Translation of "Grobe einteilung" in English
Dies
ist
nur
eine
grobe
Einteilung,
wobei
natürlich
fließende
Übergänge
bestehen.
This
is
just
a
rough
classification
and
different
combinations
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
den
Gebrauch
von
Abbreviaturen
nutzte
er
auch
für
eine
grobe
zeitliche
Einteilung.
He
also
employed
the
use
of
abbreviations
as
the
main
way
of
reconstructing
a
rough
time
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Kategorien
sind
nur
als
grobe
Einteilung
zu
betrachten.
These
three
categories
are
to
be
regarded
only
as
rough
classification.
ParaCrawl v7.1
Eine
grobe
Einteilung
lässt
sich
anhand
des
verwendeten
Bajonetts
und
der
äußeren
Merkmale
vornehmen.
A
rough
division
can
be
made
with
the
bayonet
versions
and
the
exterior
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
handhabbares
Modell
zu
bewahren,
beschränken
wir
uns
hier
auf
eine
relativ
grobe
Einteilung.
For
a
workable
model,
we
limit
ourselves
to
a
rough
classification.
ParaCrawl v7.1
Eine
grobe
Einteilung,
neben
der
Arbeitsplatzgröße,
wäre
die
Einteilung
in
Abrassiv-
und
Purwasserschneideanlagen.
A
rough
classification,
in
addition
to
the
workplace
size,
would
be
the
classification
in
Abrassiv-
and
pure
water
cutting
systems.
ParaCrawl v7.1
Viele
Möglichkeiten
gibt
es,
eine
grobe
Einteilung
unter
den
verschiedenen
traditionellen
Geldformen
zu
treffen.
There
are
many
possible
ways
of
making
a
rough
division
of
the
various
traditional
forms
of
money.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
natürlich
eine
sehr
grobe
Einteilung
und
oberflächlich,
aber
bisher
hat
mir
etwas.
This
is
of
course
a
very
rough
classification
and
superficial,
but
so
far
told
me
something.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Modelle
sind
nur
eine
recht
grobe
Einteilung
der
Formen
von
Public
Private
Partnerships.
The
models
mentioned
above
are
only
a
rough
classification
of
the
forms
of
PPPs.
ParaCrawl v7.1
Diese
grobe
Einteilung
lieferte
einige
der
Kriterien,
auf
die
die
Regionalpolitik
der
Gemeinschaft
zu
Beginn
der
70er
Jahre
ausgerichtet
worden
ist,
und
eine
der
Aufgaben
dieses
Kapitels
wird
darin
bestehen,
zu
prüfen,
inwieweit
-
wenn
überhaupt
-
die
dieser
Politik
zugrunde
liegende
Bevölkerungsszene
weiterhin
relevant
ist.
This
broad
classification
provided
some
of
the
criteria
by
reference
to
which
the
Community
approach
to
regional
policy
was
framed
in
the
early
seventies
and
one
of
the
tasks
of
the
present
Chapter
will
be
to
examine
how
far,
if
at
all,
the
demographic
scenario
underlying
this
approach
continues
to
be
relevant.
EUbookshop v2
Die
unterschiedlichen
Relief-,
Klima-
und
Bodenverhältnisse
bedingen
auch
eine
grobe
Einteilung
Jugoslawiens
in
vier
landwirtschaftliche
Hauptgebiete:
Flachland,
Hügelland,
Gebirgsland
und
Mittelmeerregion
(s.
Karte).
The
different
relief,
climatic
and
soil
conditions
also
provide
the
basis
for
a
rough
classification
of
Yugoslavia
into
four
main
agricultural
regions:
the
Flat
Region,
the
Hilly
Region,
the
Mountainous
Region
and
the
Mediterranean
Region
(see
map).
EUbookshop v2
Eine
zu
grobe
Einteilung
führt
dazu,
daß
eine
Prozeßentartung
nicht
oder
zu
spät
erkannt
wird,
eine
zu
feine
Einteilung
hat
unter
Umständen
eine
zu
große
Empfindlichkeit
des
Systems
zur
Folge
und
erhöht
vor
allem
den
technischen
Aufwand
und
damit
die
Kosten
der
Maschine.
A
division
which
is
too
rough
results
in
a
process
degeneration
not
being
recognized
or
being
recognized
too
late.
