Translation of "Grenzen testen" in English

Ich wollte die Grenzen des Systems testen.
I wanted to test the limits of the system.
TED2013 v1.1

Könnt ihr noch immer eure Grenzen testen und Neues probieren?
You know, like, do you... do you feel like you can still kind of push the boundaries and try new shit?
OpenSubtitles v2018

Er fuhr fort, meine Grenzen zu testen.
He continued to test my limits.
OpenSubtitles v2018

Er... er hat nicht versucht, unsere Grenzen zu testen.
He... he wasn't trying to test our limits.
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich, dass Jugendliche nur testen Grenzen mit diesen Anwendungen sind.
It’s possible that teens are only testing boundaries with these apps.
ParaCrawl v7.1

Beim Sponsorenlauf habt Ihr die Möglichkeit Eure Grenzen zu testen.
A charity run provides you with the opportunity to test your limits.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen und testen Sie Ihre Grenzen.
Push the boundaries and test out your limits.
ParaCrawl v7.1

Sie hinterfragen Ihre Autorität und testen Grenzen.
They are questioning your authority and testing limits.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte bis an die Grenzen zu testen, liegt uns im Blut.
The desire to test our products to the limit is in our DNA.
ParaCrawl v7.1

Gender-Biege-Kunstwerk... ooh, wie Sie die Grenzen testen, Gundammit!
Gender-bending artwork... ooh how you test the limits, Gundammit!
ParaCrawl v7.1

Eine anspruchsvolle Memory-Spiel, die Ihr Speicher Grenzen zu testen würde.
A challenging memory game that would test your memory limits.
ParaCrawl v7.1

Kennen Sie Ihre Grenzen, testen Sie sich selbst!
Know your limits, test yourself!
ParaCrawl v7.1

Dabei sind weitere Anstrengungen vonnöten, und wir werden die Grenzen der Gesetzgebung testen.
Further efforts are required in this regard, and we shall test the limits of the legislation.
Europarl v8

Es gilt, Neues auszuprobieren und die eigenen Grenzen zu testen: Hinfallen ausdrücklich erlaubt!
The idea is to try new things and test your limits: falling down is definitely allowed!
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss die Kommission angesichts der jetzt bekannten Ergebnisse dringend aufgefordert werden, die Durchführung der Richtlinie 2006/114/EG zu überwachen und zugleich, mit Blick auf ihre Verbesserung, ihre Grenzen zu testen.
However, in view of the results that are now known, the Commission must be urged to supervise the implementation of Directive 2006/114/EC and, at the same time, to test its limits with a view to its improvement.
Europarl v8

Du könntest hier bei mir in dieser 5-Sterne-Suite sein, anstatt unsere tantrischen Grenzen online zu testen.
You could be here with me, in this five-star suite instead of testing our tantric limits online.
OpenSubtitles v2018

Wer seine Grenzen testen will, kann seinen Mut bei AJ Hackett International beweisen, wo abenteuerliche Aktivitäten wie Bungy Jumping und senkrechte Skywalks angeboten werden.
Those looking to push their boundaries can test the limits of their courage at AJ Hackett International, which boasts adventurous activities like bungy jumping and vertical skywalks.
ParaCrawl v7.1

Ihre letzte Herausforderung besteht darin, unser interaktives Spiel abzuschließen, das Ihr Gedächtnis und Ihre geistige Beweglichkeit bis an die Grenzen testen wird.
Your final challenge is to complete our interactive game, which will test your memory and mental agility to their limits.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die am meisten unterschätzte Natürlich habe ich jemals in der Welt gespielt haben, entworfen vom ehemaligen Nummer 1 der Welt Vijay Singh, wird dieser Kurs die besten Golfer an ihre Grenzen testen.
This is the most underrated course I have ever played in the world, designed by former world number 1 Vijay Singh, this course will test the best golfers to their limits.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die allerklebrigsten Blüten testet, ist der Geschmack von Harz so stark, dass Leute meinen, eine Mischung aus Ganja und Hasch zu rauchen,.G13xHP ist die ultimative Indica, gemacht für Raucher, die ihre Grenzen testen wollen und für Züchter, die sich auf schwere, ultra kräftige Ernten spezialisieren.
When sampling the stickiest nuggets, the taste of burning trichomes can be strong enough to convince people that they're smoking a mix of hashish and ganja.G13xHash Plant is the ultimate Indica, designed for smokers who enjoy testing their limits and growers who specialise in solid, heavy, ultra-powerful crops.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie auf den Engadin Skimarathon trainieren, auf Rennloipen Ihre Grenzen testen wollen oder lieber zu später Stunde auf den beleuchteten Nachtloipen dahingleiten – bei uns finden Anfänger und Profis die passende Langlauf-Strecke.
Whether you want to train for the Engadine ski marathon, test your limits on the race tracks or prefer to glide along the illuminated night trails at a later hour, beginners as well as pros will find the right cross-country ski trail for their ability.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich erlaubt es das Protokoll von 1997 über die strategischen ABM-Systeme, verschiedene Systeme innerhalb bestimmter Grenzen zu testen.
Indeed, the 1997 protocol on of strategic and theatre ABM systems allows for the US to tests numerous systems at permitted ceilings.
ParaCrawl v7.1

Profis und Anfänger, die ihre Stärken und Grenzen testen und unterhaltsame Stunden verbringen möchten, können entgegengekommen werden.
Professionals and beginners who want to test their strengths, limits and spend enjoyable hours can be accomodated.
CCAligned v1

Diejenigen, die furchtlos sind ihre körper Grenzen testen, jedoch sind sofortige Anhänger von Mysore Mandala, wenn die Bewertungen etwas nach zu urteilen.
Those who are unafraid of testing their body's limits, however, are instant devotees of Mysore Mandala if the reviews are anything to go by.
CCAligned v1

Ihre Entwicklungszentren sind in Indien und den Vereinigten Staaten, wo sie die Grenzen der Technologie testen und innovative Hardware und Systeme für ihr weltweites Spielportfolio kreieren.
Their development centres are in India and the United States, always pushing boundaries of technology and create innovative hardware and systems to support and enhance the world gaming portfolio.
ParaCrawl v7.1

Wagemutige können ihre Grenzen testen, indem Sie einen Schritt nach vorne machen, alle anderen Besucher können die Möglichkeit genießen, kilometerweit zu sehen.
Thrillseekers will get a kick out of expanding their boundaries by stepping out over thin air, and all visitors will enjoy the chance to see for miles.
ParaCrawl v7.1