Translation of "Grossen schritt nach vorn" in English
Durch
ihr
Ja
tragen
sie
bei
zur
Verbesserung
der
allgemeinen
Stimmungslage
in
der
Gemeinschaft,
deren
Mitgliedstaaten
sich
alle
zu
dem
grossen
Schritt
nach
vorn
aeussern
muessen,
den
die
Vertraege
ueber
die
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
und
ueber
die
Politische
Union
fuer
die
Gemeinschaft
bedeuten.
But
it
also
welcomes
the
effect
that
the
Irish
vote
will
have
elsewhere
in
the
Community,
since
every
country
has
to
take
a
stand
on
the
great
leap
forward
represented
by
economic
and
monetary
union
and
political
union.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
dass
dieser
Bericht
ein
großer
Schritt
nach
vorn
ist.
I
think
that
this
report
marks
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Ich
betrachte
das
als
einen
großen
Schritt
nach
vorn.
I
regard
this
as
a
good
way
forward.
Europarl v8
Dies
ist
seitens
der
Europäischen
Union
ein
großer
Schritt
nach
vorne.
This
is
a
great
step
forward
on
the
part
of
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Flexible
Luftraumnutzung
als
großen
Schritt
nach
vorn.
We
welcome
FUA
as
a
major
step
forward.
Europarl v8
Die
Annahme
der
Verfassung
für
Europa
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
The
adoption
of
the
Constitution
for
Europe
is
a
huge
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
This
is
a
large
step
forward.
Europarl v8
Es
stellt
für
den
Umweltschutz
einen
großen
Schritt
nach
vorn
dar.
It
is
a
big
step
forward
for
environmental
protection.
Europarl v8
Das
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorne.
That
is
a
considerable
step
forward.
Europarl v8
Dies
ist
für
Unternehmen
aller
Art
und
Größe
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
That
is
a
major
step
forwards
for
businesses
of
all
shapes
and
sizes.
Europarl v8
Was
uns
jetzt
vorliegt,
markiert
einen
großen
Schritt
nach
vorn.
What
is
now
before
us
represents
a
big
step
forward.
Europarl v8
Für
sie
ist
der
Vorschlag
Bushs
ein
großer
Schritt
nach
vorne.
For
them,
Bush's
proposal
is
a
big
step
forward.
News-Commentary v14
Das
ist
zweifellos
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
This
is
certainly
a
big
step
forward.
TildeMODEL v2018
Die
heute
unterzeichnete
gemeinsame
Erklärung
bringt
unsere
Beziehungen
einen
großen
Schritt
nach
vorn.
Today's
joint
declaration
is
a
very
important
step
forward
in
our
relationship.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
in
den
letzten
Wochen
große
Schritte
nach
vorne
getan.
In
the
past
few
weeks,
we
have
taken
great
steps
forward.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
einen
weiteren
großen
Schritt
nach
vorne.
It
will
be
another
major
step
forward.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
eines
Europäischen
Forschungsrates
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
The
establishment
of
the
European
Research
Council
(ERC)
is
a
leap
forward.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Erstellung
des
Berichts
wurde
ein
großer
Schritt
nach
vorn
getan.
The
preparation
of
the
Report
was
a
great
step
forward.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
haben
hier
in
verschiedener
Hinsicht
einen
großen
Schritt
nach
vorne
getan.
This
is
in
any
case
an
enormous
step
forward
for
many
reasons.
TildeMODEL v2018
Das
Jahr
2010
muss
für
die
Gleichstellung
ein
großer
Schritt
nach
vorn
werden.
2010
should
mark
a
big
leap
forward
in
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Das
wäre
schon
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
This
would
be
a
major
step
forward.
EUbookshop v2
Ich
halte
dies
für
einen
sehr
großen
Schritt
nach
vorn.
That
is
important.
EUbookshop v2
Bereiten
Sie
sich
darauf
vor,
einen
großen
Schritt
nach
vorn
zu
gehen.
Prepare
to
take
a
great
leap
forward.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zwei
große
Schritte
nach
vorn.
Take
two
giant
steps
forward.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
It's
also
a
big
step
forward.
OpenSubtitles v2018