Translation of "Grobe näherung" in English

Insgesamt stellt diese Vorgehensweise eine recht grobe Näherung dar.
Overall, this procedure represents quite a rough approximation.
EuroPat v2

Dies ist natürlich nur eine grobe Näherung.
This is, of course, a coarse approximation only.
EuroPat v2

Die Mikrokugeln stellen nur eine grobe Näherung an die tatsächlich auf glatten Oberflächen anzutreffenden Defekte dar.
The microspheres represent only a rough approximation of the defects which are actually to be found on smooth surfaces.
EuroPat v2

Die Annahme, bereits durch Kenntnis des Basisbandes das gesamte Band zu kennen, ist eine grobe Näherung und verursacht besonders bei Sprechern mit hohen Stimmen einen nicht unerheblichen Fehler, der beim RPE-LTP-Kodierer deutlich in Erscheinung tritt, weil nur das unterste Drittel des Gesamtbandes übertragen wird, was der Unterabtastung mit dem Faktor 3 entspricht.
The assumption that the entire band can be ascertained merely by knowing the baseband, is a rough approximation and, in particular in the case of talkers who have high voices, causes a not inconsiderable error which becomes clearly evident in an RPE-LTP coder because only the bottom third of the entire band is transmitted, which corresponds to subsampling by a factor of 3.
EuroPat v2

Die hier angenommene rechteckige Querschnittsform stellt natürlich in vielen Fällen nur eine grobe Näherung dar und dient hier gewissermaßen nur als Modell zur Definition der Begriffe Breite und Dicke.
The rectangular cross-sectional shape assumed here naturally represents only a rough approximation in many cases, and serves here, to a certain extent, only as a model for defining the terms width and thickness.
EuroPat v2

Dabei ist zu unterstreichen, daß die auf diese vereinfachte Art berechneten Ingestionsdosen lediglich eine erste grobe Näherung sein,können.
It has to be emphasized that the ingestion doses calculated in this simplified way can only be a first rough estimation.
EUbookshop v2

Diese grobe Näherung ist angesichts der Vielfalt der technischen Möglichkeiten und der beträchtlichen Preisschwankungen je nach gewähltem Werkstoff aber auch des Auftragsvolumens unvermeidlich.
This very general approximation is inevitable in view of the many different techniques available and the big differences in prices, depending on the materials selected and the amounts ordered.
EUbookshop v2

Grobe Näherung: Wir können die Standardabweichung der Residuen s verwenden, um die Standardabweichung zukünftiger Werte von y, nämlich abzuschätzen.
Rough Approximation: We can use the standard deviation s of the residuals to estimate the standard deviation of future values of y, i.e. .
ParaCrawl v7.1

Für den Bereich der Laserphysik ist jedoch das Lorentz-Profil nur eine grobe Näherung, die in der unmittelbaren Nähe des Zentrums der Linie, also um die Mittenfrequenz herum, gültig ist.
For the area of laser physics, however, the Lorentz profile is only a coarse approximation that is valid in the direct vicinity of the center of the line, that is to say around the center frequency.
EuroPat v2

Die auf den Videoaufnahmen basierende EchtzeitRekonstruktion 23 stellt eine grobe Näherung dar, was aus der Abweichung der Punkte 23 von den tatsächlichen Raumbegrenzungen ersichtlich ist.
The real-time reconstruction 23 based on the video recordings constitutes a rough approximation, which can be seen from the deviation of the points 23 from the actual space boundaries.
EuroPat v2

Dies ist jedoch nur eine grobe Näherung, die in der unmittelbaren Nähe des Zentrums der Linie gültig ist.
However, this is only a coarse approximation that is valid in direct proximity to the center of the line.
EuroPat v2

Die Genauigkeit der PLC-Angleichung der gekrümmten und Zylinder-Oberflächen des ursprünglichen AutoCAD-Modell wird durch den Parameter " Krümmung ", in den "Netzparametern" definiert (die relativ grobe Näherung 8 ist Standardeinstellung).
Accuracy of the PLC approximation of curvilinear and cylinder surfaces of the initial AutoCAD model is defined by the parameter " Curvature ", set up in the "Meshing Parameters" dialogue (the relatively rough approximation 8 is default).
ParaCrawl v7.1

