Translation of "Grobes verschulden" in English

Im Übrigen ist die Haftung auf grobes Verschulden beschränkt.
By the way, liability is limited to gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden haften wir nur, wenn uns grobes Verschulden nachgewiesen wird.
We shall only be liable for damage if gross negligence is proven on our part.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn uns Arglist oder grobes Verschulden vorwerfbar ist.
This does not apply if we can be accused of fraudulent intent or gross default.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschlossen wird auch die Haftung für grobes Verschulden einfacher Erfüllungsgehilfen.
Any liability for gross negligence of vicarious agents is also excluded.
ParaCrawl v7.1

Im kaufmännischen Verkehr haften wir nur für unser eigenes grobes Verschulden und das unserer leitenden Angestellten.
In business dealings, we are liable for our own gross negligence and that of our executive employees.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für grobes Verschulden und für Körperschäden ist jedoch weder ausgeschlossen noch begrenzt.
Liability for gross negligence and for physical injuries, however, shall neither be excluded nor restricted.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für grobes Verschulden unserer Arbeitnehmer, Mitarbeiter und einfache Erfüllungsgehilfen ist hierbei ausgeschlossen.
Liability for gross negligence of our employees, staff and vicarious agents is hereby excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung ist nur dann gegeben, wenn dem Verkäufer grobes Verschulden nachzuweisen ist.
A liability is only given if the seller is evidence of gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Ein sachkundiger Kommentar hierzu: „Wenn der Präfekt Maßnahmen ergreift, um zu versuchen, zusätzliche Mittel bereitzustellen, diese Maßnahmen sich jedoch angesichts des Ausmaßes der Schulden der Gemeinde als unzureichend erweisen, wird das Gericht wahrscheinlich darauf erkennen, dass kein grobes Verschulden vorliegt“.
A learned commentator observes, ‘if the prefect takes measures that seek to release additional resources, but these then prove to be insufficient in view of the scale of the debts of the municipality, the court will probably take the view that no fault has been committed’.
DGT v2019

Wird die Zustellung des Gut zum Druck nicht verlangt, so beschränkt sich unsere Haftung für Satz- und andere Fehler auf grobes Verschulden.
If the delivery of the ready to print is not required, then our liability for composition and other errors is limited to rough faults.
ParaCrawl v7.1

Wählen wir die Versandart, den Weg oder die Versandperson aus, so haften wir nur für ein grobes Verschulden bei der betreffenden Auswahl.
If the way of delivery or the delivering person depends on our choice, then we are only liable for gross negligence according to the choice.
ParaCrawl v7.1

Für mittelbare sowie für im Zeitpunkt des Vertragsschlusses nicht vorhersehbare Schäden haftet der Verkäufer nur, wenn ein grobes Verschulden des Verkäufer, seiner leitenden Angestellten oder anderen Erfüllungsgehilfen vorliegt.
The Seller shall only be liable for indirect damage or damage which could not be foreseen at the time of conclusion of the contract if such damage is due to a gross fault on the part of the Seller, one of his managerial employees or other agents.
ParaCrawl v7.1

Die EUROPIPE GmbH haftet in voller Schadenshöhe bei eigenem Vorsatz oder grobem Verschulden und dem leitender Angestellter sowie bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen der EUROPIPE GmbH beruhen, außerdem dem Grunde nach bei jeder schuldhaften Verletzung wesentlicher Vertragspflichten und außerhalb solcher Pflichten dem Grunde nach auch für grobes Verschulden einfacher Erfüllungsgehilfen, es sei denn, die EUROPIPE GmbH kann sich kraft Handelsbrauch davon freizeichnen (Letzteres gilt nur gegenüber Kaufleuten und Unternehmen), der Höhe nach in den letzten beiden Fallgruppen auf Ersatz des typischen vorhersehbaren Schadens.
EUROPIPE GmbH is liable to the full amount of damages in the case of own intent or gross negligence and that of executive employees, as well as in the event of damage resulting from injury to life, the body or health based on a negligent breach of duty by a legal representative or assistant of EUROPIPE GmbH, as well as liable for any negligent violation of basic contractual obligations, and beyond such obligations liable also for any gross negligence on the part of simple assistants, unless EUROPIPE GmbH can contract out of it by virtue of commercial custom (the latter only applies to business people and companies), in the last two cases in the amount of compensation for the typically foreseeable damage.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschränkung der Gewährleistungsfrist auf 1 Jahr gilt nicht, wenn grobes Verschulden vorliegt oder im Fall von Körper- bzw. Gesundheitsschäden und bei Verlust des Lebens des Nutzers.
However, this restriction of warranty to one year period shall not apply in the event of gross negligence or if the user suffers bodily or health damages and loss of life.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn Band Pro grobes Verschulden vorwerfbar ist, sowie im Falle von zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Verlust des Lebens eines Kunden.
This does not apply if Band Pro is guilty of gross culpability and in the case of personal injury, damage to health or loss of life of a customer attributable to Band Pro.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Geschäft mit einem Kaufmann tritt verzug erst acht Wochen nach der Lieferfristzusage ein, soweit nicht ein grobes Verschulden der Firma Niemetz vorliegt.
In the case of business with a merchant, default shall not begin until eight weeks after the promised delivery date, unless this is the result of gross negligence by Messrs Niemetz.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat in diesem Fall das Recht, auf Erstattung der für die nicht gelieferten Waren oder für die nicht verwendbaren Waren geleisteten Zahlungen und, insoweit der Lieferverzug durch grobes Verschulden des Verkäufers verursacht wurde, auf Ersatz der gerechtfertigten Aufwendungen, die er bis zur Auflösung des Vertrages und für dessen Durchführung machen musste und die nicht weiter verwendet werden können.
In this case the purchaser has the right to reimbursement of payments made for the goods which have not been supplied or can not be used. If the delay in delivery has been caused by the gross negligence of the seller, the purchaser has the right to reimbursement of the justified expenditure which he has incurred up to the cancellation of the agreement and for its implementation and which is no longer of use.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für den Rücktritt des Kunden vom Vertrag ist ein Lieferverzug, der zumindest auf grobes Verschulden von DTEC zurückzuführen ist sowie der erfolglose Ablauf einer vom Kunden mittels eingeschrieben Briefs gesetzten, angemessenen Nachfrist.
Requirement for the withdrawal by the customer from the contract is a delay of delivery that is based on at least gross culpability of DTEC as well as the fruitless expiration of 2 determined, adequate grace periods. The withdrawal is to be enforced via registered letter.
ParaCrawl v7.1

