Translation of "Großen gefallen" in English
Dürfte
ich
dich
um
einen
großen
Gefallen
bitten?
Could
I
ask
you
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Dürfte
ich
euch
um
einen
großen
Gefallen
bitten?
Could
I
ask
you
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
euch
um
einen
großen
Gefallen
bitten.
I
have
a
big
favor
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Könntet
ihr
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
tu
dir
jetzt
einen
großen
Gefallen.
I'm
going
to
do
you
a
big
favor.
Tatoeba v2021-03-10
Dürfte
ich
Sie
um
einen
großen
Gefallen
bitten?
Could
I
ask
you
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
dich
um
einen
großen
Gefallen
bitten.
I
have
a
big
favor
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Sie
um
einen
großen
Gefallen
bitten.
I
have
a
big
favor
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Could
you
do
me
a
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
willst
du
uns
denn
einen
sehr
großen
Gefallen
tun?
How
would
you
like
to
do
us
a
very
big
favor?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
mir
einen
sehr
großen
Gefallen
getan.
I
won't
even
pretend
you
haven't
done
me
a
great
favour.
OpenSubtitles v2018
Grant
hat
uns
einmal
einen
großen
Gefallen
getan.
You
know,
Grant
did
a
great
turn
for
us
once.
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe,
Sie
müssen
mir
einen
ganz
großen
Gefallen
tun.
My
dear,
it
would
give
me
great
pleasure..
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie
beide
mir
wohl
einen
großen
Gefallen
tun
könnten?
I'm
wondering
if
you
two
would
do
me
a
big
favour.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
ihnen
einen
großen
Gefallen.
I'm
doing
you
a
big
favour.
OpenSubtitles v2018
Du
tätst
mir
'nen
großen
Gefallen,
wenn
du's
dir
noch
ansiehst.
You'd
do
me
a
big
favor
if
you'd
just
have
a
look.
OpenSubtitles v2018
Genau
genommen,
hat
uns
Judy
sogar
einen
großen
Gefallen
getan.
As
a
matter
of
fact,
Judy
has
done
us
a
considerable
favor.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
ihm
einen
großen
Gefallen
tun.
You
would
be
doing
a
great
service.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
darf
ich
Sie
um
einen
großen
Gefallen
bitten?
I
was
wondering
could
I
ask
a
great
favor
of
you?
-
Name
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
mir
einen
großen
Gefallen
tun.
You'd
be
doing
me
a
great
favor.
OpenSubtitles v2018
So
stark,
dass
Sie
mir
einen
großen
Gefallen
tun
würden?
Strong
enough
for
you
to
do
me
a
big
favor?
-
Anything
at
all.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
er
mir
einen
großen
Gefallen
tun.
Perhaps
he
will
do
me
a
great
favour.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mir
einen
großen
Gefallen
tun.
You
can
do
me
a
great
service.
OpenSubtitles v2018
Sie
tun
mir
einen
großen
Gefallen.
It'll
be
a
great
favor.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
einen
großen
Gefallen
tun?
Would
you
do
me
a
great
favor?
OpenSubtitles v2018