Translation of "Grossem aufwand" in English

Diese Isomerengemische lassen sich nur mit sehr grossem Aufwand trennen.
These isomeric mixtures can be separated only at very high cost.
EuroPat v2

Eine Automatisierung ist nur mit verhältnismässig grossem Aufwand möglich.
Automation or remote-actuation is possible only at relatively high expense.
EuroPat v2

Im weiteren sind zusätzliche Segmente nur mit grossem Aufwand montierbar.
Furthermore, additional segments are mountable only with great effort.
EuroPat v2

Oft können solche Fenster nicht von aussen beschattet werden oder nur mit grossem Aufwand.
Often, such windows can not be shaded from the outside or only with great effort.
CCAligned v1

Die Umkehrung einer Vasektomie ist nur mit grossem Aufwand verbunden und nicht sicher reversibel.
Vasectomy reversal is associated with a great deal of effort and is not always possible.
EuroPat v2

Weiter sind bei Umbauten die theoretisch ermittelten Stellgrössen nicht verfügbar und nur mit grossem Aufwand ermittelbar.
Furthermore, the theoretically calculated control variables are not available for renovations and can only be calculated at great expense.
EuroPat v2

Die Resonanzfrequenz und die Phase können nur mit grossem Aufwand geändert oder abgestimmt werden.
The resonant frequency and the phase can only be changed or balanced with a lot of effort.
EuroPat v2

Ein weiteres Problem besteht darin, dass sich dünne Folien nur mit grossem Aufwand abtrennen lassen.
A further problem consists in that thin films can be separated only at large expenses.
EuroPat v2

Ein Ausmessen des Kondensorlinsenfeldes müsste direkt im Mikroprojektor an seinem Einsatzort vorgenommen werden, was nur mit grossem technischem Aufwand und ohne die erforderliche Genauigkeit durchführbar wäre.
A measurement of the condenser lens field would have to be undertaken directly in the microprojects at its operating position which measurement could only be carried out with great technical expenditures and without the required accuracy.
EuroPat v2

Bei den bekannten Handetikettiergeräten besteht der Nachteil, dass das mit einem Handgriff versehene Gehäuse des Gerätes mehreren, unterschiedlichen Ansprüchen technischer, wirtschaftlicher und ästhetischer Art zu genügen hat, deren gemeinsame Erfüllung nicht oder nur mit grossem Aufwand zu realisieren ist.
The disadvantage which exists with the known hand-held labelling apparatus is that the housing of the appliance is provided with a handle and has to satisfy several different standards of technical, economic and aesthetic type, the common fulfillment of which is not to be achieved or only at great expense.
EuroPat v2

Die natürliche L(-)-Äpfelsäure lässt sich dagegen nur mit grossem Aufwand über ihre schwerlöslichen Calcium-Salze aus geeigneten Früchten isolieren.
On the other hand, natural L(-)-malic acid can only be isolated at great expense from suitable fruit, via the sparingly soluble calcium salts of the acid.
EuroPat v2

Ein Entfernen dieser fest haftenden Rückstände in den häufig stark konturierten Werkzeugen ist nur mit grossem Aufwand möglich.
Removal of these firmly adhering residues from the molds (which are in many cases highly contoured) can only be achieved with great difficulty.
EuroPat v2

Dies rührt daher, dass es nur mit grossem Aufwand möglich wäre, Vorrichtungen mit Transparenz Null in der Mitte und mit festgelegtem Transparenzverlauf nach aussen hin herzustellen.
This is due to the fact that filters having zero transmission at the center and a fixed transmission characteristic toward the outside could only be made at high cost.
EuroPat v2

Die beim Betrieb der bekannten Bäder anfallenden Konzentrate beziehungsweise Spülwässer fallen überdies meist in Form von Lösungen an, die nur mit grossem technischen Aufwand entsorgt werden können, da ihre direkte Zurückführung in den Arbeitsprozess nicht ohne weiteres möglich ist.
The concentrate, or rinse water, accruing upon operation of the known baths, accumulates mainly in the form of solutions, which can be removed from concern only with great technical expenditure, since their direct attribution in the manufacturing process is not possible without more.
EuroPat v2

Die Forderung nach Abwesenheit jedes harmonischen Verhältnisses zwischen Grundtönen, deren Harmonischen und den jeweiligen Intermodulationsprodukten führt nun dazu, dass die Abstände der Frequenzen der beiden Gruppen sehr unterschiedlich sind, was verschiedene bekannte Verfahren zur Ermittlung der Pegel dieser Frequenzen, also zur Erkennung derselben, entweder wegen unzureichender Genauigkeit oder zu grossem Aufwand als ungeeignet erscheinen lässt.
The call for the absence of any harmonic relation between the basic frequencies, their harmonics and the respective intermodulation products has the result that the spacings of the frequencies of the two groups are very different so that several known methods of determining the levels of said frequencies, i.e. for their recognition seem to be unsuitable due to an insufficient accuracy or due to a too large design effort.
EuroPat v2

