Translation of "Gras mähen" in English
Und
ich
werde
das
Gras
mähen
und
das
AIDS-Baby
aufziehen.
And
I'll
mow
the
grass
and
raise
the
AIDS
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
das
Gras
mähen
lassen.
See,
I'd
want
to
get
the
grass
cut.
OpenSubtitles v2018
Morgen
muß
ich
wieder
aufs
Feld
und
das
Gras
mähen.
Tomorrow
I
have
to
go
to
the
field
again
to
cut
the
hay.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
ihr
wollt
noch
Gras
mähen.
Unless
you
want
to
cut
grass.
OpenSubtitles v2018
Die
Mähmesser
schneiden
oder
mähen
Gras
und
Pflanzenwuchs
in
üblicher
Weise.
The
blades
cut
or
mow
grass
and
vegetation
in
conventional
fashion.
EuroPat v2
Brauchen
Sie
das
Gras
regelmäßig
zu
mähen?
Do
you
need
to
cut
grass
regularly?
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
musste
er
das
Gras
mähen,
bevor
er
zurArbeit
ging.
In
summer
time,
he
had
to
mow
the
grass
before
leaving
for
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Gras
zu
mähen
hilft
ihm
dick
und
gesund
zu
wachsen.
Mowing
grass
encourages
it
to
grow
thick
and
healthy.
ParaCrawl v7.1
Mann,
die
sollten
mal
ihr
Gras
mähen,
Men,
they
should
mow
their
grass,
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zunahme
der
Leistung
ist
möglich,
Sense
dichter
und
dichtes
Gras
zu
mähen.
With
the
increase
in
power
is
possible
to
scythe
to
mow
more
dense
and
thick
grass.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
können
wir
auch
die
leichteren
Y-Messer
liefern,
wenn
nur
Gras
zu
mähen
ist.
On
request
we
can
also
deliver
the
light
weight
Y-knives
if
you
only
need
to
mow
grass.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Tages
kam
eine
Frau
an
diesen
Ort
um
Gras
zu
mähen.
In
the
course
of
the
day,
a
woman
came
to
this
place
around
grass
to
mow.
ParaCrawl v7.1
Also,
zunächst
zu
definieren,
was
genau
Sie
gehen,
um
das
Gras
zu
mähen.
So,
first
define
what
exactly
you
are
going
to
mow
the
grass.
ParaCrawl v7.1
Für
Schutz
vor
leichtem
Industrielärm,
Einsatz
beim
Gras
mähen,
Bohren,
u.dgl.
Protection
against
light
industrial
noise,
noise
by
grass
cutting,
drilling
etc.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheinen
teuer
zu
sein,
aber
diese
Kosten
reflektieren,
dass
jemand
die
Grabstätten
pflegen
muss
--
z.B.
muss
jemand
die
nächsten
50
Jahre
das
Gras
mähen.
They
look
like
they're
expensive,
but
that
cost
reflects
the
fact
that
you
need
to
maintain
the
burial
plot
--
like,
someone
has
to
cut
the
grass
for
the
next
50
years.
TED2020 v1
So
leicht
es
auch
war,
das
feuchte,
weiche
Gras
zu
mähen,
so
schwierig
war
es,
an
den
steilen
Abhängen
der
Schlucht
hinunter
und
hinauf
zu
steigen.
It
was
easy
to
cut
the
wet
soft
grass,
but
on
the
other
hand
it
was
very
difficult
to
go
up
and
down
the
steep
slopes
of
the
ravine.
Books v1
Um
aber
auch
das
zwischen
den
Hindernissen
H
stehende
Gras
sowie
das
unmittelbar
neben
diesen
gewachsene
Gras
mähen
zu
können,
ist
vertikal
über
den
Bodenbearbeitungswerkzeugen
205
ein
Putzwerkzeug
in
Form
eines
Bürstenrades
221
angeordnet,
mittels
dem
das
Gras
den
Bodenbearbeitungswerkzeugen
205
zugeführt
wird.