A
division
which
is
too
fine
may
possibly
result
in
the
system
being
too
sensitive
and
most
of
all
increases
the
technical
requirements
and
thus
the
expense
of
the
machine.
EuroPat v2
Die
folgende
grobe
Einteilung
der
Deutungen
ist
gratis
–
eine
viel
detailliertere
Unterteilung
(mit
Milliarden
von
Werten!)
The
following
coarse
classification
is
free
–
a
much
more
detailed
breakdown
(with
billions
of
values!)
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Bleistift
wird
die
grobe
Einteilung
des
Ornaments
vorgezeichnet,
die
dann
mit
dem
auf
einem
Arkansas-Ölstein
geschliffenen
Handstichel
Span
für
Span
in
das
Metall
geschnitten
wird.
The
rough
divisions
of
the
decoration
to
be
engraved
are
traced
with
a
pencil
and
then
cut
into
the
metal
stroke
for
stroke
with
a
hand
graver
that
has
been
ground
on
an
Arkansas
stone.
ParaCrawl v7.1
Wie
wichtig
der
Tastsinn
ist
wird
einem
erst
klar,
wenn
man
bedenkt,
dass
mit
dem
Geschmacksinn
eigentlich
nur
eine
grobe
Einteilung
des
Geschmackes
vorgenommen
werden
kann.
Its
importance
becomes
clear
when
we
remember
that
the
sense
of
taste
is
only
a
rough
separation
into
various
directions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
nicht
eine
Vielzahl
von
verschiedenen
Bildschirmen
betrachtet
beziehungsweise
berücksichtigt,
sondern
nur
eine
grobe
Einteilung
vorgenommen.
Therefore,
a
variety
of
different
screens
is
not
considered
or
taken
into
account,
but
only
a
rough
classification
is
made.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
unterschiedlichen
Größen
der
Menschen
ergibt
sich,
da
jeder
Mensch
von
unterschiedlicher
Gestalt
ist,
in
Bezug
auf
die
vorgenannten
Normmenschen
eine
grobe
Einteilung
in
sogenannte
Sitzriesen
und
Sitzzwerge.
In
addition
to
people's
different
heights,
it
is
found
that
each
person
has
a
different
shape;
in
terms
of
the
aforesaid
standard
persons,
there
is
a
rough
division
into
so-called
“seat
giants”
and
“seat
dwarfs.”
EuroPat v2
Für
eine
erste
grobe
Einteilung
schauen
Sie
sich
wieder
die
Seiten
(am
besten
leicht
gefächert,
resp.
versetzt)
an.
For
a
first
rough
classification,
look
at
the
sides
(best
slightly
spread
out
or
staggered)
again.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
grobe
Einteilung
in
"milde"
bzw.
"schwere"
Mutationsgenotypen
beruht
darauf,
genau
zu
wissen,
welche
Konseqeunz
die
Mutation
R352Q
auf
molekularer
Ebene
hat
-
und
das
ist,
wie
oben
beschrieben,
derzeit
unbekannt.
Also
a
rough
classification
in
"mild"
resp.
"severe"
mutation
genotypes
is
based
on
the
knowledge
about
the
consequences
of
the
mutation
R352Q
on
the
molecular
level
and
that
is
at
the
moment
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterscheidung
zwischen
"mild"
und
"schwer"
oder
"typisch"
und
"atypisch"
in
Bezug
auf
CF
(bzw.
CFTR-Mutationen)
ist
immer
nur
eine
sehr
grobe
Einteilung
und
es
gibt
auch
keine
klare
Abgrenzung
sondern
viele
Überschneidungen.
The
distinction
between
"mild",
"severe"
or
"typical"
and
atypical"
with
regard
to
CF
(or
rather
CFTR
mutations)
is
always
a
very
rough
classification
and
there
is
no
clear
classification
either
but
there
are
many
overlaps.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
Bedeutung
als
Krankheitserreger
bei
der
Entstehung
von
Erkrankungen
von
Mensch
und
Tier
ist
u.a.
eine
grobe
Einteilung
der
Mykobakterien-Spezies
in
"tuberkulöse"
und
"nicht-tuberkulöse"
Mykobakterien
üblich.
Based
on
their
significance
as
pathogens
in
the
development
of
diseases
in
humans
and
animals
a
rough
subdivision
of
the
Mycobacteria
species
can
be
made
into
"tuberculous"
and
"non-tuberculous"
Mycobacteria
.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
handhabbares
Modell
zu
bewahren,
beschränken
wir
uns
hier
auf
eine
relativ
grobe
Einteilung.
