Translation of "Grüß alle" in English

Alles Gute und grüß alle, die ich kannte.
To you and all I've ever known.
OpenSubtitles v2018

Grüß alle und sag ihnen, es geht mir gut.
Say hi to everyone and tell them I'm fine.
OpenSubtitles v2018

Na dann, grüß alle Jungs von mir.
Well, you give all them boys my best.
OpenSubtitles v2018

Nun, grüß alle von mir.
Well, say hello to everybody.
OpenSubtitles v2018

Grüß alle vom Theater und sag ihnen, dass ich bald wiederkomme.
Give my love to everyone at the theatre. Tell them I'll be back soon.
OpenSubtitles v2018

Grüß alle meine Täubchen von mir und sage ihnen dass ich sie sehr vermisse.
Say hello to all my little doves. And tell them I really miss them.
OpenSubtitles v2018

Ich grüß auch alle anderen.
And hello to the rest.
OpenSubtitles v2018

Alle grüß großen Künstler der Zeit reisten nach Rom, um sich dort von den Ruinen und von privaten antiken Kunstsammlungen inspirieren zu lassen.
All the great artists of the day travel to Rome to be inspired by the ruins and the collections of rich connoisseurs.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße Sie alle in Liebe und Freundschaft.
My best wishes to all of you in love and friendship.
Europarl v8

In diesem Geist grüße ich Sie alle in Freundschaft.
I greet you all in this spirit and in friendship.
Europarl v8

Es grüßen euch alle Heiligen, sonderlich aber die von des Kaisers Hause.
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
bible-uedin v1

Grüßen Sie alle, die Sie treffen.
My regards to you and anybody you run into.
OpenSubtitles v2018

Dann grüßen wir alle Feldwebel Schulz.
Then we will all salute Feldwebel Schulz.
OpenSubtitles v2018

Wir grüßen sie wie alle anderen auch.
We see them in the morning, we say hello to them, just like to anybody else.
OpenSubtitles v2018

Als wäre ich auf Speed, ich grüße alle völlig aufgedreht.
Like I popped Stabs of speed. I say hi to everyone.
OpenSubtitles v2018

Papa, grüss alle von mir.
Dad, say hi to everybody.
OpenSubtitles v2018

Ja, grüßen Sie alle von mir.
Yeah, say hi to everyone for me.
OpenSubtitles v2018

Er schickt Grüße an alle in der Glitzerstadt.
He sends his greetings to all in Tinseltown.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke diesen Feiertags-Gruß an alle unter euch, die mich hören können:
"I send this message of holiday cheer to all of you in range of my voice..."
OpenSubtitles v2018

Grüßen Sie alle lieb von mir.
Give my love to everybody.
OpenSubtitles v2018

Ich grüße Sie alle sehr herz lich zum Internationalen Frauentag!
Together they are searching for better solutions, and it is our responsibility — and that of all the Community institutions — to implement this programme before the end of the year.
EUbookshop v2

Unsern letzten Gruß Allen denjenigen, denen daran gelegen ist!
Great job to all who entered!
WikiMatrix v1

Ich grüße euch alle von Herzen.
Thank you all heartily.
WikiMatrix v1

Zu grüßen waren alle Personen höheren Dienstgrades.
Members were now required to salute all superior officers.
WikiMatrix v1

Er hinterließ einen Gruß für euch alle da draußen.
But he left a farewell message for all you guys out there still sweating it out in the fields.
OpenSubtitles v2018