Translation of "Grobe näherung" in English
Insgesamt
stellt
diese
Vorgehensweise
eine
recht
grobe
Näherung
dar.
Overall,
this
procedure
represents
quite
a
rough
approximation.
EuroPat v2
Dies
ist
natürlich
nur
eine
grobe
Näherung.
This
is,
of
course,
a
coarse
approximation
only.
EuroPat v2
Die
Mikrokugeln
stellen
nur
eine
grobe
Näherung
an
die
tatsächlich
auf
glatten
Oberflächen
anzutreffenden
Defekte
dar.
The
microspheres
represent
only
a
rough
approximation
of
the
defects
which
are
actually
to
be
found
on
smooth
surfaces.
EuroPat v2
Die
Annahme,
bereits
durch
Kenntnis
des
Basisbandes
das
gesamte
Band
zu
kennen,
ist
eine
grobe
Näherung
und
verursacht
besonders
bei
Sprechern
mit
hohen
Stimmen
einen
nicht
unerheblichen
Fehler,
der
beim
RPE-LTP-Kodierer
deutlich
in
Erscheinung
tritt,
weil
nur
das
unterste
Drittel
des
Gesamtbandes
übertragen
wird,
was
der
Unterabtastung
mit
dem
Faktor
3
entspricht.
The
assumption
that
the
entire
band
can
be
ascertained
merely
by
knowing
the
baseband,
is
a
rough
approximation
and,
in
particular
in
the
case
of
talkers
who
have
high
voices,
causes
a
not
inconsiderable
error
which
becomes
clearly
evident
in
an
RPE-LTP
coder
because
only
the
bottom
third
of
the
entire
band
is
transmitted,
which
corresponds
to
subsampling
by
a
factor
of
3.
EuroPat v2
Die
hier
angenommene
rechteckige
Querschnittsform
stellt
natürlich
in
vielen
Fällen
nur
eine
grobe
Näherung
dar
und
dient
hier
gewissermaßen
nur
als
Modell
zur
Definition
der
Begriffe
Breite
und
Dicke.
The
rectangular
cross-sectional
shape
assumed
here
naturally
represents
only
a
rough
approximation
in
many
cases,
and
serves
here,
to
a
certain
extent,
only
as
a
model
for
defining
the
terms
width
and
thickness.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
unterstreichen,
daß
die
auf
diese
vereinfachte
Art
berechneten
Ingestionsdosen
lediglich
eine
erste
grobe
Näherung
sein,können.
It
has
to
be
emphasized
that
the
ingestion
doses
calculated
in
this
simplified
way
can
only
be
a
first
rough
estimation.
EUbookshop v2
Diese
grobe
Näherung
ist
angesichts
der
Vielfalt
der
technischen
Möglichkeiten
und
der
beträchtlichen
Preisschwankungen
je
nach
gewähltem
Werkstoff
aber
auch
des
Auftragsvolumens
unvermeidlich.
This
very
general
approximation
is
inevitable
in
view
of
the
many
different
techniques
available
and
the
big
differences
in
prices,
depending
on
the
materials
selected
and
the
amounts
ordered.
EUbookshop v2
Grobe
Näherung:
Wir
können
die
Standardabweichung
der
Residuen
s
verwenden,
um
die
Standardabweichung
zukünftiger
Werte
von
y,
nämlich
abzuschätzen.
Rough
Approximation:
We
can
use
the
standard
deviation
s
of
the
residuals
to
estimate
the
standard
deviation
of
future
values
of
y,
i.e.
.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bereich
der
Laserphysik
ist
jedoch
das
Lorentz-Profil
nur
eine
grobe
Näherung,
die
in
der
unmittelbaren
Nähe
des
Zentrums
der
Linie,
also
um
die
Mittenfrequenz
herum,
gültig
ist.
For
the
area
of
laser
physics,
however,
the
Lorentz
profile
is
only
a
coarse
approximation
that
is
valid
in
the
direct
vicinity
of
the
center
of
the
line,
that
is
to
say
around
the
center
frequency.
EuroPat v2
Die
auf
den
Videoaufnahmen
basierende
EchtzeitRekonstruktion
23
stellt
eine
grobe
Näherung
dar,
was
aus
der
Abweichung
der
Punkte
23
von
den
tatsächlichen
Raumbegrenzungen
ersichtlich
ist.
The
real-time
reconstruction
23
based
on
the
video
recordings
constitutes
a
rough
approximation,
which
can
be
seen
from
the
deviation
of
the
points
23
from
the
actual
space
boundaries.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
nur
eine
grobe
Näherung,
die
in
der
unmittelbaren
Nähe
des
Zentrums
der
Linie
gültig
ist.
However,
this
is
only
a
coarse
approximation
that
is
valid
in
direct
proximity
to
the
center
of
the
line.
EuroPat v2
Die
Genauigkeit
der
PLC-Angleichung
der
gekrümmten
und
Zylinder-Oberflächen
des
ursprünglichen
AutoCAD-Modell
wird
durch
den
Parameter
"
Krümmung
",
in
den
"Netzparametern"
definiert
(die
relativ
grobe
Näherung
8
ist
Standardeinstellung).
Accuracy
of
the
PLC
approximation
of
curvilinear
and
cylinder
surfaces
of
the
initial
AutoCAD
model
is
defined
by
the
parameter
"
Curvature
",
set
up
in
the
"Meshing
Parameters"
dialogue
(the
relatively
rough
approximation
8
is
default).
ParaCrawl v7.1
Das
Intervall
von
2s
kann
man
als
grobe
Näherung
für
die
Genauigkeit
des
Modells
nehmen
(also
die
Genauigkeit
mit
der
das
Modell
zukünftige
Werte
von
y
für
konkrete
x-Werte
abschätzt).
