Translation of "Global einheitlich" in English
Ist
die
Kommunikation
unter
KünstlerInnen
global
einheitlich
(geworden)?
Is
communication
among
artists
becoming
globally
uniform?
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
zwischen
dem
Zeitpunkt
der
Erarbeitung
des
Berichts
Morillon
und
heute
sind
bedeutende
internationale
Entwicklungen
eingetreten,
die
bewirken,
dass
die
Fragen
der
Verteidigung
Europas
künftig
nicht
mehr
global
und
einheitlich
behandelt
werden
können.
Madam
President,
important
international
events
have
occurred
between
the
drafting
of
the
Morillon
report
and
now.
As
a
consequence,
the
issues
surrounding
the
defence
of
Europe
can
no
longer
be
tackled
in
a
global
and
uniform
manner.
Europarl v8
Das
Ziel
für
MUTABOR
im
Bereich
Identity
Design
war
es,
die
Marke
global
einheitlich
zu
präsentieren.
The
objective
for
MUTABOR's
Identity
Design
division
was
to
present
the
brand
uniformly
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
für
MUTABOR
im
Bereich
Identity
Design
war
es,
die
Marke
global
einheitlich
zu
präsen
tieren.
The
objective
for
MUTABOR’s
Identity
Design
division
was
to
present
the
brand
uniformly
through
out
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einführung
der
Group
Policy
on
Employee
Relations
(ER
Policy)
weltweit
hat
die
Deutsche
Telekom
AG
2011
hohe
Standards
gesetzt:
die
ER
Policy
soll
die
Beziehung
zwischen
Arbeitnehmern
und
dem
Arbeitgeber
Deutschen
Telekom
global
einheitlich
unter
Beachtung
der
nationalen
Gesetzgebung
sicherstellen.
When
Deutsche
Telekom
implemented
the
Group
Policy
on
Employee
Relations
(ER
Policy)
in
all
entities
worldwide
in
2011,
the
bar
had
been
set
high:
the
framework
is
meant
to
ensure
global
standards
for
the
relationship
between
employees
and
the
employer
Deutsche
Telekom,
while
taking
national
laws
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösung
"Hybrid
Cloud
Landing
Zone"
bietet
ein
Konzept
für
Best
Practices
in
der
Bereitstellung
einer
hybriden
Cloud
–
global,
einheitlich
und
in
großem
Maßstab.
Our
'hybrid
cloud
landing
zone'
proposition
offers
a
blueprinted
approach
to
best
practice
hybrid
cloud
deployment;
globally,
consistently,
and
at
scale.
ParaCrawl v7.1
Erstens
sind
wir
um
einen
einheitlichen
globalen
Rahmen
bemüht.
Firstly,
what
we
want
to
provide
is
a
coherent
global
framework.
Europarl v8
Es
gab
keinen
Tag
globaler
Einheit.
There
was
no
day
of
global
unity.
TED2020 v1
Die
Handelsbuchvorschriften
müssen
auf
globaler
Ebene
einheitlich
umgesetzt
werden.
As
for
the
trading
book
requirements,
a
convergent
global
implementation
is
needed.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
allerdings
unmissverständlich
als
Teil
des
einheitlichen
globalen
Angebots
ausgewiesen
werden.
However,
they
should
be
clearly
presented
as
part
of
the
EU's
single
global
offer.
TildeMODEL v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
Zivilgesellschaft
zur
Aufstellung
einheitlicher
globaler
Ziele
leisten?
What
can
civil
society
do
to
help
achieve
a
single
set
of
global
goals?
TildeMODEL v2018
Welche
Hindernisse
gibt
es
bei
der
Aufstellung
einheitlicher
globaler
Ziele?
What
are
the
counter-forces
to
the
process
of
a
single
set
of
global
goals?
TildeMODEL v2018
Dies
ist
das
Emblem
der
Allianz
für
globale
Einheit.
This
is
the
emblem
of
the
Alliance
for
Global
Unity.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Emblem
der
Allianz
für
globale
Einheit.
This
is
the
emblem
of
the
Alliance
for
Global
Unity.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
die
globale
Einheit
Erneuerbare
Energien?
What
does
the
Renewables
global
unit
do?
ParaCrawl v7.1
Unsere
globalen
und
regionalen
Einheiten
sind
zusätzlich
in
lokale
Initiativen
und
Netzwerke
eingebunden.
Our
global
and
regional
units
also
take
an
active
role
in
additional
initiatives
and
networks.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
Ihren
Übersetzungsprozess
mit
einer
einheitlichen
globalen
Plattform
auf
Kurs.
Take
control
of
your
translation
process
with
a
unified
global
platform.
CCAligned v1
Es
gibt
keine
globale
Theologie,
keine
einheitliche
Weltanschauung.
There
is
no
global
theology,
no
unified
world
view.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
globalen
Einheiten
in
Deutschland
wurde
das
E-Learning-Tool
2014
als
Pflichttraining
kommuniziert.
Several
global
units
in
Germany
communicated
the
e-learning
tool
as
mandatory
training
in
2014.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
werden
wir
unter
dem
global
einheitlichen
Markennamen
"Hach"
arbeiten.
In
the
future,
we
will
use
the
single,
international
brand
name
"Hach."
ParaCrawl v7.1
Die
Olympischen
Spiele
sind
eine
großartige
Chance,
die
globale
Einheit
zu
fördern.
The
Olympics
are
a
great
chance
to
encourage
global
unity.
ParaCrawl v7.1
Jede
Nachricht
im
Peersystem
besitzt
einen
global
einheitlichen
Nachrichtenheader.
Every
message
in
the
peer
system
possesses
a
globally
consistent
message
header.
EuroPat v2
Diese
internationale
Ausrichtung
sichert
unseren
Kunden
globale
Unterstützung
auf
einheitlich
hohem
Qualitätsniveau.
This
international
focus
guarantees
our
customers
global
support
at
a
consistently
high
level
of
quality.”
ParaCrawl v7.1
Hybrides
Arbeiten
bedeutet
Schnelligkeit,
Effizienz
und
globale
Einheitlichkeit.
Hybrid
working
means
speed,
efficiency
and
global
consistency.
CCAligned v1
Wir
behandeln
globale
Servicethemen
mit
einheitlichem
Qualitätsanspruch.
Global
service
matters
are
handled
based
on
uniform
quality
standards.
CCAligned v1
Sie
ist
insbesondere
im
Bereich
Erzeugung
ein
wichtiger
Partner
für
die
globalen
Einheiten.
It
also
serves
as
an
important
partner
of
our
global
units,
particularly
the
Generation
unit.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
die
globale
Einheit
Globaler
Handel?
What
does
the
Global
Commodities
global
unit
do?
ParaCrawl v7.1
Steigern
Sie
Ihre
Effizienz
mit
einer
einheitlichen,
globalen
Lösung.
Work
more
efficiently
with
one
global
system.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
die
globale
Einheit
Erzeugung?
What
does
the
Generation
global
unit
do?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
das
Verhältnis
von
Wohlstand
und
Licht
im
globalen
Vergleich
nicht
einheitlich.
However,
from
a
global
perspective,
the
relationship
between
wealth
and
light
is
anything
but
consistent.
ParaCrawl v7.1