grosser
Sicherheit
zu
kompensieren.
The
segmentation
of
the
winding
permits
any
small
inaccuracies,
which
can
always
occur
during
winding,
to
be
compensated
with
high
reliability.
EuroPat v2
Da
neben
einer
in
einer
Belüftungsöffnung
der
Gehäusewand
angeordneten
wasserabweisenden
und
gasdurchlassenden
Membran
auch
ein
Spitzwasserschutz
vorgesehen
ist,
werden
Kondenswasserbildung
im
Gehäuseinneren
und
das
Eindringen
von
Spritzwasser
ins
Gehäuseinnere
und
damit
eine
Beeinträchtigung
der
Funktionsfähigkeit
der
Elektronik
mit
grosser
Sicherheit
verhindert.
Since
a
splashwater
guard
is
also
provided
in
addition
to
a
water-repellent
and
gas-permeable
diaphragm
arranged
in
a
ventilating
orifice
of
the
housing
wall,
the
formation
of
condensation
water
in
the
housing
interior
and
the
penetration
of
splashwater
into
the
housing
interior
and,
consequently,
an
impairment
of
the
operating
capacity
of
the
electronics
are
prevented
with
a
high
degree
of
reliability.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Gerät
für
eine
kardiologische
Therapie,
insbesondere
ein
Ablationsgerät,
zu
schaffen,
bei
dem
mit
grosser
Sicherheit
das
zu
behandelnde
Gewebe
nach
der
Energieabgabe
tatsächlich
durchgehend
denaturiert
ist.
The
object
of
the
invention
is
thus
to
provide
an
apparatus
for
a
cardiological
therapy,
in
particular
an
ablation
apparatus,
in
which
the
tissue
to
be
treated
is,
in
fact,
thoroughly
denatured
after
the
energy
emission
with
a
high
degree
of
reliability.
EuroPat v2
Der
Erfindung,
wie
sie
in
den
Patentansprüchen
angegeben
ist,
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
elektrischen
Apparat
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
bei
dem
der
fehlerhafte
Zustand
des
elektrischen
Apparates
mit
äusserst
einfachen
Mitteln
und
dennoch
mit
grosser
Sicherheit
erkannt
werden
kann.
Accordingly,
one
object
of
the
invention
is
to
provide
a
novel
electrical
apparatus
of
the
type
mentioned
initially,
in
which
the
fault
state
of
the
electrical
apparatus
can
be
identified
with
extremely
simple
means
and
nevertheless
with
high
reliability.
EuroPat v2