Translation of "Grüß alle" in English
Alles
Gute
und
grüß
alle,
die
ich
kannte.
To
you
and
all
I've
ever
known.
OpenSubtitles v2018
Grüß
alle
und
sag
ihnen,
es
geht
mir
gut.
Say
hi
to
everyone
and
tell
them
I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Na
dann,
grüß
alle
Jungs
von
mir.
Well,
you
give
all
them
boys
my
best.
OpenSubtitles v2018
Nun,
grüß
alle
von
mir.
Well,
say
hello
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Grüß
alle
vom
Theater
und
sag
ihnen,
dass
ich
bald
wiederkomme.
Give
my
love
to
everyone
at
the
theatre.
Tell
them
I'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Grüß
alle
meine
Täubchen
von
mir
und
sage
ihnen
dass
ich
sie
sehr
vermisse.
Say
hello
to
all
my
little
doves.
And
tell
them
I
really
miss
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
grüß
auch
alle
anderen.
And
hello
to
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Alle
grüß
großen
Künstler
der
Zeit
reisten
nach
Rom,
um
sich
dort
von
den
Ruinen
und
von
privaten
antiken
Kunstsammlungen
inspirieren
zu
lassen.
All
the
great
artists
of
the
day
travel
to
Rome
to
be
inspired
by
the
ruins
and
the
collections
of
rich
connoisseurs.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
alle
in
Liebe
und
Freundschaft.
My
best
wishes
to
all
of
you
in
love
and
friendship.
Europarl v8
In
diesem
Geist
grüße
ich
Sie
alle
in
Freundschaft.
I
greet
you
all
in
this
spirit
and
in
friendship.
Europarl v8
Es
grüßen
euch
alle
Heiligen,
sonderlich
aber
die
von
des
Kaisers
Hause.
All
the
saints
greet
you,
especially
those
who
are
of
Caesar's
household.
bible-uedin v1
Grüßen
Sie
alle,
die
Sie
treffen.
My
regards
to
you
and
anybody
you
run
into.
OpenSubtitles v2018
Dann
grüßen
wir
alle
Feldwebel
Schulz.
Then
we
will
all
salute
Feldwebel
Schulz.
OpenSubtitles v2018
Wir
grüßen
sie
wie
alle
anderen
auch.
We
see
them
in
the
morning,
we
say
hello
to
them,
just
like
to
anybody
else.
OpenSubtitles v2018
Als
wäre
ich
auf
Speed,
ich
grüße
alle
völlig
aufgedreht.
Like
I
popped
Stabs
of
speed.
I
say
hi
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Papa,
grüss
alle
von
mir.
Dad,
say
hi
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Ja,
grüßen
Sie
alle
von
mir.
Yeah,
say
hi
to
everyone
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
schickt
Grüße
an
alle
in
der
Glitzerstadt.
He
sends
his
greetings
to
all
in
Tinseltown.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
diesen
Feiertags-Gruß
an
alle
unter
euch,
die
mich
hören
können:
"I
send
this
message
of
holiday
cheer
to
all
of
you
in
range
of
my
voice..."
OpenSubtitles v2018
Grüßen
Sie
alle
lieb
von
mir.
Give
my
love
to
everybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
grüße
Sie
alle
sehr
herz
lich
zum
Internationalen
Frauentag!
Together
they
are
searching
for
better
solutions,
and
it
is
our
responsibility
—
and
that
of
all
the
Community
institutions
—
to
implement
this
programme
before
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2
Unsern
letzten
Gruß
Allen
denjenigen,
denen
daran
gelegen
ist!
Great
job
to
all
who
entered!
WikiMatrix v1
Ich
grüße
euch
alle
von
Herzen.
Thank
you
all
heartily.
WikiMatrix v1
Zu
grüßen
waren
alle
Personen
höheren
Dienstgrades.
Members
were
now
required
to
salute
all
superior
officers.
WikiMatrix v1
Er
hinterließ
einen
Gruß
für
euch
alle
da
draußen.
But
he
left
a
farewell
message
for
all
you
guys
out
there
still
sweating
it
out
in
the
fields.
OpenSubtitles v2018