Translation of "Global betrachtet" in English
Die
Europäische
Union
ist
global
betrachtet
der
größte
und
gewinnträchtigste
Bananenmarkt.
The
European
Union
is,
globally,
the
biggest
and
the
most
profitable
banana
market.
Europarl v8
Global
betrachtet
decken
Solar-
und
Windenergie
weniger
als
1%
unseres
Energiebedarfs.
Globally,
solar
and
wind
satisfy
less
than
1%
of
our
energy
needs.
News-Commentary v14
Global
betrachtet
gibt
es
eine
klare
Korrelation
zwischen
höheren
Wachstumsraten
und
höheren
CO2-Emissionen.
Globally,
there
is
a
clear
correlation
between
higher
growth
rates
and
higher
CO2
emissions.
News-Commentary v14
Welche
Theorie
entspricht
den
Tatsachen
also
global
betrachtet
besser?
So
which
theory
fits
the
facts
better
globally?
News-Commentary v14
Global
betrachtet
ist
das
Katastrophenrisiko
in
ärmeren
Ländern
mit
schlechter
Regierungsführung
besonders
hoch.
Globally,
disaster
risk
is
highly
concentrated
in
poorer
countries
suffering
from
weaker
governance.
TildeMODEL v2018
Global
betrachtet
hat
sich
die
Zahl
der
Naturkatastrophen
zwischen
1979
und
2010
verfünffacht.
On
a
global
scale,
the
number
of
natural
disasters
has
increased
five-fold
between
1979
and
2010.
TildeMODEL v2018
Global
betrachtet
benötigt
unser
Innovationssystem
allerdings
viel
tiefgreifendere
Veränderungen.
But,
globally,
our
innovation
system
needs
much
bigger
changes.
News-Commentary v14
Global
betrachtet
ist
die
Energiediskussion
eine
der
heißesten.
Globally,
the
energy
debate
is
one
of
the
hottest.
ParaCrawl v7.1
A:
Die
Funktion
der
Allierten
muss
global
betrachtet
werden.
A:
The
alley
feature
has
to
be
seen
more
globally.
ParaCrawl v7.1
Städte
sind,
global
betrachtet,
für
einen
Großteil
aller
CO?-Emissionen
verantwortlich.
In
global
terms,
cities
are
responsible
for
a
large
proportion
of
all
CO?
emissions.
CCAligned v1
Vorzugsweise
sind
insgesamt
global
betrachtet
die
Zufallsphasen
aller
Subhologramme
gleich
verteilt.
Globally,
the
random
phases
of
all
sub-holograms
are
preferably
distributed
homogeneously.
EuroPat v2
Global
betrachtet
gewinnen
große
Märkte
wie
China,
Indien
und
Brasilien
an
Bedeutung.
Large
markets
such
as
China,
India
and
Brazil
are
gaining
in
global
importance.
ParaCrawl v7.1
Global
betrachtet
besitzt
der
Klimaschutz
die
höchste
ökologische
Priorität
gefolgt
vom
Ressourcenschutz.
From
a
global
perspective,
climate
protection
is
the
highest
ecological
priority
followed
by
resource
conservation.
ParaCrawl v7.1
Global
betrachtet
sind
die
Perspektiven
für
den
zukünftigen
Weinabsatz
positiv.
On
a
global
scale
the
prospects
for
future
wine
sales
are
positive.
ParaCrawl v7.1
Global
betrachtet,
ist
der
Verlust
an
Produktivität
immens.
On
a
global
level,
the
loss
in
potential
productivity
is
huge.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Union
zu
leben,
ist
global
betrachtet
ein
echtes
Privileg.
Living
in
the
European
Union
is
globally
regarded
as
a
true
privilege.
ParaCrawl v7.1
Allzu
oft
wird
die
Frage
der
Gesundheit
global
betrachtet,
ohne
die
geschlechtsspezifischen
Aspekte
zu
berücksichtigen.
Too
often,
in
fact,
the
issue
of
health
is
approached
globally,
disregarding
the
specific
needs
of
each
sex.
Europarl v8
Global
betrachtet,
könnte
dies
allein
schon
zu
größeren
Störungen
führen
als
das
eigentliche
Jahr-2000-Problem.
This
in
itself
might,
on
a
global
scale,
produce
more
severe
disruptions
than
Y2K.
TildeMODEL v2018
Als
global
tätiger
Konzern
betrachtet
Bühler
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitarbeitenden
als
eine
seiner
größten
Stärken.
As
a
global
organization,
Bühler
considers
the
cultural
diversity
of
its
employees
to
be
one
of
its
major
strengths.
ParaCrawl v7.1