Translation of "Den rasen mähen" in English

Meine Mutter trug mir auf, den Rasen zu mähen.
My mother told me to mow the lawn.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass Sie gleich nach dem Frühstück den Rasen mähen.
I want you to mow the lawn right after breakfast.
Tatoeba v2021-03-10

Bobby, du solltest doch den Rasen mähen.
Bobby, I asked you to mow the lawn.
OpenSubtitles v2018

Den Rasen mähen, einen Braten machen, mit dem Nachbar schlafen.
The uze. Mowing the lawn, making a roast, sleeping with the neighbor.
OpenSubtitles v2018

Ja, den Rasen zu mähen, ist 'ne Qual.
Yes, it's a hell of a lot of lawn to mow.
OpenSubtitles v2018

Nebenan höre ich den Nachbarn Rasen mähen.
And next door, I can hear our neighbor cutting the grass.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen, ob sie den Rasen mähen oder die Mülltonne reinholen.
We can tell if they keep their lawns nice or if they take their trash cans in.
OpenSubtitles v2018

Den Rasen immer mähen und die Veranda fegen.
And keep the lawn mowed and the porch swept.
OpenSubtitles v2018

Der Junge sollte aufräumen und den Rasen mähen.
I told that boy to put that hose away and cut that grass.
OpenSubtitles v2018

Du solltest aufräumen und den Rasen mähen.
And I told you to put that hose away and cut that grass.
OpenSubtitles v2018

Jemand kam vorbei und sagte, er werde den Rasen mähen.
Man came by and said he was gonna cut the lawns.
OpenSubtitles v2018

Warum musste ich eigentlich den Rasen mähen?
Like, why did I really have to mow the lawn?
TED2020 v1

Meiner auch nicht, er muss den Rasen mähen.
Mine can't either, he's gotta mow the lawn.
OpenSubtitles v2018

Um sich das zu leisten, musste er 376-mal den Rasen mähen.
It took his 376 lawn mowing jobs to pay for it.
OpenSubtitles v2018

Den Rasen mähen, das Unkraut verbrennen, die Bäume beschneiden.
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.
OpenSubtitles v2018

Ich muss den Rasen mähen lassen.
I have to get the grass cut.
OpenSubtitles v2018

Es ist fast Wochenende und ich will den Rasen noch mähen.
It's almost weekend, I'd like to cut my grass.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, uh, den Müll rausbringen, Rasen mähen.
You know uh taking out the garbage, mowing the lawn.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du wolltest den Rasen mähen.
I THOUGHT YOU WERE GONNA MOW THE LAWN.
OpenSubtitles v2018

Sollte er nicht eigentlich eh den Rasen mähen?
He wasn't there to trim the greens, either?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht verspüre ich sogar Lust, den Rasen zu mähen.
Sometimes, I even feel like cutting the grass.
ParaCrawl v7.1

Donald möchte seine Neffen reinlegen, damit diese den Rasen mähen.
Donald tries to hoodwink his newphews so that they mow the lawn.
ParaCrawl v7.1

Was tun, anstatt den Rasen zu mähen:
What to do instead of mowing the lawn:
ParaCrawl v7.1

So können Sie den Rasen mähen, ohne die Beschichtung zu beschädigen.
So you can mow the lawn without damaging the coating.
ParaCrawl v7.1

Warum nicht eine Naturwiese wachsen lassen statt den Rasen zu mähen?
Why not let a wildflower meadow grow instead of mowing the lawn?
ParaCrawl v7.1

Wenn das erledigt ist, können Sie den Rasen mähen.
Once this is done, you can mow the lawn.
ParaCrawl v7.1

Es genügt einfach, den Rasen zu mähen, und zu einer Begünstigung zu kommen.
It is enough simply to mow the lawn and claim a subsidy.
Europarl v8

Was glaubst du, wie viele Stunden Tom brauchen wird, um den Rasen zu mähen?
How many hours do you think it'll take Tom to mow the lawn?
Tatoeba v2021-03-10