Translation of "Gras rauchen" in English
Ich
werd
dir
mal
zeigen,
wie
wir
in
Allentown
Gras
rauchen.
Let
me
show
you
how
we
smoke
weed
in
Allentown.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Gras
rauchen,
um
vom
flüssigen
Gras
runterzukommen?
Bubbles:
So
you're
going
to
make
them
smoke
weed
to
bring
them
down
from
all
the
liquid
weed
they
ingested?
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen,
wir
rauchen
Gras,
aber
wann
war
das
letzte
Mal?
You
know,
we
say
smoke
weed,
but
when
was
the
last
time
we
actually
did
it?
OpenSubtitles v2018
Hey,
willst
du
Gras
rauchen?
Hey,
um,
do
you
want
some
weed?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
damit
vorschlagen,
dass
wir
Gras
rauchen
sollen?
Are
you
suggesting
we
take
the
pot?
OpenSubtitles v2018
Männer
können
Gras
rauchen,
Sex
mit
Fremden
für
Geld
haben.
Men
can
smoke
a
little
dope,
have
sex
with
a
stranger
for
money.
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
jetzt
Gras
rauchen.
And
here
I
am,
and
I'm
gonna
do
weed.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
verbrachte
die
Sechziger
nicht
mit
Gras
rauchen
und
Demos.
Well,
my
friend
didn't
spend
the
'60s
smoking
dope
and
protesting.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
wahrscheinlich
nicht
das
Gras
rauchen
sollen.
You
probably
shouldn't
have
had
that
weed.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bloß
eine
Limo
trinken
und
Gras
rauchen.
I
just
want
to
drink
some
pop
and
smoke
some
weed.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
ein
bisschen
Gras
mit
uns
rauchen,
Süße?
You
want
to
smoke
some
weed
with
us,
honey?
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Gras
zu
rauchen,
ist
nicht
so
mein
Ding.
I'm
not
so
good
at
smoking
weed
around
people.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Typen
danach
fing
sie
Gras
zu
rauchen.
The
guy
after
that
she
started
smoking
marijuana.
Now
you
know
what
comes
next.
OpenSubtitles v2018
Sie
gaben
ihm
Gras
zu
rauchen,
aber
kein
Essen.
They
gave
him
dope
and
didn't
feed
him.
OpenSubtitles v2018
Nun,
lass
uns
das
Gras
rauchen,
bevor
ich
noch
verrückt
werde.
Now,
let's
smoke
that
weed
before
I
go
crazy.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt
"Gras
rauchen".
It's
"smoked
weed."
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
nicht
raus,
um
Gras
zu
rauchen,
sondern
um...
No,
I
didn't
come
out
here
to
smoke
pot.
OpenSubtitles v2018
Liebe
es,
Gras
zu
rauchen...
Love
smoking
weed
-
OpenSubtitles v2018
Und
Kiffer
rauchen
Gras,
das
ist
es,
was
sie
tun.
And
pot-heads
smoke
pot.
That's
what
they
do.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
du
als
Polizist
kein
Gras
rauchen
darfst,
oder?
You
do
know
that
you
can't
smoke
weed
when
you're
a
cop,
right,
Matt?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
kein
Gras
rauchen,
schön.
Look,
if
you
don't
smoke
grass,
that's
fine.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hast
du
ihn
beim
Gras
rauchen
erwischt?
Oh,
did
you
catch
him
smoking
grass?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
etwas
Gras
rauchen,
können
wir
es
vielleicht
rausfinden.
But
maybe
if
we
smoke
some
weed
we'll
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
nur
auf
die
Terrasse,
um
Gras
zu
rauchen.
She
only
comes
out
on
the
deck
to
smoke
pot.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
ich
will
auch
den
ganzen
Tag
Gras
rauchen.
I
want
to
smoke
weed
all
day.
OpenSubtitles v2018
Gras
rauchen
und
Bier
trinken,
den
ganzen
Tag.
He
wanna
go
smoke
weed
and
drink
forties
all
day
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
wieder
Gras
rauchen.
I
ain´t
smoking
weed
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Weile
kein
Gras
rauchen.
Yeah.
I
won't
be
smoking
pot
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
Weiß,
du
Willst
kein
Gras
rauchen,
I
know
this...
but
I´m
gonna
get
you
high
today...
´cause
it´s
Friday,
you
ain´t
got
no
job...
and
you
ain´t
got
shit
to
do.
OpenSubtitles v2018