Das Intervall von 2s kann man als grobe Näherung für die Genauigkeit des Modells nehmen (also die Genauigkeit mit der das Modell zukünftige Werte von y für konkrete x-Werte abschätzt).
The interval of 2s can be interpreted as a rough approximation to the accuracy of the model (that is, the accuracy with which the model will predict future values of y for particular values of xi).
ParaCrawl v7.1

Aus diesen sehr zeitaufwendigen Messungen kann die Ist-Auslösekennlinie in grober Näherung bestimmt werden.
The actual tripping characteristic can be determined to a rough approximation from these very time-consuming measurements.
EuroPat v2

Dabei ist der Wassergehalt des einzelnen Fotoresists in grober Näherung der Luftfeuchtigkeit proportional.
The water content of the individual photoresist is, in a rough approximation, proportional to the atmospheric humidity.
EuroPat v2

Die zweite Wellenlänge entspricht bevorzugt in grober Näherung der Hälfte der ersten Wellenlänge.
The second wavelength preferably corresponds to a coarse approximation to half the first wavelength.
EuroPat v2

Hierdurch wird in grober Näherung eine Aufwandsreduzierung um den Faktor 2 n /2 n' erzielt.
In a coarse approximation this achieves a cost reduction by the factor of 2n /2n'.
EuroPat v2

Der Abstand der Intensitätsmaxima kann zumindest in grober Näherung bereits auf der Mattscheibe 10 ermittelt werden.
The spacing of the intensity maxima can immediately be determined, at least to rough approximation, on the matt panel 10 .
EuroPat v2

In grober Näherung ist davon auszugehen, dass mit der Luftdurchlässigkeit auch die Ölpermeabilität abnimmt.
As a rough approximation, it is to be assumed that the permeability to oil also decreases with the permeability to air.
EuroPat v2

Der Rotor 5 weist einen in grober Näherung als tellerförmig zu bezeichnenden Grundkörper 14 auf.
The rotor 5 comprises a base body 14 which in a rough approximation is plate-shaped.
EuroPat v2

Die Anordnung der Walzen 145, 146 zu gegenüberliegenden Seiten der Säule 2 bewirkt zudem (wenigstens in grober Näherung) eine symmetrische Belastung der Säule 2, so dass diese schlank und leicht ausgebildet werden kann.
The arrangement of the rolls 145, 146 on opposite sides of the column 2 furthermore results (at least in rough approximation) in a symmetrical loading of the column 2 so that it can be made slender and of light weight.
EuroPat v2

Dies bedeutet für einen Ladungsaustauschkörper wie die Elektrode 10, 11, daß hier in einer aus der Kristallphysik abstrahierend entnommenen Einheitszelle - die im kristallphysikalischen Modell einer Einheitszelle kugelförmig postulierten Atome der Einheitszelle sind einfach mit den zumindest in grober Näherung kugelförmigen Körnern 1 des Gerüstmaterials zu vertauschen, wobei dann durch ein periodisches Aneinanderreihen der abstrahierten Einheitszelle 8 die mikroskopische Struktur der Elektrode 10, 11 darstellbar ist - immer ein in engen Grenzen definierter Hohlraum 12 und ebenso eine definierte freie Oberfläche und damit auch eine definierte Kontaktoberfläche zwischen einzelnen Körnern 1 vorliegt.
For a charge exchange body such as electrode 10, 11, this means that in a unit cell derived in abstract form from the physics of crystals, the atoms of the unit cell, which are postulated to be spherical in the crystallographic model of a unit cell, can be simply exchanged with the spherical grains 1 of the structural material, at least in a rough approximation. Thus, the microscopic structure of electrodes 10, 11 can be represented by a periodic sequence of the abstracted unit cell and there is always a cavity 12 which can be defined within narrow limits as well as a defined free surface. Hence there is also a defined contact surface between individual grains 1.
EuroPat v2

Bei rotationssymmetrischen Leuchtkörpern, d.h. Leuchtkörpern mit einer kreisförmigen Grundfläche und bei Leuchtkörpern, die zumindest in grober Näherung als kreisförmig betrachtet werden können, z.B. Leuchtkörper mit quadratischer Grundfläche, kann es vorteilhaft sein, die Halbachsen a und b des Ellipsoiden gleich lang zu wählen.
In the case of rotationally symmetrical luminous bodies, that is to say luminous bodies having a circular base area, and in the case of luminous bodies which may be regarded, at least to a rough approximation, as being circular for example luminous bodies having a square base area, it may be advantageous to chose the half-axes a and b of the ellipsoid to be of equal lengths.
EuroPat v2