Übersetzung für "Einteilung" in Englisch
Damit
verliert
eine
Einteilung
der
Kandidaten
in
zwei
Gruppen
praktisch
ihren
Sinn.
With
this
proposal
the
justification
for
classifying
the
candidates
into
two
groups
is
removed.
Europarl v8
Erfreulicherweise
wird
diese
sonderbare
Einteilung
in
zwei
Gruppen
nun
wieder
rückgängig
gemacht.
Thankfully,
this
bizarre
division
into
two
groups
is
also
being
rescinded.
Europarl v8
Es
betreibt
genauso
falsch
die
Einteilung
der
Erzeugnisse
in
gute
und
schlechte.
Once
again,
it
incorrectly
forces
us
to
classify
products
as
good
or
bad.
Europarl v8
Wir
sollten
loskommen
von
der
künstlichen
Einteilung
zwischen
europäisch
und
einzelstaatlich.
We
must
get
away
from
the
artificial
division
between
what
is
European
and
what
is
national.
Europarl v8
Die
neue
Einteilung
Rumäniens
in
wirtschaftliche
Entwicklungsgebiete
duldet
keinen
Aufschub.
The
new
division
of
Romania
into
areas
of
economic
development
cannot
be
delayed.
Europarl v8
Die
Einteilung
in
Nutztiere,
Zuchttiere
oder
Lieblingstiere
kommt
ja
nicht
von
ungefähr.
The
classification
of
animals
as
farm
animals,
breeding
animals
and
pets
is
not
an
arbitrary
one,
after
all.
Europarl v8
Ich
würde
mir
besonders
wünschen,
dass
wir
eine
weitere
Einteilung
erreichen
könnten.
I
very
much
hope
that
we
can
achieve
this
further
classification.
Europarl v8
Solch
eine
Einteilung
reflektiert
die
Komposition
des
Universums
und
war
kein
heuristisches
Mittel.
Such
a
division
is
a
reflection
of
the
composition
of
the
universe
and
was
not
a
heuristic
device.
Wikipedia v1.0
Zur
Einteilung
der
Nebenwirkungen
wurde
folgende
Konvention
zugrunde
gelegt:
The
following
convention
has
been
utilised
for
the
classification
of
frequency:
EMEA v3
Zur
Einteilung
der
Häufigkeiten
dienten
die
folgenden
Definitionen:
The
following
convention
has
been
used
for
the
classification
of
frequencies:
EMEA v3