Translation of "Globalisierte welt" in English
Eine
globalisierte
Welt
führt
zur
Globalisierung
unseres
Lebensstils
und
unserer
Arbeitsweise.
A
globalised
world
globalises
our
lifestyles
and
ways
of
working.
Europarl v8
Doch
die
globalisierte
Welt
gibt
nicht
viel
auf
solche
Traditionen.
But
the
globalised
world
is
no
great
respecter
of
such
traditions.
ParaCrawl v7.1
Wie
halten
komplexe
Logistikprozesse
die
globalisierte
Welt
zusammen?
How
do
complex
logistical
processes
hold
our
globalized
world
together?
ParaCrawl v7.1
Welche
Auswirkungen
wird
das
für
eine
zunehmend
globalisierte
Welt
haben?
What
effects
could
this
have
on
an
increasingly
globalised
world?
ParaCrawl v7.1
Die
globalisierte
Welt
schafft
mehr
Geschäftsmöglichkeiten,
aber
auch
mehr
Wettbewerb.
As
a
consequence,
the
world
has
become
globalized
and
flat,
generating
more
business
opportunities
but
also
increased
competition.
CCAligned v1
Die
EU
liefert
quasi
einen
Stabilitätsbeitrag
für
eine
instabile,
globalisierte
Welt.
The
EU
virtually
contributes
to
the
stability
of
an
unstable,
globalized
world.
ParaCrawl v7.1
Unser
kommunistisches
Weltprogramm
ist
das
Programm
für
eine
globalisierte
klassenlose
Welt.
More
precisely,
it
is
the
world
communist
program
for
a
globalized
world.
ParaCrawl v7.1
Die
globalisierte
Welt
wird
Europa
weiter
fordern.
The
globalized
world
will
continue
to
be
a
challenge
for
Europe.
ParaCrawl v7.1
Eine
globalisierte
Welt
braucht
auch
einen
globalen
Ordnungsrahmen.
A
globalized
world
needs
a
global
regulatory
framework.
ParaCrawl v7.1
Die
globalisierte
Welt
erscheint
uns
durchsichtig
und
undurchsichtig
zugleich.
The
globalized
world
seems
at
once
transparent
and
opaque.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
globalisierte
Welt
ist
voller
positiver
Versprechungen
für
alle.
Today’s
globalized
world
is
full
of
positive
promises
for
all.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
„globalisierte“
Welt
–
besonders
in
der
wirtschaftlichen
Dimension.
We
are
living
in
a
“global
world”
–
especially
when
it
comes
to
business.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
"globalisierte
Welt",
frage
ich
mich?
What
is
a
"globalized
world,"
I
ask.
ParaCrawl v7.1
Heute
versuchen
wir,
den
Entwicklungsländern
beim
Eintritt
in
die
globalisierte
Welt
zu
helfen.
Today
we
are
trying
to
help
the
developing
countries
enter
the
globalised
world.
Europarl v8
Unsere
Wirtschaft
und
Gesellschaft
haben
die
Anpassung
an
die
neue,
globalisierte
Welt
bislang
eindrucksvoll
gemeistert.
So
far,
our
economy
and
society
have
adapted
to
the
new
globalized
world
in
an
impressive
fashion.
ParaCrawl v7.1
Unsere
globalisierte
Welt
ist
von
Zielen
geprägt,
die
sich
ständig
in
Bewegung
befinden.
Our
globalised
world
is
characterised
by
constantly
moving
targets.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
2012
stellt
sich
die
Frage:
Wie
regiert
man
eine
globalisierte
Welt?
In
2012
the
question
will
again
be:
how
to
govern
a
globalised
world?
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
sich
der
Mikrokosmos
der
Salzarbeiter
verändern,
wenn
ihn
die
globalisierte
Welt
erreicht?
How
will
the
microcosm
of
the
salt
workers
change
when
they
are
reached
by
the
globalised
world?
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
hat
eine
Tradition
in
dem,
was
die
globalisierte
Welt
von
andern
Ländern
verlangt.
Switzerland
has
a
tradition
of
what
the
globalised
world
is
demanding
from
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmend
globalisierte
Welt
bringt
es
mit
sich,
dass
unsere
nationale
ordnungspolitische
Gestaltungsmacht
abnimmt.
The
increasingly
globalized
world
will
necessarily
cause
our
national
influence
on
economic
governance
to
diminish.
ParaCrawl v7.1
Obama
verkörpert
das
Positive
und
Beeindruckende
an
den
USA
sowie
die
heutige
komplexe
und
globalisierte
Welt,
in
der
der
Wandel
beständig
ist.
