Übersetzung für "Einteilung" in Englisch

Damit verliert eine Einteilung der Kandidaten in zwei Gruppen praktisch ihren Sinn.
With this proposal the justification for classifying the candidates into two groups is removed.
Europarl v8

Erfreulicherweise wird diese sonderbare Einteilung in zwei Gruppen nun wieder rückgängig gemacht.
Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.
Europarl v8

Es betreibt genauso falsch die Einteilung der Erzeugnisse in gute und schlechte.
Once again, it incorrectly forces us to classify products as good or bad.
Europarl v8

Wir sollten loskommen von der künstlichen Einteilung zwischen europäisch und einzelstaatlich.
We must get away from the artificial division between what is European and what is national.
Europarl v8

Die neue Einteilung Rumäniens in wirtschaftliche Entwicklungsgebiete duldet keinen Aufschub.
The new division of Romania into areas of economic development cannot be delayed.
Europarl v8

Die Einteilung in Nutztiere, Zuchttiere oder Lieblingstiere kommt ja nicht von ungefähr.
The classification of animals as farm animals, breeding animals and pets is not an arbitrary one, after all.
Europarl v8

Ich würde mir besonders wünschen, dass wir eine weitere Einteilung erreichen könnten.
I very much hope that we can achieve this further classification.
Europarl v8

Solch eine Einteilung reflektiert die Komposition des Universums und war kein heuristisches Mittel.
Such a division is a reflection of the composition of the universe and was not a heuristic device.
Wikipedia v1.0

Zur Einteilung der Nebenwirkungen wurde folgende Konvention zugrunde gelegt:
The following convention has been utilised for the classification of frequency:
EMEA v3

Zur Einteilung der Häufigkeiten dienten die folgenden Definitionen:
The following convention has been used for the classification of frequencies:
EMEA v3