Bei
unseren
Überlegungen
zur
Funktion
von
T-Zellen
in
den
folgenden
Abschnitten
sollte
uns
immer
bewusst
bleiben,
dass
es
sich
dabei
um
stark
vereinfachte
Modelle
handelt.
Novel
subtypes
are
being
postulated
and
characterized
all
the
time.
For
a
workable
model,
we
limit
ourselves
to
a
rough
classification.
When
considering
T
cell
functions
in
the
following
sections,
please
always
keep
in
mind
that
we
are
dealing
with
very
simplified
models.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Kartenspiele,
welche
weder
der
"neu"
noch
der
"abgenützt"
Gruppe
angehören,
haben
eines
der
"gespielt"
Stadien.
Für
eine
erste
grobe
Einteilung
schauen
Sie
sich
wieder
die
Seiten
(am
besten
leicht
gefächert,
resp.
versetzt)
an.
All
other
card
decks,
which
belong
neither
to
the
mint
nor
the
worn-out
group,
have
one
of
the
used
stadiums.
For
a
first
rough
classification,
look
at
the
sides
(best
slightly
spread
out
or
staggered)
again.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
natürlich
nur
eine
grobe
Einteilung
und
soll
nicht
buchstäblich
begriffen
sein,
sondern
erlebt
und
akzeptiert
sein.
Integrieren
Sie
nur
die
Aspekte
die
Ihnen
behagen.
Of
course,
this
is
only
a
rough
division
and
should
not
be
understood
literally,
but
experienced,
and
only
those
aspects
that
suit
one
should
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
VOC-Signaturen
entwickelten
die
Wissenschaftler
für
die
verschiedenen
Polymere
eine
grobe
Einteilung
in
"jungen"
und
"fortgeschrittenen
Abbauzustand"
–
und
testeten,
in
welche
der
beiden
Kategorien
reale
Ausstellungsobjekte
passen.
Wenig
Verfall
fanden
sie
für
zwei
Tate-Objekte
aus
Cellulosewerkstoff,
die
in
den
1920er
und
1930er
Jahren
hergestellt
worden
waren.
Ein
Kunstwerk
ebenfalls
aus
cellulosehaltigem
Material
aus
den
Jahren
1923-1924
befand
sich
demnach
jedoch
bereits
in
einem
fortgeschrittenen
Verfallsstadium.
Based
on
the
detected
VOCs,
a
rough
classification
scheme
as
"early
stage"
and
"advanced
degradation
state"
could
be
established
for
the
different
polymers—and
tested
for
real
museum
objects
based
on
these
materials.
For
two
cellulose-based
objects
from
the
Tate
made
in
the
1920s
and
1930s,
the
scientists
reported
a
low
degradation
state,
but
one
made
in
1923–1924
was
found
in
a
more
advanced
decay.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
die
Blogs
aus
Honduras
in
vier
grobe
Kategorien
einteilen:
One
might
venture
to
classify
blogs
written
in
Honduras
into
4
broad
categories:
GlobalVoices v2018q4
Man
kann
sie
in
grobe
Gruppen
einteilen.
They
fall
into
rough
groups.
ParaCrawl v7.1
Sie
umfaßt
sehr
unterschiedliche
Arbeitsformen,
die
sich
in
sechs
grobe
Kategorien
einteilen
lassen.
It
encompasses
very
different
types
of
work
which
fall
into
six
broad
categories.
EUbookshop v2
Bei
der
groben
Einteilung
der
Hopfenpflanzen
in
bittere
Varietäten
und
Aromavarietäten
werden
diese
feinen
Merkmale
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
The
wholesale
division
of
hops
into
bitter
types
and
more
scented
types
does
not
do
sufficient
justice
to
these
finer
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Da
einzelne
Farborte
innerhalb
dieser
groben
Einteilung
gut
unterscheidbar
sind,
werden
nur
LEDs
aus
kleineren
Farbortbereichen
in
Leuchten
verbaut.
As
individual
colour
points
are
clearly
distinguishable
within
this
coarse
division,
only
LEDs
taken
from
a
smaller
range
of
colour
points
are
installed
in
luminaires.
ParaCrawl v7.1