Translation of "Grandiose blick" in English

Alle Apartments bieten eine grandiose Fernsicht mit Blick auf die schönen umliegenden Berge.
All apartments offer a magnificent view over the beautiful surrounding mountains.
ParaCrawl v7.1

Der grandiose Blick auf die Altstadt von Trogir gleicht das aber wieder aus.
However, the glorious views of the historic centre of Trogir make up for it.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen grandiose Blick über den See und die Anden-Kulisse.
We have a terrific view over the lake and the Anden.
ParaCrawl v7.1

Der grandiose Blick auf die Karawanken und Julischen Alpen wird Ihnen den Atem rauben!
An astounding view of the Karawanks and Julian Alps will take your breath away!
CCAligned v1

Ein absoluter Höhepunkt ist der grandiose offene Blick über die Bucht von St Tropez.
An absolute highlight is the magnificent open sea view over the bay of St Tropez.
ParaCrawl v7.1

Besonders der grandiose Blick von den Terrassen auf den See hatte es uns angetan.
Especially the magnificent views from the terraces of the lake it had done to us.
ParaCrawl v7.1

Von hier eröffnet sich erstmals der grandiose Blick auf die Karnische Kette und die Julischen Alpen.
From here the grandiose view of the Carnic chain and the Julian Alps opens up for the first time.
ParaCrawl v7.1

Der grandiose Blick auf den Persischen Golf und die Lichter der Stadt Doha schaffen in diesen Zimmern eine ganz besondere Stimmung.
Stunning views across the Arabian Gulf and to the city lights of Doha give the rooms an extra special feel.
ParaCrawl v7.1

Ein absoluter Höhepunkt ist der grandiose offene Blick über die Bucht von St Tropez im Süden und über das Meer nach Cannes im Osten.
An absolute highlight is the magnificent open sea view over the bay of St Tropez in the south and over the sea towards Cannes in the east.
ParaCrawl v7.1

Selbst eine Flutlichtanlage wurde gebaut, auch wenn dann der grandiose Blick auf den Baikalsee verloren geht.
A floodlight was built even though it meant that part of the fantastic view of Lake Baikal was lost.
ParaCrawl v7.1

Hier befinden sich zwei weitere Schlafzimmer mit Badezimmer, eine kleine Küche, ein Hauswirtschaftsraum sowie ein großzügiges Wohnzimmer, von dem Sie ebenfalls der grandiose Blick über die Bucht von Porto Colom erwartet.
Here you will find two more bedrooms with bathroom, a small kitchen, a utility room and a generously designed living room with similarly impressive views extending across the bay of Porto Colom.
ParaCrawl v7.1

Unschlagbar ist der grandiose Blick vom Hotel Richtung Mattertal und zahlreicher 4000er – wie zum Beispiel auf den Gipfel des Weisshorns.
Unbeatable is the magnificent view from the hotel towards Matter and numerous 4000s - such as on the summit of the White Horn.
ParaCrawl v7.1

Der grandiose Blick auf das Großglocknermassiv und auf den endlos erscheinenden Pasterzengletscher lassen alle vorangegangenen Mühen in Vergessenheit geraten.
The fantastic view to the Großglockner massif and to the apparently endless Pasterzen glacier lets you forget all your previous exertions.
ParaCrawl v7.1

Der grandiose Blick auf den Genfer See inspiriert auch das Küchen- und Service Team vom Restaurant Tout un monde in Grandveaux.Warum am Ende der Welt nach etwas suchen, wenn das Gute so nahe liegt.
The magnificent view of Lake Geneva also inspires the kitchen and service team from Restaurant Tout un monde in Grandeveaux. Why look for something at the end of the world when the good is so close.
ParaCrawl v7.1

Einst herrschten die Grafen von Les Baux über weite Teile der Provence. Inzwischen ist die Burganlage Les Beaux-de-Provence nur noch eine Ruine, der grandiose Blick über das Land ist jedoch geblieben.
Once the counts of Les Baux ruled over large parts of Provence. Meanwhile, only ruins remain of the castle Les is Beaux-en-Provence. However, the magnificent view across the country has remained.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer erhöhten Lage bietet sie einen grandiosen Blick über den See.
Due to its great height, the island affords extensive views of the lake.
WikiMatrix v1

