Translation of "Grossen schritt nach vorne" in English

Ich denke, dass dieser Bericht ein großer Schritt nach vorn ist.
I think that this report marks a huge step forward.
Europarl v8

Dies ist seitens der Europäischen Union ein großer Schritt nach vorne.
This is a great step forward on the part of the European Union.
Europarl v8

Wir begrüßen die Flexible Luftraumnutzung als großen Schritt nach vorn.
We welcome FUA as a major step forward.
Europarl v8

Die Annahme der Verfassung für Europa ist ein großer Schritt nach vorn.
The adoption of the Constitution for Europe is a huge step forward.
Europarl v8

Dies ist ein großer Schritt nach vorn.
This is a large step forward.
Europarl v8

Es stellt für den Umweltschutz einen großen Schritt nach vorn dar.
It is a big step forward for environmental protection.
Europarl v8

Wir haben viele große Schritte nach vorne gemacht.
We have taken many significant steps forward.
Europarl v8

Das ist ein großer Schritt nach vorne.
That is a considerable step forward.
Europarl v8

Dies ist für Unternehmen aller Art und Größe ein großer Schritt nach vorn.
That is a major step forwards for businesses of all shapes and sizes.
Europarl v8

Was uns jetzt vorliegt, markiert einen großen Schritt nach vorn.
What is now before us represents a big step forward.
Europarl v8

Für sie ist der Vorschlag Bushs ein großer Schritt nach vorne.
For them, Bush's proposal is a big step forward.
News-Commentary v14

Das ist zweifellos ein großer Schritt nach vorn.
This is certainly a big step forward.
TildeMODEL v2018

Die heute unterzeichnete gemeinsame Erklärung bringt unsere Beziehungen einen großen Schritt nach vorn.
Today's joint declaration is a very important step forward in our relationship.
TildeMODEL v2018

Wir haben in den letzten Wochen große Schritte nach vorne getan.
In the past few weeks, we have taken great steps forward.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet einen weiteren großen Schritt nach vorne.
It will be another major step forward.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung eines Europäischen Forschungsrates ist ein großer Schritt nach vorn.
The establishment of the European Research Council (ERC) is a leap forward.
TildeMODEL v2018

Mit der Erstellung des Berichts wurde ein großer Schritt nach vorn getan.
The preparation of the Report was a great step forward.
TildeMODEL v2018

Aber wir haben hier in verschiedener Hinsicht einen großen Schritt nach vorne getan.
This is in any case an enormous step forward for many reasons.
TildeMODEL v2018

Beim Klimaschutz wurde ein großer Schritt nach vorne getan.
Climate change policy leapt forward.
TildeMODEL v2018

Das Jahr 2010 muss für die Gleichstellung ein großer Schritt nach vorn werden.
2010 should mark a big leap forward in gender equality.
TildeMODEL v2018

Das wäre schon ein großer Schritt nach vorn.
This would be a major step forward.
EUbookshop v2

Ich halte dies für einen sehr großen Schritt nach vorn.
That is important.
EUbookshop v2

Bereiten Sie sich darauf vor, einen großen Schritt nach vorn zu gehen.
Prepare to take a great leap forward.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein großer Schritt nach vorn.
It's also a big step forward.
OpenSubtitles v2018