Translation of "Grobe fehler" in English
Dass
er
grobe
wissenschaftliche
Fehler
enthält,
ist
noch
nicht
einmal
das
Schlimmste.
The
fact
that
it
contains
huge
scientific
errors
is
not
the
most
serious
thing.
Europarl v8
Das
System
kann
also
nur
grobe
Fehler
finden.
The
system
can
in
consequence
only
detect
coarse
flaws.
EUbookshop v2
Das
Zusatzmaterial
wird
in
kleinen
Raupen
aufgetragen,
und
grobe
Fehler
werden
ausgeschliffen.
The
filler
material
is
applied
in
small
beads
and
coarse
defects
are
ground
out.
EuroPat v2
Es
können
damit
grobe
Fehler
im
Schweißprozess
durch
die
Steuervorrichtung
4
detektiert
werden.
This
enables
rough
errors
in
the
welding
process
to
be
detected
by
the
control
device
4
.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Preise
sind
gültig,
ausgenommen
grobe
Fehler.
The
prices
indicated
are
valid,
except
gross
error.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
gibt
es
einige
grobe
Fehler,
die
viele
Nutzer
machen.
However,
there
are
some
rookie
mistakes
that
people
are
making.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
ist
relativ
einfach
und
rasch
anwendbar,
jedoch
können
nur
grobe
Fehler
festgestellt
werden.
This
method
is
quite
simple
and
quick
to
apply
but
only
coarse
defects
can
be
detected.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Überwachung
eignet
sich,
um
grobe
Fehler
innerhalb
einer
mehrphasigen
Kondensatordurchführung
zu
erfassen.
This
kind
of
monitoring
is
suitable
for
detecting
coarse
errors
within
a
polyphase
capacitor
bushing.
EuroPat v2
Die
Reaktion
"finde
sich
selbst"
-
der
erste
grobe
Fehler
der
Eltern
zurecht.
Reaction
"understand
itself"
-
the
first
gross
blunder
of
parents.
ParaCrawl v7.1
Klar,
Du
möchtest
grobe
Fehler
beseitigen,
falls
sich
da
welche
eingeschlichen
haben.
Sure,
you
might
want
to
remove
some
major
mistakes,
if
there
are
any
present.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
ist
vielmehr,
daß
die
schwedische
Regierung
Anlaß
hat
zu
glauben,
daß
dieser
grundlegende
Bericht
grobe
Fehler
enthält.
The
reason
is
that
the
Swedish
government
believes,
with
good
reason,
that
this
report
contains
serious
errors.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
sich
das
Plenum
zu
Slowenien
positiv
äußert,
also
zustimmt,
auch
zu
den
Änderungsanträgen
1
und
3
zu
Estland,
dass
wir
aber
den
Änderungsantrag
2
der
Liberalen
mit
Entschiedenheit
ablehnen,
denn
in
diesem
Änderungsantrag
2
wird
unterstellt,
dass
die
Kommission
und
die
Europäische
Zentralbank
grobe
Fehler
bei
der
Beurteilung
der
Lage
in
Litauen
gemacht
haben
und
deshalb
die
Kommission
eine
revidierte
Fassung
ihres
Konvergenzberichts
vorlegen
soll.
What
I
would
like
is
for
the
plenary
to
vote
in
favour
of
Slovenia,
that
is,
to
say
‘yes’
to
it,
and
do
the
same
with
Amendments
1
and
3
on
Estonia,
but
firmly
reject
the
Liberals’
Amendment 2,
which
implies
that
the
Commission
and
the
European
Central
Bank
have
made
gross
errors
in
assessing
the
situation
in
Lithuania
and
that
the
Commission
should
therefore
submit
a
revised
version
of
its
convergence
report.
Europarl v8
Das
INS
kann
in
dieser
Hinsicht
helfen,
den
Flugkörper
den
ersten
Teil
des
geplanten
und
damit
programmierten
Pfades
zu
fliegen,
kann
aber
grobe
Fehler
nicht
korrigieren.
The
INS
system
can
help
in
this
regard,
allowing
it
to
fly
to
the
general
area
of
the
first
patch,
but
gross
errors
simply
cannot
be
corrected.
Wikipedia v1.0
Für
solide
öffentliche
Finanzen
kann
am
besten
im
Planungsstadium
gesorgt
werden,
und
grobe
Fehler
sollten
so
früh
wie
möglich
erkannt
werden.
Strong
public
finances
are
best
ensured
at
the
planning
stage
and
gross
errors
should
be
identified
as
early
as
possible.
DGT v2019
Herr
NILSSON
erklärt
die
Gründe,
die
zu
einer
Gegenstellungnahme
geführt
haben,
und
weist
darauf
hin,
daß
er
grobe
Fehler
und
Unzulänglichkeiten
in
der
Stellungnahme
festgestellt
habe.
Mr
Nilsson
explained
the
reasons
for
tabling
a
counter-opinion
and
pointed
out
that
he
found
substantial
mistakes
and
errors
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Es
ist
in
der
Praxis
üblich,
getrennt
Detektoren
für
grobe
Defekte
vorzusehen,
welche
einen
keinen
Überzug
tragenden
Bahnbereich
und
andere
grobe
Fehler
anzeigen.
It
is
usual
practice
to
provide
separate
gross
fault
detectors
which
detect
uncoated
web
and
other
major
faults.
EuroPat v2
Dies
wird
ausgenutzt
um
grobe
Fehler
zu
erkennen
in
dem
die
Differenzen
zwischen
den
Nachbarkurven
auf
Überschreitung
eines
oberen
Grenzwerts
überwacht
werden.
This
is
used
to
recognize
gross
errors
in
that
the
differences
between
the
neighboring
curves
are
monitored
for
an
upward
transgression
of
an
upper
limit
value.
EuroPat v2
Es
ist
in
der
Praxis
üblich,
getrennt
Detektoren
für
grobe
Defekte
vorzusehen,
welche
einen
kleinen
Überzug
tragenden
Bahnbereich
und
andere
grobe
Fehler
anzeigen.
It
is
usual
practice
to
provide
separate
gross
fault
detectors
which
detect
uncoated
web
and
other
major
faults.
EuroPat v2
Diese
Art
Fehler
dürfte
niemals
vorkommen,
und
grobe
Fehler
waren
in
dieser
Veröffentlichung
in
fast
jeder
Sprache
an
anderen
Stellen
enthalten.
It
is
the
sort
of
error
which
should
never
occur,
and
the
major
errors
in
this
publication
differed
in
almost
every
language
edition
of
the
report.
EUbookshop v2