Übersetzung für "Grobe einteilung" in Englisch

Dies ist nur eine grobe Einteilung, wobei natürlich fließende Übergänge bestehen.
This is just a rough classification and different combinations are possible.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich den Gebrauch von Abbreviaturen nutzte er auch für eine grobe zeitliche Einteilung.
He also employed the use of abbreviations as the main way of reconstructing a rough time line.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Kategorien sind nur als grobe Einteilung zu betrachten.
These three categories are to be regarded only as rough classification.
ParaCrawl v7.1

Eine grobe Einteilung lässt sich anhand des verwendeten Bajonetts und der äußeren Merkmale vornehmen.
A rough division can be made with the bayonet versions and the exterior characteristics.
ParaCrawl v7.1

Um ein handhabbares Modell zu bewahren, beschränken wir uns hier auf eine relativ grobe Einteilung.
For a workable model, we limit ourselves to a rough classification.
ParaCrawl v7.1

Eine grobe Einteilung, neben der Arbeitsplatzgröße, wäre die Einteilung in Abrassiv- und Purwasserschneideanlagen.
A rough classification, in addition to the workplace size, would be the classification in Abrassiv- and pure water cutting systems.
ParaCrawl v7.1

Viele Möglichkeiten gibt es, eine grobe Einteilung unter den verschiedenen traditionellen Geldformen zu treffen.
There are many possible ways of making a rough division of the various traditional forms of money.
ParaCrawl v7.1

Dies ist natürlich eine sehr grobe Einteilung und oberflächlich, aber bisher hat mir etwas.
This is of course a very rough classification and superficial, but so far told me something.
ParaCrawl v7.1

Die vorgenannten Modelle sind nur eine recht grobe Einteilung der Formen von Public Private Partnerships.
The models mentioned above are only a rough classification of the forms of PPPs.
ParaCrawl v7.1

Diese grobe Einteilung lieferte einige der Kriterien, auf die die Regionalpolitik der Gemeinschaft zu Beginn der 70er Jahre ausgerichtet worden ist, und eine der Aufgaben dieses Kapitels wird darin bestehen, zu prüfen, inwieweit - wenn überhaupt - die dieser Politik zugrunde liegende Bevölkerungsszene weiterhin relevant ist.
This broad classification provided some of the criteria by reference to which the Community approach to regional policy was framed in the early seventies and one of the tasks of the present Chapter will be to examine how far, if at all, the demographic scenario underlying this approach continues to be relevant.
EUbookshop v2

Die unterschiedlichen Relief-, Klima- und Bodenverhältnisse bedingen auch eine grobe Einteilung Jugoslawiens in vier landwirtschaftliche Hauptgebiete: Flachland, Hügelland, Gebirgsland und Mittelmeerregion (s. Karte).
The different relief, climatic and soil conditions also provide the basis for a rough classification of Yugoslavia into four main agricultural regions: the Flat Region, the Hilly Region, the Mountainous Region and the Mediterranean Region (see map).
EUbookshop v2

Eine zu grobe Einteilung führt dazu, daß eine Prozeßentartung nicht oder zu spät erkannt wird, eine zu feine Einteilung hat unter Umständen eine zu große Empfindlichkeit des Systems zur Folge und erhöht vor allem den technischen Aufwand und damit die Kosten der Maschine.
A division which is too rough results in a process degeneration not being recognized or being recognized too late. A division which is too fine may possibly result in the system being too sensitive and most of all increases the technical requirements and thus the expense of the machine.
EuroPat v2

Die folgende grobe Einteilung der Deutungen ist gratis – eine viel detailliertere Unterteilung (mit Milliarden von Werten!)
The following coarse classification is free – a much more detailed breakdown (with billions of values!)
ParaCrawl v7.1

Mit einem Bleistift wird die grobe Einteilung des Ornaments vorgezeichnet, die dann mit dem auf einem Arkansas-Ölstein geschliffenen Handstichel Span für Span in das Metall geschnitten wird.
The rough divisions of the decoration to be engraved are traced with a pencil and then cut into the metal stroke for stroke with a hand graver that has been ground on an Arkansas stone.
ParaCrawl v7.1

Wie wichtig der Tastsinn ist wird einem erst klar, wenn man bedenkt, dass mit dem Geschmacksinn eigentlich nur eine grobe Einteilung des Geschmackes vorgenommen werden kann.
Its importance becomes clear when we remember that the sense of taste is only a rough separation into various directions.
ParaCrawl v7.1

Es wird also nicht eine Vielzahl von verschiedenen Bildschirmen betrachtet beziehungsweise berücksichtigt, sondern nur eine grobe Einteilung vorgenommen.
Therefore, a variety of different screens is not considered or taken into account, but only a rough classification is made.
EuroPat v2

Zusätzlich zu den unterschiedlichen Größen der Menschen ergibt sich, da jeder Mensch von unterschiedlicher Gestalt ist, in Bezug auf die vorgenannten Normmenschen eine grobe Einteilung in sogenannte Sitzriesen und Sitzzwerge.
In addition to people's different heights, it is found that each person has a different shape; in terms of the aforesaid standard persons, there is a rough division into so-called “seat giants” and “seat dwarfs.”
EuroPat v2

