Translation of "Großer aufwand betrieben" in English

Bei 3D-Radar für eine Luftraumaufklärung wurde ursprünglich ein großer technischer Aufwand betrieben.
In 3D radars for air surveillance was used initially a large technical effort.
ParaCrawl v7.1

Auch für manche Energiefelder wird ein ähnlich großer Aufwand betrieben.
A lot of effort has been put into some energy fields, too.
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung der Kombination von Motor und Propeller wurde bei der Konstruktion der Sea Otter, deren Konzept ursprünglich unter den Namen „Stingray“ lief, ein großer Aufwand betrieben.
There was considerable development of the power plant/propeller combination during the design of the Sea Otter, which at its conception was called the "Stingray".
Wikipedia v1.0

Für die Entwicklung der Kombination von Motor und Propeller wurde bei der Konstruktion der Sea Otter, deren Konzept ursprünglich unter dem Namen „Stingray“ lief, ein großer Aufwand betrieben.
There was considerable development of the power plant/propeller combination during the design of the Sea Otter, which at its conception was called the "Stingray".
WikiMatrix v1

Nachteilig bei moderneren Feuerungsanlagen ist die Tatsache, daß ein verhältnismäßig großer, regelungstechnischer Aufwand betrieben werden muß, um einerseits eine ausreichende Kühlung der Rostelemente und andererseits die notwendige Sicherheit bei übermäßig starker Hitzeeinwirkung auf die Rostelemente zu gewährleisten.
One disadvantage of relatively modern furnaces is that a comparatively high outlay in regulating terms has to be accepted, in order to ensure, on the one hand, sufficient cooling of the grate elements and, on the other hand, the necessary safety in the event of the action of excessive heat on the grate elements.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die Lichtlaufzeit mit geringem Rechenaufwand unter Einsatz kostengünstiger Bauelemente ermitteln, ohne daß beispielsweise wie beim Stand der Technik ein großer optischer Aufwand betrieben oder ein GHz-Zähler eingesetzt werden muß.
In this manner the light transit time can be found with little computing effort using cost-favorable components without, for example, having to indulge in a greater optical complexity as in the prior art or without having to use a GHz counter.
EuroPat v2

Bei Druckern und Frankiermaschinen, die als Standgerät ausgeführt sind, wird ein relativ großer Aufwand betrieben, um einen definierten Transport und eine definierte Lage des Aufzeichnungsträgers zum Tintendruckkopf zu erreichen.
In printers and postage meter machines that are implemented as a console unit, relatively great outlay is incurred in order to achieve a defined transport and a defined position of the recording medium relative to the ink printer head.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Dynamik der Maschinenachsen muss ein sehr großer Aufwand betrieben werden, was die Laserbearbeitungsmaschine sehr teuer macht.
For increasing the dynamics of the machine axes, large efforts and expenses are necessary which make the laser machining apparatus very expensive.
EuroPat v2

So muß in den von der Strömung beaufschlagten Bereichen ein relativ großer Aufwand betrieben werden, um an den Sektionsgrenzen Anlagerungen von Fasern und dergleichen zu verhindern.
For example, in the areas subject to the flow, a relatively large expenditure is required to prevent agglomeration of fibers and similar substances at the edges of the sections.
EuroPat v2

Es wurde ein großer Aufwand betrieben, um sicherzustellen, dass die meistverwendeten Dateien auf den ersten CDs/DVDs enthalten sind, so dass eine Standard-Desktop-Installation mit nur der ersten DVD – oder in einem gewissen Ausmaß sogar nur der ersten CD – durchgeführt werden kann.
If you have a Debian CD/DVD set and CDs/DVDs are bootable on your machine, you can skip right to Chapter 5, Booting the Installation System. Much effort has been expended to ensure the most-used files are on the first CDs and DVDs, so that a basic desktop installation can be done with only the first DVD or - to a limited extent - even with only the first CD.
ParaCrawl v7.1

Der Online-Lebensmittelhandel stellt Kolonial.no vor verschiedenste Herausforderungen und es wird großer Aufwand betrieben, um neue Kunden zu gewinnen.
By running an online grocery store, Kolonial.no is facing several challenges and considerable effort is spent to convince and convert new customers.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht nur für die russische, sondern für die ganze Weltbourgeoisie immer noch eine tickende Zeitbombe, die zu jeder Zeit hochgehen kann und für deren Entschärfung ein großer Aufwand betrieben werden muss.
This is not only a ticking time bomb for the Russian bourgeoisie, but for the whole world bourgeoisie as well, which can go off at any time and for the defusing of it a great deal of effort has to be made.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich überraschend gezeigt, dass bei dieser Form des Aufschließens einer gefrorenen Probe sehr gute Ergebnisse im Vergleich zu den aus dem Stand der Technik bekannten Probenvorbereltungen erzielt werden, obwohl kein großer technischer Aufwand betrieben wird und die Handhabung einfach ist.
Surprisingly, it was found that very good results are obtained with this form of disruption of a frozen probe, in comparison with the sample preparations known from the prior art, even though no great technical effort is being made and handling is simple.
EuroPat v2