Vom Aussichts punkt dahinter hat man einen grandiosen Blick.
From behind the church, you have a spectacular view.
ParaCrawl v7.1

Die exponierte Halbhöhenlage des Gebäudes ermöglicht einen grandiosen Blick über Stuttgart.
The elevated location of the building offers a grandiose view of Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Der Weg ist steil, eröffnet aber einen grandiosen Blick hinab nach Zürs.
The path is steep, but offers a magnificent view down to ZÃ1?4rs.
ParaCrawl v7.1

Der private Balkon bietet einen grandiosen Blick auf das Rote Meer.
A private balcony affords stunning views of the Red Sea.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie vom Balkon aus den grandiosen Blick auf Ischgl!
Enjoy the great view from the balcony on the centre of Ischgl!
ParaCrawl v7.1

Vom Balkon des Prinzessinnenpalais hat man einen grandiosen Blick über die Stadt.
From the balcony of the former Prinzessinnenpalais, one has a magnificent view of the city.
ParaCrawl v7.1

Und dazu haben Sie einen grandiosen Blick über die Dächer von Kreuzberg.
And as well as that you have a glorious view over the rooftops of Kreuzberg.
ParaCrawl v7.1

Vom Eggishorn aus hat man einen grandiosen Blick auf den großen Aletschgletscher.
From Eggishorn, there is a great view to the big Aletsch Glacier.
ParaCrawl v7.1

Lange bevor wir sie erreichten, hatten wir einen grandiosen Blick darauf.
Long before reaching them, they provided an enormous view.
ParaCrawl v7.1

Von hier hat man bei guter Sicht einen grandiosen Blick auf den Elbrus.
In good weather we usually have a great view on the South side of Mt.
ParaCrawl v7.1

Weißt du was, vom Dach hat man einen grandiosen Blick auf die Stadt.
You know, the roof has a spectacular view of the city.
OpenSubtitles v2018

Der einzigartige Panorama Indoor Pool verzaubert mit grandiosem Blick auf die Südtiroler Bergwelt und den Ortler.
The unique panoramic indoor pool offers spectacular views of the South Tyrolean mountains and the Ortler.
ParaCrawl v7.1

Auch der große Pool und seine erhöhte Lage mit grandiosem Blick haben uns beeindruckt.
Also, the large pool and its elevated position with superb views have impressed us.
ParaCrawl v7.1

Unsere Terrasse bietet einen grandiosen Blick auf den Hafen von Ouchy und den Genfer See.
Our Terrace features stunning views over the port of Ouchy and Lake Geneva.
ParaCrawl v7.1

Das Chalet Habachspitze ist ein sehr komfortables, freistehendes Chalet mit grandiosem Blick auf den Großvenediger.
Chalet Habachspitze is a comfortable detached chalet that offers stunning views of 'Gro?venediger'.
ParaCrawl v7.1

Auch von den begrünten Dachterrassen des Viura Hotel hat man einen grandiosen Blick auf die Umgebung.
From the green roof top terraces ofViura Hotel you also have a splendid view to the environment.
ParaCrawl v7.1

Auch der neue Seminarraum für bis zu 40 Personen bietet einen grandiosen Blick in die Bergwelt.
Also the brand new seminar room for up to 40 persons offers spectacular views of the surrounding mountains.
ParaCrawl v7.1

Ein grandioser Blick auf den Hintertuxer Gletscher, die imposante Lärmstange und die Tuxer Alpen wartet.
Magnificent views of the Hintertux Glacier, imposing Lärmstange and the Tux Alps await.
ParaCrawl v7.1

Während Ihr im Pool relaxt, werdet Ihr gleichzeitig durch grandiosen Blick auf das Meer verwöhnt.
Whilst relaxing in this pool, you are also rewarded with a terrific view of the sea.
ParaCrawl v7.1

Die Villa mit einem Esszimmer bietet einen grandiosen Blick auf den Pool und den Garten.
The villa features stunning pool and garden views and a dining room.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer bieten einen grandiosen Blick auf die farbenprächtigen Berge und die Stadt Aqaba.
A stunning view of the multi-coloured mountains and Aqaba city can be seen from the rooms.
ParaCrawl v7.1