Translation of "Am anfang des textes" in English

Das EIM räumt dies ja auch am Anfang des Textes ein.
The EIM itself acknowledges this at the start of the chapter.
TildeMODEL v2018

Um die Rechtschreibprüfung am Anfang des aktiven Textes zu starten, Umschalt-klicken Sie auf Start .
To start the spell check from the beginning of the active story, Shift+click Start .
ParaCrawl v7.1

Die Information, zu welcher Architektur ein Dokument gehört, steht immer am Anfang des Textes.
The architecture for which each document applies will be listed in that document's title.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte, daß das Wort "während" am Anfang des geänderten Textes durch "aber" ersetzt wird.
I should like the word 'and' at the beginning of the sentence to be changed to 'but'.
Europarl v8

Lediglich am Anfang des Textes heißt es, es könne viele Gründe für eine Standortverlagerung geben, darunter Effizienz und Rentabilität.
Only at the start of the resolution is it stated that there can be many reasons for relocation, and that these might be linked to efficiency and profitability.
Europarl v8

Bezugnehmend auf die Äußerungen von Charles de MARCILLY zu dem Motto am Anfang des Textes hebt er hervor, dass eine schwache Beteiligung an den Europawahlen den Anhängern des derzeit gängigen Populismus zugute kämen.
With regard to Mr Marcilly's speech on the slogan at the beginning of the document, he stressed that low turnout for the European elections would be manna from heaven for the advocates of the current populism.
TildeMODEL v2018

Am Anfang des Textes muss es heißen: „Annahme durch den Europa¨ischen Wirtschafts- und Sozialausschuss am 31. Ma¨rz.“
The introductory text to read:‘Adopted on 31March.’
EUbookshop v2

Ein großes Hobby, das begonnen hat, da sprachen die Anforderungen am Anfang des Textes, sicherlich werden Sie hängen auf.
A great hobby that has begun, since the requirements spoke at the beginning of the text, certainly you will hang onto.
ParaCrawl v7.1

Den obersten Rang nehmen zwei Erzengel ein, Michael und Gabriel, die sich am Anfang des Textes befinden.
The highest rank is attributed to the two archangels, Michael and Gabriel, who are found at the beginning of the text.
ParaCrawl v7.1

Als die Commentaires sur la Société du spectacle im Verlag Gérard Lebovicis erschienen, habe ich keine Sekunde daran gezweifelt, daß die Stunde gekommen sei, daß Guy Debord das Gespür für die Lage entwickelt habe auch für die Notwendigkeit, vorläufig noch seine Gedanken zu verschleiern, worauf er übrigens am Anfang des Textes ausdrücklich verweist.
When Gérard Lebovici Editions published the Comments on the Society of the Spectacle, I didn't doubt for a second that the time had come, and that Debord had the facts of the situation, including the need to hide temporarily his thought, which, moreover, he revealed at the beginning of the text.
ParaCrawl v7.1

Auch alle "falsch" geschriebenen "i" an Stelle von "j" wurden berichtigt, Fast alle Worte ausgeschrieben, sehr wenige Abkürzungen mit "Oberstrich" (ñ) und am Anfang des Textes sind alle " & "- Zeichen in "et" umgewandelt, nachher nicht mehr.
Also all "wrongly" written "i" in place of "j" were corrected. Nearly all words expanded, very few abbreviations with "upper line" (ñ) and at the beginning of the text are all " & "-indications in "et" converted, afterwards no more.
ParaCrawl v7.1

Vier Stunden am Tag haben wir das Recht zu leben, wie wir wollen,, aber die restlichen 20 wir können Fäulnis in den Windeln am Anfang des Textes gehen.
Four hours a day we have the right to live as we want, but the remaining 20 we can go rot in those diapers at the beginning of the text.
ParaCrawl v7.1

Um die Wiederherstellung für die CWM zu ändern hat das Verfahren am Anfang des Textes zu tun…
To change the recovery for the CWM has to do the procedure indicated at the beginning of the text…
ParaCrawl v7.1

Das am Anfang des Textes gegebene "Versprechen auf Unheimliches" werde in der Geschichte auch eingelöst.
The “promise of eeriness” made at the beginning of the text is kept in the story.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission vor, am Anfang des Textes die folgenden Worte hinzuzufügen: “Ungeachtet der Auswahl von Stoffen, die Anlass zu Besorgnis geben, im Rahmen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über gefährliche Stoffe sollte die Ermittlung der ‘prioritären gefährlichen Stoffe’ auf der Liste der prioritären Stoffe unter anderem …”
For this purpose, the Commission proposes to add in the beginning of the text the following words: “Without prejudice to the selection of substances of concern undertaken in the relevant Community legislation regarding hazardous substances, the identification of the ‘priority hazardous substances’ on the list …”
TildeMODEL v2018

Am Anfang des Texts müsse eine Verbindung zu den Mitgliedstaaten hergestellt werden.
A link is needed to Member States in the beginning of the statement.
TildeMODEL v2018

Am Anfang und Ende des Texts befindet sich je eine Verzierung.
Two ornamental details are engraved at the beginning and at the end of the text.
ParaCrawl v7.1

Daher können Sie eine vorhandene Notiz umbenennen, indem Sie am Anfang des Noteninhalts Text hinzufügen.
Therefore, you can rename an existing note with adding text at the beginning of note content.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie in diesem Beispiel, dass Sie unter bestimmten Bedingungen Pitches am Anfang des Texts hinzufügen können.
In this example, note that you can add pitches at the beginning of the text under certain conditions.
ParaCrawl v7.1

Voranstellen: Fügen Sie das Feld am Anfang des verketteten Texts eines vorhandenen Text- oder Barcode-Elements hinzu.
Prepend: add the field at the top of the concatenated text of an existing text or barcode element.
ParaCrawl v7.1

Von dem Text am Rand ist nichts richtig lesbar, außer dem 'G' am Anfang des rechten Texts.
Nothing of the text around the border is really readable, except a 'G2 at the beginning on the right.
ParaCrawl v7.1