Translation of "Grandiose blick" in English
Alle
Apartments
bieten
eine
grandiose
Fernsicht
mit
Blick
auf
die
schönen
umliegenden
Berge.
All
apartments
offer
a
magnificent
view
over
the
beautiful
surrounding
mountains.
ParaCrawl v7.1
Der
grandiose
Blick
auf
die
Altstadt
von
Trogir
gleicht
das
aber
wieder
aus.
However,
the
glorious
views
of
the
historic
centre
of
Trogir
make
up
for
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
grandiose
Blick
über
den
See
und
die
Anden-Kulisse.
We
have
a
terrific
view
over
the
lake
and
the
Anden.
ParaCrawl v7.1
Der
grandiose
Blick
auf
die
Karawanken
und
Julischen
Alpen
wird
Ihnen
den
Atem
rauben!
An
astounding
view
of
the
Karawanks
and
Julian
Alps
will
take
your
breath
away!
CCAligned v1
Ein
absoluter
Höhepunkt
ist
der
grandiose
offene
Blick
über
die
Bucht
von
St
Tropez.
An
absolute
highlight
is
the
magnificent
open
sea
view
over
the
bay
of
St
Tropez.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
grandiose
Blick
von
den
Terrassen
auf
den
See
hatte
es
uns
angetan.
Especially
the
magnificent
views
from
the
terraces
of
the
lake
it
had
done
to
us.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
eröffnet
sich
erstmals
der
grandiose
Blick
auf
die
Karnische
Kette
und
die
Julischen
Alpen.
From
here
the
grandiose
view
of
the
Carnic
chain
and
the
Julian
Alps
opens
up
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Der
grandiose
Blick
auf
den
Persischen
Golf
und
die
Lichter
der
Stadt
Doha
schaffen
in
diesen
Zimmern
eine
ganz
besondere
Stimmung.
Stunning
views
across
the
Arabian
Gulf
and
to
the
city
lights
of
Doha
give
the
rooms
an
extra
special
feel.
ParaCrawl v7.1
Ein
absoluter
Höhepunkt
ist
der
grandiose
offene
Blick
über
die
Bucht
von
St
Tropez
im
Süden
und
über
das
Meer
nach
Cannes
im
Osten.
An
absolute
highlight
is
the
magnificent
open
sea
view
over
the
bay
of
St
Tropez
in
the
south
and
over
the
sea
towards
Cannes
in
the
east.
ParaCrawl v7.1
Selbst
eine
Flutlichtanlage
wurde
gebaut,
auch
wenn
dann
der
grandiose
Blick
auf
den
Baikalsee
verloren
geht.
A
floodlight
was
built
even
though
it
meant
that
part
of
the
fantastic
view
of
Lake
Baikal
was
lost.
ParaCrawl v7.1
Hier
befinden
sich
zwei
weitere
Schlafzimmer
mit
Badezimmer,
eine
kleine
Küche,
ein
Hauswirtschaftsraum
sowie
ein
großzügiges
Wohnzimmer,
von
dem
Sie
ebenfalls
der
grandiose
Blick
über
die
Bucht
von
Porto
Colom
erwartet.
Here
you
will
find
two
more
bedrooms
with
bathroom,
a
small
kitchen,
a
utility
room
and
a
generously
designed
living
room
with
similarly
impressive
views
extending
across
the
bay
of
Porto
Colom.
ParaCrawl v7.1
Unschlagbar
ist
der
grandiose
Blick
vom
Hotel
Richtung
Mattertal
und
zahlreicher
4000er
–
wie
zum
Beispiel
auf
den
Gipfel
des
Weisshorns.
Unbeatable
is
the
magnificent
view
from
the
hotel
towards
Matter
and
numerous
4000s
-
such
as
on
the
summit
of
the
White
Horn.
ParaCrawl v7.1
Der
grandiose
Blick
auf
das
Großglocknermassiv
und
auf
den
endlos
erscheinenden
Pasterzengletscher
lassen
alle
vorangegangenen
Mühen
in
Vergessenheit
geraten.
The
fantastic
view
to
the
Großglockner
massif
and
to
the
apparently
endless
Pasterzen
glacier
lets
you
forget
all
your
previous
exertions.
ParaCrawl v7.1
Der
grandiose
Blick
auf
den
Genfer
See
inspiriert
auch
das
Küchen-
und
Service
Team
vom
Restaurant
Tout
un
monde
in
Grandveaux.Warum
am
Ende
der
Welt
nach
etwas
suchen,
wenn
das
Gute
so
nahe
liegt.
The
magnificent
view
of
Lake
Geneva
also
inspires
the
kitchen
and
service
team
from
Restaurant
Tout
un
monde
in
Grandeveaux.
Why
look
for
something
at
the
end
of
the
world
when
the
good
is
so
close.
ParaCrawl v7.1
Einst
herrschten
die
Grafen
von
Les
Baux
über
weite
Teile
der
Provence.
Inzwischen
ist
die
Burganlage
Les
Beaux-de-Provence
nur
noch
eine
Ruine,
der
grandiose
Blick
über
das
Land
ist
jedoch
geblieben.
Once
the
counts
of
Les
Baux
ruled
over
large
parts
of
Provence.
Meanwhile,
only
ruins
remain
of
the
castle
Les
is
Beaux-en-Provence.