Die für eine minimale Breite des Dichtspaltes erforderliche, kinematisch exakte Form der in gegenseitigen Eingriff gelangenden Läuferteile lässt sich für bekannte Drehkolbenmaschinen dieser Art nur mit grossem Aufwand herstellen.
The kinematically exact shape of the rotor parts coming into mutual engagement necessary for a minimum sealing gap width can only be manufactured with considerable effort and expenditure in the case of known single-rotation machines of this type.
EuroPat v2

Sie eignen sich darum insbesondere für Befestigungsgewinde, wenn der Gewindebolzen und/oder das Mutterstück beim Anziehen nur mit grossem Aufwand gedreht werden können oder nur wenig in axialer Richtung verschoben werden sollen.
They are therefore particularly suitable as fastening threads when, during tightening, the threaded bolt and/or the nut can be turned only with great effort or should be displaced only slightly in the axial direction.
EuroPat v2

Ausserdem lässt sich eine diskontinuierlich arbeitende Presse nur mit grossem apparativen Aufwand in eine kontinuierlich arbeitende Produktionsanlage integrieren.
Furthermore, an intermittent-acting press can be integrated into a continuously operating production installation only with a great outlay for apparatus.
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, wurden sogar Verfahren vorgeschlagen, mit deren Hilfe unter grossem technischem Aufwand die Salze in der Lagerstätte durch Vorfluten mit Süsswasser ausgewaschen werden sollten, ehe mit dem eigentlichen Polymerfluten begonnen werden kann.
To avoid the aforesaid phenomenon, processes have been proposed, by the aid of which is should be possible to wash out the salts in the reservoir with great technical expenditure by flooding with fresh water prior to the actual polymer flooding procedure.
EuroPat v2

Die meisten der heute gebräuchlichen Dokumente, wie z.B. Banknoten, Kreditkarten, Identitätskarten, Fahrkarten, Schecks und dgl., können mit modernen Reproduktionsverfahren mit nicht allzu grossem Aufwand gefälscht werden.
Most of the presently used documents, such as, for example, bank notes, credit cards, identity cards, rail or airline tickets, checks and alike can be forged by means of modern copying methods at not too great an expense.
EuroPat v2

Dies ist bei den heute verwendeten Liegeflächenkonstruktionen nur beschränkt möglich, da die meist sehr umfänglichen Matratzen gar nicht oder nur mit grossem Aufwand zu reinigen sind.
This is only possible to a limited extent with the presently used lying surface constructions, because the mattresses, which are usually very large, cannot be cleaned or can only be cleaned with considerably difficulty.
EuroPat v2

Ein weiteres Kriterium ist der Umstand, dass viele der angebotenen Liegeflächen ihre Elastizität und Federkraft und damit ihre anfängliche Form bereits nach wenigen Jahren des Gebrauchs verlieren und dass eine "Reparatur" d.h. Wiederherstellung der anfänglichen Elastizität, Form und Federkraft nicht oder nur mit grossem Aufwand möglich ist.
A further criterion is the fact that many of the available lying surfaces lose their elasticity and springiness and consequently their original shape after a few years of use and that it is only possible to make good this deficiency, i.e. restore the initial elasticity, shape and springiness by incurring considerable expenditure or not at all.
EuroPat v2

Sie eignen sich darum insbesondere als Befestigungsgewinde, wenn der Gewindebolzen und/oder die -mutter beim Anziehen nur mit grossem Aufwand gedreht werden können oder nur wenig in axialer Richtung verschoben werden sollen.
Hence, conical threads are particularly suitable as fastening threads when, during tightening, the threaded bolt and/or the threaded nut can be turned only with great effort, or should not be displaced much in axial direction.
EuroPat v2

Bei genauer Kenntnis ergibt sich aber, dass die Fluorbehandlung von Kunststoff-Formkörpern in der Gasphase Sicherheitsrisiken beinhaltet, da die Reaktionswärme erheblich ist und nur mit grossem Aufwand abgeführt werden kann.
Treatment in the gaseous phase entails great safety hazards, since the reaction heat is considerable and can be removed only with great difficulty.
EuroPat v2

In krassen Fällen müssen die Filterdüsen von Zeit zu Zeit mit grossem Aufwand ausgebaut und gereinigt werden.
In extreme cases the filter nozzles must from time to time be removed and cleaned at great cost.
EuroPat v2

Vielfach werden solche Deckwände mit Küchenkombinationen, Anbaumöbeln und dergleichen verbunden, so dass die Schiebetüren, beispielsweise bei einer allfälligen Reparatur am Türbeschlag, nur mit grossem Aufwand demoniert werden können.
Such covering walls are often mounted to kitchen furniture sets, to mounted furniture and similar, such that the sliding doors, e.g. in case of a possible repairing at the fitting of the door, can be dismounted only at large expenditures.
EuroPat v2