Translation of "Am anfang des" in English

Freilich stehen wir erst am Anfang des notwendigen Abbaus administrativer und steuerlicher Hürden.
Clearly, we are only at the start of the necessary process of dismantling administrative and fiscal barriers.
Europarl v8

Im übrigen zeichnen die Erwägungen am Anfang des Antrags kein vollständiges Bild.
The preamble to this motion did not paint a full picture.
Europarl v8

Am Anfang des Untertitels den Wortteil „Mindest“streichen.
At the beginning of the subtitle delete ‘Minimum’
DGT v2019

Naomi Ahmad feierte diese Leistung am Anfang des Monats in einem Tweet:
Naomi Ahmad celebrated the feat in a tweet earlier this month:
GlobalVoices v2018q4

Wir standen am Anfang des schlimmsten Teils der letzten Eiszeit.
Well, we were going into the worst part of the last ice age.
TED2013 v1.1

Am Anfang des Ersten Weltkrieges wurde die "Taube" ebenfalls eingesetzt.
In civilian use, the Taube was used by pilots to win the Munich-Berlin Kathreiner prize.
Wikipedia v1.0

Samuel Dickstein starb durch eine deutsche Bombe am Anfang des Zweiten Weltkriegs.
He was born in Warsaw and was killed there by a German bomb at the beginning of World War II.
Wikipedia v1.0

In jeder Mulde liegen am Anfang des Spiels jeweils vier Spielsteine.
The game begins with four seeds in each of the twelve smaller houses.
Wikipedia v1.0

Andere preußische Soldaten jüdischen Glaubens waren bereits am Anfang des Krieges Offiziere geworden.
Other Prussian Jews had already become officers at the beginning of the war.
Wikipedia v1.0

Die Verluste aus der kurzen Kampfhandlung am Anfang des Tages ist nicht bekannt.
Losses in the brief action earlier in the day are not known.
Wikipedia v1.0

Am Anfang des Videos liegt Martin singend auf einer im Freien liegenden Matratze.
The video opens, looking down on Martin who is singing, as he lies on his back on a mattress.
Wikipedia v1.0

Die Lektion steht am Anfang des Lehrbuchs.
The lesson is at the beginning of the textbook.
Tatoeba v2021-03-10

Am Anfang des Gesprächs versucht der Däne italienisch zu sprechen.
The Danish person tries to speak Italian at the beginning of the conversation.
Tatoeba v2021-03-10

Die Vereinigten Staaten waren am Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts mit einer Beulenpest-Epidemie konfrontiert.
The United States faced a Bubonic plague epidemic at the beginning of the twentieth century.
Tatoeba v2021-03-10

Der einfache Text ist nur am Anfang und Ende des Liedes zu hören.
The lyrics are simple, and heard only at the beginning and the end.
Wikipedia v1.0

Wie ich sagte, wir standen am Anfang des Digitaldrucks.
As I say, we were in the infancy of digital type.
TED2020 v1

Am Anfang des Texts müsse eine Verbindung zu den Mitgliedstaaten hergestellt werden.
A link is needed to Member States in the beginning of the statement.
TildeMODEL v2018

Wenzel am Anfang des 10. Jahrhunderts angelegt hat.
It is talked about as the oldest vineyard in Bohemia, founded by St. Wenceslas at the beginning of the 10th century.
TildeMODEL v2018

Das EIM räumt dies ja auch am Anfang des Textes ein.
The EIM itself acknowledges this at the start of the chapter.
TildeMODEL v2018

Am Anfang des Anhangs werden folgende Einträge hinzugefügt:
At the beginning of the Annex the following entries are added:
TildeMODEL v2018

Die Abstimmung der Politik sollte am Anfang des politischen Entscheidungsprozesses stehen.
Policy integration should start at the outset of the policy making process.
TildeMODEL v2018

Die Formulierung am Anfang des siebten Spiegelstrichs wie folgt ändern:
Amend the beginning of the seventh indent to read:
TildeMODEL v2018

Dieses Projekt PIONEUR steht am Anfang des Europäischen Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer.
This PIONEUR project comes at the beginning of the European Year of Workers’ Mobility.
TildeMODEL v2018

Am Anfang des Reformprogramms stand die Liberalisierung der Preise und des Handels.
The reform programme began with price and trade liberalisation.
TildeMODEL v2018

Wir beginnen am Anfang des schlimmsten Tags meines Lebens.
But first we have to start at the beginning of the worst day of my life.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte das am Anfang des Schuljahres gedacht?
I mean, who would have thought, at the beginning of the school year?
OpenSubtitles v2018