Translation of "Grobe schnitzer" in English

Die FAQ enthält grobe Schnitzer und Punkte, die zu einer größeren Zurückweisungswahrscheinlichkeit führen.
The FAQ includes gross howlers and issues that contribute to a higher probability of a rejection.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, den Zugriff neuer Mitarbeiter auf soziale Netzwerke zu steuern, kann sehr hilfreich sein, wenn es darum geht, grobe Schnitzer in sozialen Medien zu vermeiden und stellt sicher, dass jeder Mitarbeiter vor der Verwaltung der Social Media-Konten gut vorbereitet ist.
Being able to control the access to social networks from new employees can be incredibly useful when it comes to preventing social media blunders and ensuring that everyone is well prepared before starting to manage your social media.
QED v2.0a

Die Inspirationen werden immer von der falschen Seite kommen: die Inspirationen, Impulse, Ideen, alles kommt von der falschen Seite, was grobe Schnitzer für alle Beteiligten praktisch unvermeidlich macht.
As long as it is like that, there's no hope: the inspirations will always come from the wrong side; inspirations, impulsions, ideas, everything will always come from the wrong side – which means the inescapable blunder, for everyone.
ParaCrawl v7.1

Was verschlagen ein paar grobe Schnitzer in der irdischen Naturwissenschaft für den, der den Schlüssel zu dem Universum der Empfindungen in der Tasche trägt?
What do a few gross blunders in terrestrial natural science matter to the man who carries in his pocket the key to the universe of sensations?
ParaCrawl v7.1

Den gröbsten Schnitzer meiner Karriere gibt es jetzt nicht mehr.
The biggest blunder of my career is now gone.
OpenSubtitles v2018

Der Chef putzte ihn herunter wegen seiner groben Schnitzer.
The boss called him out for his blunders.
Tatoeba v2021-03-10

Was hat sie gemacht, als sie sich den groben Schnitzer erlaubte?
What was she doing when she made that blunder?
Tatoeba v2021-03-10

Lolidragon erkannte plötzlich, dass sie einen groben Schnitzer begangen hatte.
Lolidragon suddenly realized that she had made a blunder.
ParaCrawl v7.1

Hier handelt es sich um einen groben Schnitzer, um einen elementaren Fehler - auch bei der Auslegung der Verträge.
I think that is a real blunder, and a basic error in the interpretation of the Treaties as well.
Europarl v8

Die unwiderrufliche Festsetzung des Wechselkurses war im besten Fall ein Glücksspiel, im schlimmsten Fall ein grober Schnitzer.
Irrevocably fixing the exchange rate was at best a gamble, at worst a blunder.
News-Commentary v14

Die groben politischen Schnitzer bei der Überwindung der Finanzkrise analysieren die Wirtschaftsexperten Alberto Alesina und Francesco Giavazzi in Corriere della Sera:
In Corriere della Sera economic experts Alberto Alesina and Francesco Giavazzi analyse the worst political mistakes made in the process of overcoming the financial crisis:
ParaCrawl v7.1

In Sachsen war Preußens Verteidigung (Richard Sivél) immer recht wackling, und nach einem groben Schnitzer Preußens, konnte Alex Calderon (Österreich) den Sack zumachen und den preußischen Doppelturm vom Brett jagen.
Prussia (Richard Sivél) was always on thin ice in Saxony, and after a big mistake of him, Alex Calderon (Austria) encircles the Prussian defenders, sends them off the board and clears his way to victory (turn 18).
ParaCrawl v7.1

Ich habe da gemerkt, dass ich mir keine groben Schnitzer geleistet habe und dass alles gut gegangen ist – auf fachlicher und auf emotionaler Seite.
This was when I realized I had not made any grave mistakes and that everything had gone well – on the professional and the emotional side.
ParaCrawl v7.1