However,
the
magnificent
view
across
the
country
has
remained.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
erhöhten
Lage
bietet
sie
einen
grandiosen
Blick
über
den
See.
Due
to
its
great
height,
the
island
affords
extensive
views
of
the
lake.
WikiMatrix v1
Vom
Aussichts
punkt
dahinter
hat
man
einen
grandiosen
Blick.
From
behind
the
church,
you
have
a
spectacular
view.
ParaCrawl v7.1
Die
exponierte
Halbhöhenlage
des
Gebäudes
ermöglicht
einen
grandiosen
Blick
über
Stuttgart.
The
elevated
location
of
the
building
offers
a
grandiose
view
of
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
ist
steil,
eröffnet
aber
einen
grandiosen
Blick
hinab
nach
Zürs.
The
path
is
steep,
but
offers
a
magnificent
view
down
to
ZÃ1?4rs.
ParaCrawl v7.1
Der
private
Balkon
bietet
einen
grandiosen
Blick
auf
das
Rote
Meer.
A
private
balcony
affords
stunning
views
of
the
Red
Sea.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
vom
Balkon
aus
den
grandiosen
Blick
auf
Ischgl!
Enjoy
the
great
view
from
the
balcony
on
the
centre
of
Ischgl!
ParaCrawl v7.1
Vom
Balkon
des
Prinzessinnenpalais
hat
man
einen
grandiosen
Blick
über
die
Stadt.
From
the
balcony
of
the
former
Prinzessinnenpalais,
one
has
a
magnificent
view
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Und
dazu
haben
Sie
einen
grandiosen
Blick
über
die
Dächer
von
Kreuzberg.
And
as
well
as
that
you
have
a
glorious
view
over
the
rooftops
of
Kreuzberg.
ParaCrawl v7.1
Vom
Eggishorn
aus
hat
man
einen
grandiosen
Blick
auf
den
großen
Aletschgletscher.
From
Eggishorn,
there
is
a
great
view
to
the
big
Aletsch
Glacier.
ParaCrawl v7.1
Lange
bevor
wir
sie
erreichten,
hatten
wir
einen
grandiosen
Blick
darauf.
Long
before
reaching
them,
they
provided
an
enormous
view.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
hat
man
bei
guter
Sicht
einen
grandiosen
Blick
auf
den
Elbrus.
In
good
weather
we
usually
have
a
great
view
on
the
South
side
of
Mt.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du
was,
vom
Dach
hat
man
einen
grandiosen
Blick
auf
die
Stadt.
You
know,
the
roof
has
a
spectacular
view
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Der
einzigartige
Panorama
Indoor
Pool
verzaubert
mit
grandiosem
Blick
auf
die
Südtiroler
Bergwelt
und
den
Ortler.
The
unique
panoramic
indoor
pool
offers
spectacular
views
of
the
South
Tyrolean
mountains
and
the
Ortler.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
große
Pool
und
seine
erhöhte
Lage
mit
grandiosem
Blick
haben
uns
beeindruckt.
Also,
the
large
pool
and
its
elevated
position
with
superb
views
have
impressed
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Terrasse
bietet
einen
grandiosen
Blick
auf
den
Hafen
von
Ouchy
und
den
Genfer
See.
Our
Terrace
features
stunning
views
over
the
port
of
Ouchy
and
Lake
Geneva.
ParaCrawl v7.1
Das
Chalet
Habachspitze
ist
ein
sehr
komfortables,
freistehendes
Chalet
mit
grandiosem
Blick
auf
den
Großvenediger.
Chalet
Habachspitze
is
a
comfortable
detached
chalet
that
offers
stunning
views
of
'Gro?venediger'.
ParaCrawl v7.1
Auch
von
den
begrünten
Dachterrassen
des
Viura
Hotel
hat
man
einen
grandiosen
Blick
auf
die
Umgebung.
From
the
green
roof
top
terraces
ofViura
Hotel
you
also
have
a
splendid
view
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
neue
Seminarraum
für
bis
zu
40
Personen
bietet
einen
grandiosen
Blick
in
die
Bergwelt.
Also
the
brand
new
seminar
room
for
up
to
40
persons
offers
spectacular
views
of
the
surrounding
mountains.
ParaCrawl v7.1
Ein
grandioser
Blick
auf
den
Hintertuxer
Gletscher,
die
imposante
Lärmstange
und
die
Tuxer
Alpen
wartet.
Magnificent
views
of
the
Hintertux
Glacier,
imposing
Lärmstange
and
the
Tux
Alps
await.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihr
im
Pool
relaxt,
werdet
Ihr
gleichzeitig
durch
grandiosen
Blick
auf
das
Meer
verwöhnt.
Whilst
relaxing
in
this
pool,
you
are
also
rewarded
with
a
terrific
view
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
mit
einem
Esszimmer
bietet
einen
grandiosen
Blick
auf
den
Pool
und
den
Garten.
The
villa
features
stunning
pool
and
garden
views
and
a
dining
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
bieten
einen
grandiosen
Blick
auf
die
farbenprächtigen
Berge
und
die
Stadt
Aqaba.
A
stunning
view
of
the
multi-coloured
mountains
and
Aqaba
city
can
be
seen
from
the
rooms.
ParaCrawl v7.1