Für eine erste grobe Einteilung schauen Sie sich wieder die Seiten (am besten leicht gefächert, resp. versetzt) an.
For a first rough classification, look at the sides (best slightly spread out or staggered) again.
ParaCrawl v7.1

Auch eine grobe Einteilung in "milde" bzw. "schwere" Mutationsgenotypen beruht darauf, genau zu wissen, welche Konseqeunz die Mutation R352Q auf molekularer Ebene hat - und das ist, wie oben beschrieben, derzeit unbekannt.
Also a rough classification in "mild" resp. "severe" mutation genotypes is based on the knowledge about the consequences of the mutation R352Q on the molecular level and that is at the moment not possible.
ParaCrawl v7.1

Die Unterscheidung zwischen "mild" und "schwer" oder "typisch" und "atypisch" in Bezug auf CF (bzw. CFTR-Mutationen) ist immer nur eine sehr grobe Einteilung und es gibt auch keine klare Abgrenzung sondern viele Überschneidungen.
The distinction between "mild", "severe" or "typical" and atypical" with regard to CF (or rather CFTR mutations) is always a very rough classification and there is no clear classification either but there are many overlaps.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Bedeutung als Krankheitserreger bei der Entstehung von Erkrankungen von Mensch und Tier ist u.a. eine grobe Einteilung der Mykobakterien-Spezies in "tuberkulöse" und "nicht-tuberkulöse" Mykobakterien üblich.
Based on their significance as pathogens in the development of diseases in humans and animals a rough subdivision of the Mycobacteria species can be made into "tuberculous" and "non-tuberculous" Mycobacteria .
ParaCrawl v7.1

Um ein handhabbares Modell zu bewahren, beschränken wir uns hier auf eine relativ grobe Einteilung. Bei unseren Überlegungen zur Funktion von T-Zellen in den folgenden Abschnitten sollte uns immer bewusst bleiben, dass es sich dabei um stark vereinfachte Modelle handelt.
Novel subtypes are being postulated and characterized all the time. For a workable model, we limit ourselves to a rough classification. When considering T cell functions in the following sections, please always keep in mind that we are dealing with very simplified models.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Kartenspiele, welche weder der "neu" noch der "abgenützt" Gruppe angehören, haben eines der "gespielt" Stadien. Für eine erste grobe Einteilung schauen Sie sich wieder die Seiten (am besten leicht gefächert, resp. versetzt) an.
All other card decks, which belong neither to the mint nor the worn-out group, have one of the used stadiums. For a first rough classification, look at the sides (best slightly spread out or staggered) again.
ParaCrawl v7.1

Dies ist natürlich nur eine grobe Einteilung und soll nicht buchstäblich begriffen sein, sondern erlebt und akzeptiert sein. Integrieren Sie nur die Aspekte die Ihnen behagen.
Of course, this is only a rough division and should not be understood literally, but experienced, and only those aspects that suit one should be accepted.
ParaCrawl v7.1

Anhand der VOC-Signaturen entwickelten die Wissenschaftler für die verschiedenen Polymere eine grobe Einteilung in "jungen" und "fortgeschrittenen Abbauzustand" – und testeten, in welche der beiden Kategorien reale Ausstellungsobjekte passen. Wenig Verfall fanden sie für zwei Tate-Objekte aus Cellulosewerkstoff, die in den 1920er und 1930er Jahren hergestellt worden waren. Ein Kunstwerk ebenfalls aus cellulosehaltigem Material aus den Jahren 1923-1924 befand sich demnach jedoch bereits in einem fortgeschrittenen Verfallsstadium.
Based on the detected VOCs, a rough classification scheme as "early stage" and "advanced degradation state" could be established for the different polymers—and tested for real museum objects based on these materials. For two cellulose-based objects from the Tate made in the 1920s and 1930s, the scientists reported a low degradation state, but one made in 1923–1924 was found in a more advanced decay.
ParaCrawl v7.1

Man könnte die Blogs aus Honduras in vier grobe Kategorien einteilen:
One might venture to classify blogs written in Honduras into 4 broad categories:
GlobalVoices v2018q4

Man kann sie in grobe Gruppen einteilen.
They fall into rough groups.
ParaCrawl v7.1

Sie umfaßt sehr unterschiedliche Arbeitsformen, die sich in sechs grobe Kategorien einteilen lassen.
It encompasses very different types of work which fall into six broad categories.
EUbookshop v2

Bei der groben Einteilung der Hopfenpflanzen in bittere Varietäten und Aromavarietäten werden diese feinen Merkmale nicht ausreichend berücksichtigt.
The wholesale division of hops into bitter types and more scented types does not do sufficient justice to these finer characteristics.
ParaCrawl v7.1

Da einzelne Farborte innerhalb dieser groben Einteilung gut unterscheidbar sind, werden nur LEDs aus kleineren Farbortbereichen in Leuchten verbaut.
As individual colour points are clearly distinguishable within this coarse division, only LEDs taken from a smaller range of colour points are installed in luminaires.
ParaCrawl v7.1