Translation of "Grossen sprung nach vorn" in English
Das
ist
wirklich
ein
großer
Sprung
nach
vorne
an
Klarheit,
an
Demokratisierung.
This
really
is
a
great
leap
forward
in
terms
of
clarity
and
democratisation.
Europarl v8
Auch
jetzt
ist
die
Zeit
reif
für
einen
großen
Sprung
nach
vorn.
Today,
the
time
is
ripe
for
a
major
leap
forward.
Europarl v8
Der
Haftbefehl
war
kein
großer
Sprung
nach
vorn.
The
warrant
was
no
leap
forward.
News-Commentary v14
Das
ist
der
"Große
Sprung
nach
vorn",
als
China
abfiel.
This
is
the
Great
Leap
Forward,
when
China
fell
down.
TED2020 v1
Natürlich
gab
es
keine
Möglichkeit,
den
großen
Sprung
nach
vorn
abzublasen.
Of
course,
there
was
no
way
to
short
the
Great
Leap
Forward.
News-Commentary v14
Dies
allein
führt
für
die
geistige
Freiheit
zu
einem
großen
Sprung
nach
vorne.
This
alone
amounts
to
a
great
leap
forward
for
intellectual
freedom.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Union
hat
einen
großen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
The
European
Union
has
made
a
huge
leap
forward.
TildeMODEL v2018
Heute
hat
die
Demokratie
in
Äthiopien
einen
großen
Sprung
nach
vorne
getan.
Today
has
seen
a
big
leap
for
democracy
in
Ethiopia.
TildeMODEL v2018
Das
gesamte
Forschungsfeld
hat
2014
einen
großen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
The
entire
field
of
research
has
done
a
great
leap
forward
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Hollerith-System
war
eindeutig
ein
großer
Sprung
nach
vorn.
The
Hollerith
system
was
clearly
a
great
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Einen
großen
Sprung
nach
vorn
machten
die
in
Berlin
ansässigen
Universitäten
und
Fachhochschulen.
The
Berlin-based
universities
and
technical
colleges
made
a
great
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
des
„Großen
Sprungs
nach
vorne“
können
folgendermaßen
zusammengefaßt
werden:
The
aims
of
the
Great
Leap
Forward
can
be
summarised
thus:
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
einen
großen
Sprung
nach
vorne.
This
is
a
big
leap
forward
for
our
products!
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
FP16
ein
großer
Sprung
nach
vorne.
Anyway,
FP16
is
a
great
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
den
großen
Sprung
nach
Vorn
in
China.
This
is
true
for
the
‚great
leap
forward‘
in
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
des
"Großen
Sprungs
nach
vorne"
können
folgendermaßen
zusammengefaßt
werden:
The
aims
of
the
Great
Leap
Forward
can
be
summarised
thus:
ParaCrawl v7.1
Und
hier
machen
wir
einen
großen
Sprung
nach
vorn.
And
it
is
here
that
we
are
taking
a
great
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beschluss
ist
ein
großer
Sprung
nach
vorn
-
This
historical
decision
is
a
great
leap
forward
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Jahr
ist
ein
großer
Sprung
nach
vorne.
The
third
year
is
a
great
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ehrlich
sind,
ist
diese
Richtlinie
bestimmt
nicht
der
große
Sprung
nach
vorn.
If
we
are
to
be
honest,
this
guideline
is
no
great
leap
forward.
Europarl v8
Die
embryonale
Stammzellenforschung
hat
der
Medizin
ermöglicht,
einen
großen
Sprung
nach
vorn
zu
machen.
Research
in
the
field
of
embryonic
stem
cells
has
enabled
medicine
to
make
a
great
leap
forward.
Europarl v8
Chinas
großer
Sprung
nach
vorn
von
1958
bis
1961
war
eine
Investitionsblase
ohne
Märkte.
China’s
Great
Leap
Forward
in
1958-61
was
a
market-less
investment
bubble.
News-Commentary v14
Es
gab
keine
Erholung
bis
im
Jahr
1962
der
„Große
Sprung
nach
vorn“
endete.
There
was
no
recovery
until
1962,
after
the
Great
Leap
Forward
ended.
Wikipedia v1.0