In
order
to
be
able
to
cut
the
grass
between
the
obstacles
H
and
grass
that
is
located
immediately
adjacent
to
those
obstacles,
a
cleaning
tool
in
the
form
of
a
wheel
brush
221
is
provided
vertically
above
the
soil
tilling
tools
205
with
which
the
grass
may
be
fed
into
the
soil
tilling
tools
205.
EuroPat v2
Lieber
Herr
Drchlík,
wollen
Sie
nicht
unsere
Hecke
schneiden,
Gras
mähen,
den
Gehsteig
ausbessern?
Come
in
for
a
while,
please!
Fix
the
fence!
Cut
the
grass,
bring
it
to
the
cellar!
OpenSubtitles v2018
Sein
Vater
hat
ihn
gezwungen,
zu
Hause
zu
bleiben,
um...
das
Gras
zu
mähen.
His
dad
made
him
stay
in
and...
Mow
the
grass.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
das
für
das
ästhetische
Aussehen
und
in
Anbetracht
der
praktischen
Gründe
–
es
ist
leichter
das
Gras
zu
mähen,
wenn
der
Boden
gleich
ist.
On
the
one
hand,
we
do
it
for
the
appearance,
but
also
for
practical
reasons
–
it
is
much
easier
to
mow
the
grass
when
the
ground
is
equal.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Melken
ist
es
an
der
Zeit,
die
Ziegen
und
Schweine
zu
füttern,
die
Rinder
auf
die
Weide
zu
bringen
und
das
Gras
zu
mähen.
After
milking,
it's
time
to
feed
the
goats
and
pigs,
take
the
cattle
to
pasture
and
mow
the
grass.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Freunde
über
einladen
für
einen
Grill
ohne
sich
Gedanken,
wenn
das
Gras
braucht
zuerst
mähen.
They
can
invite
friends
over
for
a
barbeque
without
worrying
if
the
grass
needs
mowing
first.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
ein
hohes
und
konstantes
Drehmoment
-
selbst
wenn
Sie
hohes,
dickes
oder
nasses
Gras
mähen.
This
means
that
the
motor
provides
a
high
and
consistent
torque
–
even
when
you
cut
high,
thick
or
wet
grass.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Eigentümer
wählte
die
Eigenschaften
beizubehalten,
Gras
mähen,
machen
Reparaturen,
Ich
denke,
die
Studie
wäre
sehr
unterschiedlich.
If
the
owner
chose
to
maintain
the
properties,
cut
the
grass,
make
repairs,
I
think
the
study
would
be
very
different.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
selbstfahrende
Mäher
eingesetzt
haben,
hatte
er
diese
Methode
entwickelt,
um
Gras
zu
mähen.
Before
we
use
self-propelled
mowers,
he
had
developed
this
method
to
mow
grass.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
eine
Menge
Krüge
zu
zerschlagen
und
Gras
zu
mähen,
um
deine
Ausrüstung
aufzufüllen
und
in
dem
Gang
wo
die
2
Fackeln
brennen
findest
du
die
Labyrinth-Karte.
There
are
a
whole
lot
of
cans
to
smash
and
grass
to
cut,
to
refill
your
equipment
and
in
the
corridor
with
the
2
torches
in
front
you
will
find
the
Dungeon
Map.
ParaCrawl v7.1
Einige
Vorfahren
aus
der
Schnepel-Linie
zogen
Jahr
ein
Jahr
aus
zwischen
der
Saat-
und
der
Erntezeit
nach
Holland
um
Gras
zu
mähen
(Hollandgänger).
Some
ancestors
from
the
Schnepel
line
went
to
Holland
year
by
year
between
the
seedtime
and
the
harvest
time
to
make
some
additional
money
with
cutting
grass
(Hollandgaenger).
ParaCrawl v7.1