Translation of "Großartige veranstaltung" in English
Du
hast
heute
Abend
eine
großartige
Veranstaltung
auf
die
Beine
gestellt,
Süße.
You
made
a
great
event
today,
hon.
OpenSubtitles v2018
Mehr
Gelegenheit,
um
nicht
zu
verpassen
diese
großartige
Veranstaltung.
More
opportunity
in
order
not
to
miss
this
great
event.
ParaCrawl v7.1
Unser
erfahrenens
Team
organisierte
diese
großartige
Veranstaltung
mit
viel
Hingabe
und
Sorgfalt.
Our
experienced
staff,
prepared
with
great
care
and
dedication
this
great
event.
CCAligned v1
Wir
sagen
DANKE
für
eine
großartige
Veranstaltung
2016!
We
say
THANK
YOU
for
a
great
event
2016
!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
eine
großartige
Veranstaltung!
We
are
looking
forward
to
a
great
event!
CCAligned v1
Das
ist
wirklich
eine
großartige
Veranstaltung.“
This
is
truly
a
great
event.”
ParaCrawl v7.1
Die
Geburt
eines
Kindes
ist
ein
großes
Wunder
und
eine
großartige
Veranstaltung.
The
birth
of
a
child
is
a
great
miracle
and
a
great
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
daher
erneut
auf
eine
großartige
Veranstaltung
im
2019.“
We
are
looking
forward
to
another
great
event
there
in
2019”.
ParaCrawl v7.1
Das
Kinder-Spielparadies
in
Rotterdam
ist
eine
großartige
Veranstaltung
für
Kinder.
Most
events
for
kids
are
organized
in
Rotterdam
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
daher
erneut
auf
eine
großartige
Veranstaltung
im
2019."
We
are
looking
forward
to
another
great
event
there
in
2019".
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
dem
rbb
ganz
herzlich
für
diese
großartige
Veranstaltung!
We
very
much
like
to
thank
the
rbb
for
this
wonderful
event!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
großartige
Veranstaltung.
It's
an
amazing
party.
OpenSubtitles v2018
Niemand
möchte
erleben,
dass
eine
großartige
Veranstaltung
durch
Tücken
bei
kleinen
Details
verdorben
wird.
No
one
wants
to
be
in
the
position
of
having
a
great
event,
only
for
small
details
to
let
you
down.
ParaCrawl v7.1
Peterhof
organisiert
eine
großartige
Veranstaltung
im
April-Mai,
welches
die
offizielle
Eröffnung
der
Fontänen
ist.
Peterhof
organizes
a
magnificent
event
in
May
that
is
the
Official
Opening
of
Fountains.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
alle
für
eine
so
großartige
Veranstaltung
für
kritische
globale
Probleme
bejubelt.
We
all
cheered
each
other
for
such
a
great
event
for
critical
global
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
großartige
Veranstaltung
ESSENS
Picnic
2017
hat
am
Samstag,
22.
April
2017
stattgefunden.
The
spectacular
ESSENS
Picnic
2017
event
was
hold
on
Saturday,
22nd
of
April
2017
CCAligned v1
Diese
großartige
Veranstaltung
wird
das
größte
Sammelereignis
in
der
fünfzehnjährigen
Geschichte
der
selbständigen
Tschechischen
Republik
sein.
This
large-scale
collectors'
event
will
be
the
largest
event
of
its
kind
in
the
fifteen-year
history
of
the
independent
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem,
vielen
Dank
an
die
LSM
Leute,
die
eine
so
großartige
Veranstaltung
organisiert
haben.
Anyway,
thanks
a
lot
to
the
LSM
people
for
organizing
such
a
great
event.
ParaCrawl v7.1
Mandela
spielte
eine
zentrale
Rolle
dabei,
dem
Land
dabei
zu
helfen,
diese
großartige
Veranstaltung
ausrichten
zu
dürfen.
Mandela
was
central
in
assisting
the
country
to
win
the
rights
to
host
this
great
event.
GlobalVoices v2018q4
Danke,
dass
ihr
alle
da
seid,
so
wie's
aussieht,
war
es
bisher
eine
großartige
Veranstaltung.
Thank
you
all
for
being
here,
looks
like
it's
been
a
great
show
so
far.
OpenSubtitles v2018
Diese
großartige
Veranstaltung,
der
es
gelingt,
in
wenigen
Tagen
eine
Rekordzahl
von
Weinausstellern
an
einen
Platz
zu
locken,
ist
für
die
Weiter-
und
Bewusstseinsbildung
über
Weine
und
Tischkultur
ein
unverzichtbarer
Ort
und
wurde
dadurch
zur
größten
Ausstellung
dieser
Art
in
Kroatien.
This
high-quality
event
unites
a
record
number
of
wine
exhibitors
in
one
place
for
a
few
days
and
makes
possible
the
education
and
further
development
of
the
wine
regarding
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
großartige
Veranstaltung
für
die
ganze
Familie,
denn
in
diesen
zwölf
Monaten
ist
so
viel
passiert.
This
is
a
great
event
for
the
whole
family,
because
so
much
has
happened
in
these
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
des
20.
September
freuten
wir
uns
über
diese
großartige
Veranstaltung,
einschließlich
der
Premiere
von
zwei
neuen
Filmen
im
Forum
Cinema,
gefolgt
von
einem
Business-Buffet.
On
the
evening
of
September
the
20th,
we
were
pleased
to
enjoy
this
amazing
event
including
the
premiere
of
two
new
movie
releases
in
the
Forum
Cinema,
followed
by
a
business
buffet.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Fahrer
und
Teams
(aus
55.000
registrierten
Fahrern)
treten
weltweit
ein
ganzes
Jahr
auf
unseren
Partnerstrecken
gegeneinander
an,
um
basierend
auf
ihrer
Sodi
W
Series-Rangfolge
eine
der
begehrten
Karten
für
diese
großartige
Veranstaltung
zu
ergattern.
Based
on
the
Sodi
W
Series
ranking,
the
best
drivers
&
teams
(among
55.000
registered
drivers)
compete
during
a
whole
year
on
our
partner
tracks
all
around
the
world
to
get
their
precious
ticket
for
this
great
event.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Organisationsteam
der
Noelanders
Trophy
ist
dankbar
bei
jedem
einzelnen
Aussteller,
die
über
Jahre
ihre
besten
Bäume
für
die
Ausstellung
vorbereiten,
und
nicht
zu
vergessen,
all
die
Mitglieder
des
belgischen
Clubs
die
ihre
Freizeit
für
diese
großartige
Veranstaltung
opfern
und
zum
Erfolg
des
Ganzen
beitragen.
The
organising
committee
of
the
Nöelanders
Trophy
are
most
grateful
to
all
their
bonsai
friends
who
have
worked
for
years
to
show
us
the
most
impressive
bonsai
and
to
all
those
members
of
the
club
who
gave
their
spare
time
to
make
this
such
a
successful
show.
We
can't
wait
for
next
year's
Nöelanders
Trophy;
we'll
keep
you
posted.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
großartige
Veranstaltung
von
historischen
Fahrzeugen,
bei
der
man
verschiedene
Automobilmarken
mit
unterschiedlichem
Baujahr
und
Motorleistung
bewundern
kann.
The
spectacular
event
of
historic
cars
where
a
variety
of
different
brands
of
cars
with
the
year
of
manufacture
and
volumes,
divided
into
categories
-
Youngtimer
and
Oldtimers
will
start.
ParaCrawl v7.1