Obama
embodies
what
is
positive
and
impressive
about
the
United
States
and
today's
complex
and
globalised
world,
in
which
change
is
constant.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
die
Konsequenzen
aus
dieser
Katastrophe
gezogen
werden,
die
der
Menschheit
ganz
klar
zeigen,
dass
eine
der
Natur
entfremdete,
globalisierte
Welt
extrem
zerbrechlich
ist.
At
the
same
time,
the
consequences
of
this
disaster
must
be
drawn,
which
clearly
show
for
mankind
that
the
globalised
world
estranged
from
nature
is
extremely
fragile.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
unsere
demokratischen
Werte
mit
unseren
Partnern
im
Rest
der
Welt
zu
teilen,
da
die
globalisierte
Welt,
in
der
wir
heute
leben,
politische
Entscheider
benötigt,
die
gemeinsam
an
Problemlösungen
arbeiten.
We
must
be
able
to
share
our
democratic
values
with
our
partners
in
the
rest
of
the
world,
because
the
globalised
world
in
which
we
live
today
requires
political
decision-makers
to
come
up
with
solutions
to
problems
together.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
bedeutet
die
globalisierte
Welt
-
und
Sie
sind
darauf
auf
intelligente
Weise
eingegangen
-
dass
neue
Machtzentren
entstehen
und
es
für
die
Europäische
Union
erforderlich
ist,
eine
aktivere
und
kohärente
Rolle
bei
der
Verteidigung
ihrer
Werte
und
Interessen
einzunehmen.
On
the
other
hand,
the
globalised
world
-
and
you
have
referred
to
it
with
intelligence
-
means
that
new
centres
of
power
are
emerging
and
it
is
necessary
for
the
European
Union
to
take
a
more
active
and
coherent
role
in
defence
of
its
values
and
interests.
Europarl v8
Über
diesen
Ozean
traten
die
Völker
Europas,
vor
allem
die
Portugiesen,
in
den
Kontakt
mit
Völkern,
Wirtschaften
und
Kulturen,
die
sich
zuvor
noch
unbekannt
waren,
und
sie
prägten
das,
was
wir
heute
als
wahrhaftig
globalisierte
Welt
erleben.
It
was
across
this
ocean
that
European
peoples,
particularly
the
Portuguese,
came
into
contact
with
peoples,
economies
and
cultures
previously
unknown
to
one
another,
and
forged
what
is
today
a
truly
globalised
world.
Europarl v8
Eine
globalisierte
Welt,
die
mit
einer
globalisierten
Krise
konfrontiert
ist
und
ein
global
relevantes
Europa
braucht.
A
globalised
world,
facing
a
global
crisis,
which
needs
a
globally
relevant
Europe.
Europarl v8
Es
wäre
ein
großer
Widerspruch,
eine
Rolle
im
internationalen
Konzert
als
größte
Wirtschaftsmacht,
die
wir
sind,
zu
beanspruchen
und
folglich
nach
Verantwortung
und
Protagonismus
zu
streben,
die
der
Euro
uns
auf
internationaler
Wirtschaftsebene
geben
kann,
und
gleichzeitig
einen
Weitblick
vermissen
zu
lassen,
den
die
globalisierte
Welt,
in
der
wir
leben,
von
uns
fordert,
oder
gar
zu
vergessen
-
was
unseren
Interessen
entspricht
-,
daß
Lateinamerika
die
einzige
aufstrebende
Region
ist,
die
bis
jetzt
nicht
von
der
Krise
geschüttelt
worden
ist.
For
us
to
claim
a
place
on
the
world
stage,
as
the
major
economic
power
we
are,
and
to
hope
to
take
on
the
responsibilities
and
the
leading
role
which
the
arrival
of
the
euro
on
the
world
economic
scene
could
create
for
us,
when
we
lack
the
breadth
of
vision
called
for
in
today's
globalised
world
-
overlooking
even
the
view,
that
fortunately
for
us,
Latin
America
is
the
only
emerging
area
not
so
far
shaken
by
the
crisis
-
would
be
a
contradiction
in
terms.
Europarl v8
Es
ist
auch
sehr
beeindruckend,
wie
ganz
offensichtlich
die
gesamte
globalisierte
Welt
an
dem
schrecklichen
Geschehen
Anteil
nimmt.
The
evidence
of
how
the
whole
of
the
globalised
world
has
been
touched
by
this
terrible
event
also
makes
a
deep
impression.
Europarl v8