Ein Schadenersatzanspruch steht dem Vertragspartner nur dann zu, wenn die Lieferfrist durch Vorsatz oder grobes Verschulden unsererseits nicht eingehalten wird.
The contractual partner is only entitled to claim for damages if the delivery date was missed owing to malicious intent or gross negligence on our part.
ParaCrawl v7.1

Die obigen Haftungsbeschränkungen finden keine Anwendung, wenn der Auftragnehmerin ein grobes Verschulden (z.B. arglistiges Verhalten) zurechen- und vorwerfbar ist sowie im Falle von der Auftragnehmerin zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Verlust des Lebens des Auftraggebers (§ 199 Abs. 2 BGB).
The above limitations of liability do not apply if the contractor is accountable for and guilty of an act of gross negligence (e.g. fraudulent behaviour) as well as in the event of damage to body and health or loss of life of the client attributable to the contractor (§ 199 ABS. 2 BGB).
ParaCrawl v7.1

Die einjährige Gewährleistungsfrist gilt nicht, wenn uns grobes Verschulden vorwerfbar ist sowie im Falle von uns zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden und bei Verlust des Lebens des Kunden.
The one-year warranty period does not apply if we have committed gross negligence or in the case of loss of health of life of the customer attributable to us.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen lediglich einfachen Erfüllungsgehilfen von InterNetX grobes Verschulden angelastet werden kann, ist die Haftung auf solche Schäden begrenzt, mit deren Entstehung im Rahmen des Vertragsverhältnisses typischerweise gerechnet werden muss.
The same applies to liability for a guarantee or a warranty, but the guarantee or warranty must be given in writing. In cases where gross negligence can only be attributed to vicarious agents of InterNetX, the liability will be limited to the damages that arise within the typically expected scope of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die kurze Verjährungsfrist gilt nicht, wenn der Auftragnehmerin grobes Verschulden vorwerfbar ist sowie im Falle von der Auftragnehmerin zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Verlust des Lebens des Auftraggebers.
The short statutory limitation period does not apply when the seller can be accused of a gross error as well as in case of physical and health damage caused by the seller or in case of loss of life of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Für Betriebsstörungen, die aus Fehlern oder Mängeln unserer Erzeugnisse entstehen, übernehmen wir keine Haftung, es sei denn, dass sie auf ein grobes Verschulden oder Vorsatz unsererseits nachweislich zurückzuführen sind.
We do not accept liability for malfunctions caused by faults or defects of our products, unless they can be attributed to gross negligence or wilful intent on our part.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht, wenn uns Vorsatz oder grobes Verschulden vorwerfbar ist, sowie im Falle von uns zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Verlust des Lebens des Bestellers.
This shall not apply if we can be charged with gross negligence as well as in case of bodily harm or health impairment attributable to us or in the event of loss of life of the customer.
ParaCrawl v7.1

Die einjährige Gewährleistungsfrist gilt nicht, wenn dem Verkäufer grobes Verschulden oder Arglist vorwerfbar ist, ferner nicht im Falle von dem Verkäufer zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden und bei Verlust des Lebens des Kunden, im Falle einer Garantie sowie im Fall des Lieferregresses gemäß §§ 478, 479 BGB.
The warranty period of one year does not apply if as well the seller is to blame for gross fault or applicable malice as well as in the case of the assignable cause relating to body and health damage or with the loss of the buyer's life in case of a guarantee and in case of a delivery regress according to §§ 478, 479 BGB.
ParaCrawl v7.1