Translation of "Grobe schnitzer" in English
Die
FAQ
enthält
grobe
Schnitzer
und
Punkte,
die
zu
einer
größeren
Zurückweisungswahrscheinlichkeit
führen.
The
FAQ
includes
gross
howlers
and
issues
that
contribute
to
a
higher
probability
of
a
rejection.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
den
Zugriff
neuer
Mitarbeiter
auf
soziale
Netzwerke
zu
steuern,
kann
sehr
hilfreich
sein,
wenn
es
darum
geht,
grobe
Schnitzer
in
sozialen
Medien
zu
vermeiden
und
stellt
sicher,
dass
jeder
Mitarbeiter
vor
der
Verwaltung
der
Social
Media-Konten
gut
vorbereitet
ist.
Being
able
to
control
the
access
to
social
networks
from
new
employees
can
be
incredibly
useful
when
it
comes
to
preventing
social
media
blunders
and
ensuring
that
everyone
is
well
prepared
before
starting
to
manage
your
social
media.
QED v2.0a
Die
Inspirationen
werden
immer
von
der
falschen
Seite
kommen:
die
Inspirationen,
Impulse,
Ideen,
alles
kommt
von
der
falschen
Seite,
was
grobe
Schnitzer
für
alle
Beteiligten
praktisch
unvermeidlich
macht.
As
long
as
it
is
like
that,
there's
no
hope:
the
inspirations
will
always
come
from
the
wrong
side;
inspirations,
impulsions,
ideas,
everything
will
always
come
from
the
wrong
side
–
which
means
the
inescapable
blunder,
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Was
verschlagen
ein
paar
grobe
Schnitzer
in
der
irdischen
Naturwissenschaft
für
den,
der
den
Schlüssel
zu
dem
Universum
der
Empfindungen
in
der
Tasche
trägt?
What
do
a
few
gross
blunders
in
terrestrial
natural
science
matter
to
the
man
who
carries
in
his
pocket
the
key
to
the
universe
of
sensations?
ParaCrawl v7.1
Den
gröbsten
Schnitzer
meiner
Karriere
gibt
es
jetzt
nicht
mehr.
The
biggest
blunder
of
my
career
is
now
gone.
OpenSubtitles v2018
Der
Chef
putzte
ihn
herunter
wegen
seiner
groben
Schnitzer.
The
boss
called
him
out
for
his
blunders.
Tatoeba v2021-03-10
Was
hat
sie
gemacht,
als
sie
sich
den
groben
Schnitzer
erlaubte?
What
was
she
doing
when
she
made
that
blunder?
Tatoeba v2021-03-10
Lolidragon
erkannte
plötzlich,
dass
sie
einen
groben
Schnitzer
begangen
hatte.
Lolidragon
suddenly
realized
that
she
had
made
a
blunder.
ParaCrawl v7.1
Hier
handelt
es
sich
um
einen
groben
Schnitzer,
um
einen
elementaren
Fehler
-
auch
bei
der
Auslegung
der
Verträge.
I
think
that
is
a
real
blunder,
and
a
basic
error
in
the
interpretation
of
the
Treaties
as
well.
Europarl v8
Die
unwiderrufliche
Festsetzung
des
Wechselkurses
war
im
besten
Fall
ein
Glücksspiel,
im
schlimmsten
Fall
ein
grober
Schnitzer.
Irrevocably
fixing
the
exchange
rate
was
at
best
a
gamble,
at
worst
a
blunder.
News-Commentary v14
Die
groben
politischen
Schnitzer
bei
der
Überwindung
der
Finanzkrise
analysieren
die
Wirtschaftsexperten
Alberto
Alesina
und
Francesco
Giavazzi
in
Corriere
della
Sera:
In
Corriere
della
Sera
economic
experts
Alberto
Alesina
and
Francesco
Giavazzi
analyse
the
worst
political
mistakes
made
in
the
process
of
overcoming
the
financial
crisis:
ParaCrawl v7.1
In
Sachsen
war
Preußens
Verteidigung
(Richard
Sivél)
immer
recht
wackling,
und
nach
einem
groben
Schnitzer
Preußens,
konnte
Alex
Calderon
(Österreich)
den
Sack
zumachen
und
den
preußischen
Doppelturm
vom
Brett
jagen.
Prussia
(Richard
Sivél)
was
always
on
thin
ice
in
Saxony,
and
after
a
big
mistake
of
him,
Alex
Calderon
(Austria)
encircles
the
Prussian
defenders,
sends
them
off
the
board
and
clears
his
way
to
victory
(turn
18).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
da
gemerkt,
dass
ich
mir
keine
groben
Schnitzer
geleistet
habe
und
dass
alles
gut
gegangen
ist
–
auf
fachlicher
und
auf
emotionaler
Seite.
This
was
when
I
realized
I
had
not
made
any
grave
mistakes
and
that
everything
had
gone
well
–
on
the
professional
and
the
emotional
side.
ParaCrawl v7.1