The
interval
of
2s
can
be
interpreted
as
a
rough
approximation
to
the
accuracy
of
the
model
(that
is,
the
accuracy
with
which
the
model
will
predict
future
values
of
y
for
particular
values
of
xi).
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
sehr
zeitaufwendigen
Messungen
kann
die
Ist-Auslösekennlinie
in
grober
Näherung
bestimmt
werden.
The
actual
tripping
characteristic
can
be
determined
to
a
rough
approximation
from
these
very
time-consuming
measurements.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Wassergehalt
des
einzelnen
Fotoresists
in
grober
Näherung
der
Luftfeuchtigkeit
proportional.
The
water
content
of
the
individual
photoresist
is,
in
a
rough
approximation,
proportional
to
the
atmospheric
humidity.
EuroPat v2
Die
zweite
Wellenlänge
entspricht
bevorzugt
in
grober
Näherung
der
Hälfte
der
ersten
Wellenlänge.
The
second
wavelength
preferably
corresponds
to
a
coarse
approximation
to
half
the
first
wavelength.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
in
grober
Näherung
eine
Aufwandsreduzierung
um
den
Faktor
2
n
/2
n'
erzielt.
In
a
coarse
approximation
this
achieves
a
cost
reduction
by
the
factor
of
2n
/2n'.
EuroPat v2
Der
Abstand
der
Intensitätsmaxima
kann
zumindest
in
grober
Näherung
bereits
auf
der
Mattscheibe
10
ermittelt
werden.
The
spacing
of
the
intensity
maxima
can
immediately
be
determined,
at
least
to
rough
approximation,
on
the
matt
panel
10
.
EuroPat v2
In
grober
Näherung
ist
davon
auszugehen,
dass
mit
der
Luftdurchlässigkeit
auch
die
Ölpermeabilität
abnimmt.
As
a
rough
approximation,
it
is
to
be
assumed
that
the
permeability
to
oil
also
decreases
with
the
permeability
to
air.
EuroPat v2
Der
Rotor
5
weist
einen
in
grober
Näherung
als
tellerförmig
zu
bezeichnenden
Grundkörper
14
auf.
The
rotor
5
comprises
a
base
body
14
which
in
a
rough
approximation
is
plate-shaped.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Walzen
145,
146
zu
gegenüberliegenden
Seiten
der
Säule
2
bewirkt
zudem
(wenigstens
in
grober
Näherung)
eine
symmetrische
Belastung
der
Säule
2,
so
dass
diese
schlank
und
leicht
ausgebildet
werden
kann.
The
arrangement
of
the
rolls
145,
146
on
opposite
sides
of
the
column
2
furthermore
results
(at
least
in
rough
approximation)
in
a
symmetrical
loading
of
the
column
2
so
that
it
can
be
made
slender
and
of
light
weight.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
für
einen
Ladungsaustauschkörper
wie
die
Elektrode
10,
11,
daß
hier
in
einer
aus
der
Kristallphysik
abstrahierend
entnommenen
Einheitszelle
-
die
im
kristallphysikalischen
Modell
einer
Einheitszelle
kugelförmig
postulierten
Atome
der
Einheitszelle
sind
einfach
mit
den
zumindest
in
grober
Näherung
kugelförmigen
Körnern
1
des
Gerüstmaterials
zu
vertauschen,
wobei
dann
durch
ein
periodisches
Aneinanderreihen
der
abstrahierten
Einheitszelle
8
die
mikroskopische
Struktur
der
Elektrode
10,
11
darstellbar
ist
-
immer
ein
in
engen
Grenzen
definierter
Hohlraum
12
und
ebenso
eine
definierte
freie
Oberfläche
und
damit
auch
eine
definierte
Kontaktoberfläche
zwischen
einzelnen
Körnern
1
vorliegt.
For
a
charge
exchange
body
such
as
electrode
10,
11,
this
means
that
in
a
unit
cell
derived
in
abstract
form
from
the
physics
of
crystals,
the
atoms
of
the
unit
cell,
which
are
postulated
to
be
spherical
in
the
crystallographic
model
of
a
unit
cell,
can
be
simply
exchanged
with
the
spherical
grains
1
of
the
structural
material,
at
least
in
a
rough
approximation.
Thus,
the
microscopic
structure
of
electrodes
10,
11
can
be
represented
by
a
periodic
sequence
of
the
abstracted
unit
cell
and
there
is
always
a
cavity
12
which
can
be
defined
within
narrow
limits
as
well
as
a
defined
free
surface.
Hence
there
is
also
a
defined
contact
surface
between
individual
grains
1.
EuroPat v2
Bei
rotationssymmetrischen
Leuchtkörpern,
d.h.
Leuchtkörpern
mit
einer
kreisförmigen
Grundfläche
und
bei
Leuchtkörpern,
die
zumindest
in
grober
Näherung
als
kreisförmig
betrachtet
werden
können,
z.B.
Leuchtkörper
mit
quadratischer
Grundfläche,
kann
es
vorteilhaft
sein,
die
Halbachsen
a
und
b
des
Ellipsoiden
gleich
lang
zu
wählen.
In
the
case
of
rotationally
symmetrical
luminous
bodies,
that
is
to
say
luminous
bodies
having
a
circular
base
area,
and
in
the
case
of
luminous
bodies
which
may
be
regarded,
at
least
to
a
rough
approximation,
as
being
circular
for
example
luminous
bodies
having
a
square
base
area,
it
may
be
advantageous
to
chose
the
half-axes
a
and
b
of
the
ellipsoid
to
be
of
equal
lengths.
EuroPat v2