Translation of "Global einheitlich" in English

Ist die Kommunikation unter KünstlerInnen global einheitlich (geworden)?
Is communication among artists becoming globally uniform?
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, zwischen dem Zeitpunkt der Erarbeitung des Berichts Morillon und heute sind bedeutende internationale Entwicklungen eingetreten, die bewirken, dass die Fragen der Verteidigung Europas künftig nicht mehr global und einheitlich behandelt werden können.
Madam President, important international events have occurred between the drafting of the Morillon report and now. As a consequence, the issues surrounding the defence of Europe can no longer be tackled in a global and uniform manner.
Europarl v8

Das Ziel für MUTABOR im Bereich Identity Design war es, die Marke global einheitlich zu präsen­tieren.
The objective for MUTABOR's Identity Design division was to present the brand uniformly through­out the world.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel für MUTABOR im Bereich Identity Design war es, die Marke global einheitlich zu präsen tieren.
The objective for MUTABOR’s Identity Design division was to present the brand uniformly through out the world.
ParaCrawl v7.1

Mit Einführung der Group Policy on Employee Relations (ER Policy) weltweit hat die Deutsche Telekom AG 2011 hohe Standards gesetzt: die ER Policy soll die Beziehung zwischen Arbeitnehmern und dem Arbeitgeber Deutschen Telekom global einheitlich unter Beachtung der nationalen Gesetzgebung sicherstellen.
When Deutsche Telekom implemented the Group Policy on Employee Relations (ER Policy) in all entities worldwide in 2011, the bar had been set high: the framework is meant to ensure global standards for the relationship between employees and the employer Deutsche Telekom, while taking national laws into consideration.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lösung "Hybrid Cloud Landing Zone" bietet ein Konzept für Best Practices in der Bereitstellung einer hybriden Cloud – global, einheitlich und in großem Maßstab.
Our 'hybrid cloud landing zone' proposition offers a blueprinted approach to best practice hybrid cloud deployment; globally, consistently, and at scale.
ParaCrawl v7.1

Erstens sind wir um einen einheitlichen globalen Rahmen bemüht.
Firstly, what we want to provide is a coherent global framework.
Europarl v8

Es gab keinen Tag globaler Einheit.
There was no day of global unity.
TED2020 v1

Die Handelsbuchvorschriften müssen auf globaler Ebene einheitlich umgesetzt werden.
As for the trading book requirements, a convergent global implementation is needed.
TildeMODEL v2018

Sie sollten allerdings unmissverständlich als Teil des einheitlichen globalen Angebots ausgewiesen werden.
However, they should be clearly presented as part of the EU's single global offer.
TildeMODEL v2018

Welchen Beitrag kann die Zivilgesellschaft zur Aufstellung einheitlicher globaler Ziele leisten?
What can civil society do to help achieve a single set of global goals?
TildeMODEL v2018

Welche Hindernisse gibt es bei der Aufstellung einheitlicher globaler Ziele?
What are the counter-forces to the process of a single set of global goals?
TildeMODEL v2018

Dies ist das Emblem der Allianz für globale Einheit.
This is the emblem of the Alliance for Global Unity.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Emblem der Allianz für globale Einheit.
This is the emblem of the Alliance for Global Unity.
OpenSubtitles v2018

Was macht die globale Einheit Erneuerbare Energien?
What does the Renewables global unit do?
ParaCrawl v7.1

Unsere globalen und regionalen Einheiten sind zusätzlich in lokale Initiativen und Netzwerke eingebunden.
Our global and regional units also take an active role in additional initiatives and networks.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie Ihren Übersetzungsprozess mit einer einheitlichen globalen Plattform auf Kurs.
Take control of your translation process with a unified global platform.
CCAligned v1

Es gibt keine globale Theologie, keine einheitliche Weltanschauung.
There is no global theology, no unified world view.
ParaCrawl v7.1

In mehreren globalen Einheiten in Deutschland wurde das E-Learning-Tool 2014 als Pflichttraining kommuniziert.
Several global units in Germany communicated the e-learning tool as mandatory training in 2014.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft werden wir unter dem global einheitlichen Markennamen "Hach" arbeiten.
In the future, we will use the single, international brand name "Hach."
ParaCrawl v7.1

Die Olympischen Spiele sind eine großartige Chance, die globale Einheit zu fördern.
The Olympics are a great chance to encourage global unity.
ParaCrawl v7.1

Jede Nachricht im Peersystem besitzt einen global einheitlichen Nachrichtenheader.
Every message in the peer system possesses a globally consistent message header.
EuroPat v2

Diese internationale Ausrichtung sichert unseren Kunden globale Unterstützung auf einheitlich hohem Qualitätsniveau.
This international focus guarantees our customers global support at a consistently high level of quality.”
ParaCrawl v7.1

Hybrides Arbeiten bedeutet Schnelligkeit, Effizienz und globale Einheitlichkeit.
Hybrid working means speed, efficiency and global consistency.
CCAligned v1

Wir behandeln globale Servicethemen mit einheitlichem Qualitätsanspruch.
Global service matters are handled based on uniform quality standards.
CCAligned v1

Sie ist insbesondere im Bereich Erzeugung ein wichtiger Partner für die globalen Einheiten.
It also serves as an important partner of our global units, particularly the Generation unit.
ParaCrawl v7.1

Was macht die globale Einheit Globaler Handel?
What does the Global Commodities global unit do?
ParaCrawl v7.1

Steigern Sie Ihre Effizienz mit einer einheitlichen, globalen Lösung.
Work more efficiently with one global system.
ParaCrawl v7.1

Was macht die globale Einheit Erzeugung?
What does the Generation global unit do?
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist das Verhältnis von Wohlstand und Licht im globalen Vergleich nicht einheitlich.
However, from a global perspective, the relationship between wealth and light is anything but consistent.
ParaCrawl v7.1