Da jedoch an die Formgenauigkeit und die Oberflächengüte aufgrund der Sichtbarkeit derartiger Leisten hohe Anforderungen gestellt werden, muss beim Transport oder Versand fertiggestellter Dachzierleisten von dem Zulieferer zu dem Automobilhersteller ein großer Aufwand betrieben werden, um ein Verformen der Dachzierleisten unter dem Eigengewicht und anderen Krafteinwirkungen, ein Verkratzen und dergleichen zu vermeiden.
However, since high demands are placed upon the dimensional accuracy and the surface quality by reason of the fact that such strips are visible, a great deal of expenditure is required for the transportation or shipping of finished roof trims from the supplier to the car manufacturer, in order to avoid deformation of the roof trims under their own weight and the effects of other forces, scratching and the like.
EuroPat v2

Es hat sich überraschend gezeigt, dass bei dieser Form der Probenvorbereitung bessere Ergebnisse erzielt werden im Vergleich zu den aus dem Stand der Technik bekannten Probenvorbereitungen, obwohl kein großer technischer Aufwand betrieben wird und die Handhabung einfach ist.
Surprisingly, it was found that better results are obtained with this form of sample preparation than compared with the sample preparations known from the prior art, even though no great technical effort is being made and handling is simple.
EuroPat v2

Bei den bekannten Lackieranlagen zur Lackierung von Kraftfahrzeugkarosserieteilen wird deshalb ein großer Aufwand betrieben, um den Lufthaushalt in der Lackierkabine konstant zu halten, damit die Abdunstbedingungen und damit die Zunahme des Festkörperanteils bei der Applikation möglichst konstant bleiben.
In the case of the known painting installations for painting motor vehicle body parts, great expense is incurred in keeping the air management in the paint booth constant so that evaporative conditions, and thus the increase in solids during application, remain constant.
EuroPat v2

Um eine hinreichende Fixierung des Ladeluftkühlers am Gehäuse im Bereich der Einführöffnung zu realisieren und um eine hinreichende Abdichtung zwischen Ladeluftkühler und Gehäuse im Bereich der Einführöffnung zu erreichen, kann ein vergleichsweise großer Aufwand betrieben werden.
In order to realise adequate fixing of the charge air cooler on the housing in the region of the insertion opening and in order to achieve an adequate seal between charge air cooler and housing in the region of the insertion opening, a comparatively major effort can be involved. SUMMARY
EuroPat v2

Insbesondere bei der, immer größere Marktanteile gewinnenden, kaltaseptischen Abfüllung ergibt sich für derartige Vorrichtungen ein weiterer wesentlicher Nachteil, welcher darin besteht, dass ein großer Aufwand betrieben werden muss um derartige Vorrichtungen im laufenden Betrieb steril zu halten.
Particularly in the cold-aseptic filling that is gaining an ever increasing market share, there accordingly results for such installations a further essential disadvantage that resides therein that a larger effort needs to be expended so as to ensure the sterile treatment in a continuous operation.
EuroPat v2

Mit der beschriebenen Ansteuerschaltung kann der Anstieg der Verlustleistung bei den oberen Spannungsgrenzen erheblich verringert werden, ohne daß hierzu ein großer Aufwand betrieben werden muß.
With the triggering circuit described, the rise of the power loss can be considerably reduced at the upper voltage limits, without need for any great outlay.
EuroPat v2

Bei der Berechnung der Startwerte sollte entsprechend großer Aufwand betrieben werden, um den Erfolg des Optimierungsverfahrens und somit eine möglichst hohe Genauigkeit des Resultates sicherzustellen.
For the computation of the starting values an appropriately large amount of computation work should be done so as to ensure the success of the optimization method and hence an as high as possible accuracy of the result.
EuroPat v2

Die bekannten Wellenlängenstabilisierungen weisen aber den Nachteil auf, daß zur Gewinnung der für die Wellenlängenstabilisierung benötigten Regelsignale der einzelnen optischen Trägersignale ein großer Aufwand betrieben werden muß, da zusätzliche optische Bauteile benötigt werden.
Yet the known wavelength stabilization [methods] have the disadvantage that the extraction of the regulating signals required for the wavelength stabilization of the individual optical carrier signals require a great expenditure, because additional optical components are required.
EuroPat v2

Nun wird großer Aufwand betrieben, mit allen möglichen Maßnahmen dieses Auerhuhn zu erhalten, obwohl sich der Lebensraum verändert hat.
Today great efforts are made with all kinds of measures to help the capercaillie survive even though the habitat has changed.
ParaCrawl v7.1

Oft ist sie auch unorganisch gewachsen, und es muss ein großer Aufwand betrieben werden, damit all die unterschiedlichen Komponenten nahtlos zusammenarbeiten.
In many cases, it has also grown inorganically and requires a vast amount of effort to ensure all the various components work together seamlessly.
ParaCrawl v7.1

Häufig wird ein großer argumentativer Aufwand betrieben, um für die eigene methodische Vorgehensweise einen legitimen Platz und wissenschaftliche Dignität zu beanspruchen.
Often, an enormous argumentative effort is made in the hope of finding legitimization and scientific dignity for ones own methodical approach.
ParaCrawl v7.1

Um die an großen Musterwänden besprochene Qualität zu erreichen, musste im heißen Sommer 2015 großer Aufwand betrieben werden.
Achieving quality to match the large sample walls required great efforts given the hot summer of 2015.
ParaCrawl v7.1