Translation of "Grobe fehler" in English

Dass er grobe wissenschaftliche Fehler enthält, ist noch nicht einmal das Schlimmste.
The fact that it contains huge scientific errors is not the most serious thing.
Europarl v8

Das System kann also nur grobe Fehler finden.
The system can in consequence only detect coarse flaws.
EUbookshop v2

Das Zusatzmaterial wird in kleinen Raupen aufgetragen, und grobe Fehler werden ausgeschliffen.
The filler material is applied in small beads and coarse defects are ground out.
EuroPat v2

Es können damit grobe Fehler im Schweißprozess durch die Steuervorrichtung 4 detektiert werden.
This enables rough errors in the welding process to be detected by the control device 4 .
EuroPat v2

Die angegebenen Preise sind gültig, ausgenommen grobe Fehler.
The prices indicated are valid, except gross error.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gibt es einige grobe Fehler, die viele Nutzer machen.
However, there are some rookie mistakes that people are making.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode ist relativ einfach und rasch anwendbar, jedoch können nur grobe Fehler festgestellt werden.
This method is quite simple and quick to apply but only coarse defects can be detected.
EuroPat v2

Diese Art der Überwachung eignet sich, um grobe Fehler innerhalb einer mehrphasigen Kondensatordurchführung zu erfassen.
This kind of monitoring is suitable for detecting coarse errors within a polyphase capacitor bushing.
EuroPat v2

Die Reaktion "finde sich selbst" - der erste grobe Fehler der Eltern zurecht.
Reaction "understand itself" - the first gross blunder of parents.
ParaCrawl v7.1

Klar, Du möchtest grobe Fehler beseitigen, falls sich da welche eingeschlichen haben.
Sure, you might want to remove some major mistakes, if there are any present.
ParaCrawl v7.1

Der Grund ist vielmehr, daß die schwedische Regierung Anlaß hat zu glauben, daß dieser grundlegende Bericht grobe Fehler enthält.
The reason is that the Swedish government believes, with good reason, that this report contains serious errors.
Europarl v8

Ich möchte, dass sich das Plenum zu Slowenien positiv äußert, also zustimmt, auch zu den Änderungsanträgen 1 und 3 zu Estland, dass wir aber den Änderungsantrag 2 der Liberalen mit Entschiedenheit ablehnen, denn in diesem Änderungsantrag 2 wird unterstellt, dass die Kommission und die Europäische Zentralbank grobe Fehler bei der Beurteilung der Lage in Litauen gemacht haben und deshalb die Kommission eine revidierte Fassung ihres Konvergenzberichts vorlegen soll.
What I would like is for the plenary to vote in favour of Slovenia, that is, to say ‘yes’ to it, and do the same with Amendments 1 and 3 on Estonia, but firmly reject the Liberals’ Amendment 2, which implies that the Commission and the European Central Bank have made gross errors in assessing the situation in Lithuania and that the Commission should therefore submit a revised version of its convergence report.
Europarl v8

Das INS kann in dieser Hinsicht helfen, den Flugkörper den ersten Teil des geplanten und damit programmierten Pfades zu fliegen, kann aber grobe Fehler nicht korrigieren.
The INS system can help in this regard, allowing it to fly to the general area of the first patch, but gross errors simply cannot be corrected.
Wikipedia v1.0

Für solide öffentliche Finanzen kann am besten im Planungsstadium gesorgt werden, und grobe Fehler sollten so früh wie möglich erkannt werden.
Strong public finances are best ensured at the planning stage and gross errors should be identified as early as possible.
DGT v2019

Herr NILSSON erklärt die Gründe, die zu einer Gegenstellungnahme geführt haben, und weist darauf hin, daß er grobe Fehler und Unzulänglichkeiten in der Stellungnahme festgestellt habe.
Mr Nilsson explained the reasons for tabling a counter-opinion and pointed out that he found substantial mistakes and errors in the opinion.
TildeMODEL v2018

Es ist in der Praxis üblich, getrennt Detektoren für grobe Defekte vorzusehen, welche einen keinen Überzug tragenden Bahnbereich und andere grobe Fehler anzeigen.
It is usual practice to provide separate gross fault detectors which detect uncoated web and other major faults.
EuroPat v2

Dies wird ausgenutzt um grobe Fehler zu erkennen in dem die Differenzen zwischen den Nachbarkurven auf Überschreitung eines oberen Grenzwerts überwacht werden.
This is used to recognize gross errors in that the differences between the neighboring curves are monitored for an upward transgression of an upper limit value.
EuroPat v2

Es ist in der Praxis üblich, getrennt Detektoren für grobe Defekte vorzusehen, welche einen kleinen Überzug tragenden Bahnbereich und andere grobe Fehler anzeigen.
It is usual practice to provide separate gross fault detectors which detect uncoated web and other major faults.
EuroPat v2

Diese Art Fehler dürfte niemals vorkommen, und grobe Fehler waren in dieser Veröffentlichung in fast jeder Sprache an anderen Stellen enthalten.
It is the sort of error which should never occur, and the major errors in this publication differed in almost every language edition of the report.
EUbookshop v2