Translation of "Gliederung des textes" in English
Auf
übersichtliche
Darstellung
und
Gliederung
des
Textes
achten!
Keep
attention
on
clear
arranged
and
well
structured
text
files!
ParaCrawl v7.1
Auch
durch
die
Gliederung
des
Textes
in
zwei
Spalten
wird
die
Lesbarkeit
unterstützt.
The
division
of
the
text
in
two
columns
also
guarantees
easy
use.
ParaCrawl v7.1
Verweise
auf
die
Gliederung
des
Textes
von
Verordnungen,
Beschlüssen,
Entscheidungen,
Richtlinien
und
Stellungnahmen
erfolgen
ohne
Verwendung
des
Kommas.
The
pica
point
equals
approximately
0.352
mm
(its
multiple,
made
of
12
points,
is
called
'em'
in
the
United
Kingdom
and
'pica'
in
the
United
States).
EUbookshop v2
Der
erste
Schritt
bei
der
Kommunikation
mit
dem
Klienten
ist
die
Bewertung
der
Übersetzung
nach
einigen
Faktoren,
namentlich
ist
es
die
branchenspezifische
Gliederung
des
Textes,
darauf
folgt
die
Auswahl
des
geeigneten
Übersetzers,
die
Festsetzung
des
Lieferungstermins
und
Bearbeitung
der
Preiskalkulation.
The
first
step
in
our
communication
is
evaluating
the
translation
according
to
several
factors,
above
all
according
to
the
text’s
field
of
expertise,
followed
by
selecting
a
suitable
translator,
arranging
the
deadline
and
the
finalising
the
price.
ParaCrawl v7.1
Zur
Minuskelschrift
des
fortlaufenden
Textes
treten
in
allen
Abschnitten
goldfarbene
Kapitalen,
Capitalis
rustica
und
Uncialis,
hinzu
und
tragen
so
nicht
nur
zur
Betonung
einzelner
Passagen,
sondern
auch
zu
einer
klaren
graphischen
Gliederung
des
Textes
bei.
The
minuscule
script
used
in
the
running
text
is
complete
with
golden
capitals,
capitalis
rustica,
and
uncials
in
all
text
divisions,
thus
not
only
highlighting
single
passages
but
also
grading
the
importance
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
die
Gliederung
des
Textes
eingeben,
indem
Sie
auf
eine
von
9
Positionen
im
Fenster
unter
dem
Textfeld
klicken.
You
can
also
specify
the
text
alignment
by
clickin
on
one
of
the
9
positions
in
the
control
below
the
text
field.
ParaCrawl v7.1
Das
Sakramentar
spiegelt
den
individuellen,
sehr
kultivierten
Charakter
eines
Auftraggebers
wider,
der
Künstler
und
Schreiber
beschäftigte,
die
seinen
hohen
Ansprüchen
genügten.Nur
wenige
Künstler
–
kaum
mehr
als
zwei
oder
drei
–
arbeiteten
an
der
Ausstattung
dieser
Handschrift
und
vereinten
Ornamentik,
figürliche
Darstellungen
und
verschiedene
Schriftarten
zu
einer
Gesamtkomposition,
die
sich
durch
eine
einzigartige
Schönheit
und
Klarheit
in
der
Gliederung
des
Textes
auszeichnet.
The
Sacramentary
reflects
the
individual,
highly
educated
character
of
its
commissioner
who
hired
artists
and
scribes
to
satisfy
his
own
artistic
ambitions.The
manuscript
was
the
result
of
teamwork
between
no
more
than
two
or
three
artists
who
united
ornament,
figurative
portrayal
and
diverse
types
of
script
in
a
holistic
composition,
which
still
impresses
us
today
with
its
uniquely
beautiful
and
clear
grading
of
the
text.
ParaCrawl v7.1
Stockhausen
hat
zur
Gliederung
des
Stückes
erläuternde
Texte
geschrieben,
die
Kathinka
Pasveer
aufgenommen
und
der
elektronischen
Musik
beigemischt
hat.
These
were
spoken
by
Kathinka
Pasveer,
recorded,
and
mixed
with
the
electronic
music
on
the
eight-channel
tape.
Wikipedia v1.0
Alles
in
allem
hat
die
aktuelle
Ausgabe
der
DIN
5008
einen
Umfang
von
70
Seiten
und
enthält
Festlegungen
fÃ1?4r
Satzzeichen,
Schriftzeichen,
Formeln,
Seiteneinteilung,
Gliederungen
des
Texts
und
etliches
mehr.
All
in
all,
the
current
edition
of
DIN
5008
has
a
volume
of
70
pages
and
contains
definitions
for
punctuation
marks,
characters,
formulas,
page
division,
layouts
of
the
text
and
many
more.
ParaCrawl v7.1