Translation of "Anfang des jahrhunderts" in English
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
war
Europa
auf
eine
Handvoll
großer
Vielvölkerstaaten
verteilt.
At
the
start
of
the
nineteenth
century,
Europe
was
carved
up
between
a
handful
of
large,
multi-ethnic
states.
Europarl v8
Anfang
des
folgenden
Jahrhunderts
wurde
der
Kreuzgang
errichtet.
At
the
beginning
of
the
following
century
the
construction
of
the
cloister
began.
Wikipedia v1.0
Die
Vereinigten
Staaten
waren
am
Anfang
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
mit
einer
Beulenpest-Epidemie
konfrontiert.
The
United
States
faced
a
Bubonic
plague
epidemic
at
the
beginning
of
the
twentieth
century.
Tatoeba v2021-03-10
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
waren
die
USA
ein
weltweiter
Vorreiter
im
öffentlichen
Bildungswesen.
By
the
early
twentieth
century,
the
United
States
was
a
global
leader
in
public
schooling.
News-Commentary v14
Eine
Zirkusaufführung
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
zeigte
75
Eisbären
bei
einer
Vorstellung.
One
early
20th-century
big-top
act
featured
75
polar
bears
at
once.
WMT-News v2019
Das
Territorium
des
Südkaukasus
ging
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
im
russischen
Imperium
auf.
In
the
19th
century,
the
area
of
the
South
Caucasus
was
absorbed
into
the
Russian
Empire.
TildeMODEL v2018
Ihre
Geschichte
reicht
bis
zum
Anfang
des
13.
Jahrhunderts
zurück.
It
originates
from
the
beginning
of
the
13th
century.
TildeMODEL v2018
Wenzel
am
Anfang
des
10.
Jahrhunderts
angelegt
hat.
It
is
talked
about
as
the
oldest
vineyard
in
Bohemia,
founded
by
St.
Wenceslas
at
the
beginning
of
the
10th
century.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Wiesen
wurden
bereits
Anfang
des
vergangenen
Jahrhunderts
präpariert.
The
first
meadows
intended
for
downhill
skiing
were
groomed
back
at
the
beginning
of
last
century.
TildeMODEL v2018
Anfang
des
letzten
Jahrhunderts
lebten
rund
zehntausend
Seehunde
im
Delta.
At
the
beginning
of
the
last
century,
around
10000
common
seals
inhabited
the
Delta.
DGT v2019
Seine
Romane
erschienen
Ende
des
19./Anfang
des
20.
Jahrhunderts.
They
were
all
published
at
the
end
of
the
19th
century
and
beginning
of
the
20th.
OpenSubtitles v2018
Die
Schieneninfrastruktur
sei
seit
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
unverändert
geblieben.
We
have
the
same
rail
infrastructure
as
at
the
beginning
of
the
20th
century.
TildeMODEL v2018
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
schläft
die
Bewegung
ein.
At
the
beginning
of
the
20th
century,
the
movement
goes
dormant.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
in
der
großen
Kapelle
vom
Anfang
des
14.
Jahrhunderts.
We're
in
the
great
chapel.
It
dates
from
the
early
1300s.
OpenSubtitles v2018
Seit
Anfang
des
18.
Jahrhunderts
haben
etwa
300
Tierarten
endgültig
aufgehört
zu
existieren.
Since
the
beginning
of
the
18th
century,
it
is
reckoned
that
some
300
species
have
died
out.
EUbookshop v2
Er
sagte,
seine
Familie
ging
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
nach
Chile.
According
to
what
he
told
me,
Goetz
Family
settled
in
Chile
in
the
early
twentieth
century.
OpenSubtitles v2018
Anfang
des
Jahrhunderts,
war
es
kompliziert
einen
Brief
ins
Ausland
zu
schicken.
At
the
turn
of
the
century,
sending
mail
abroad
was
complicated.
OpenSubtitles v2018
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
verschwand
der
ganze
Heringsbestand
an
dieser
Küste.
In
the
early
1800s,
the
herring
simply
vanished
along
the
west
coast,
No
one
knows
why.
OpenSubtitles v2018
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
war
es
eine
Oase
des
Lasters.
It
started
out
as
a
vice
haven,
early
1900s.
OpenSubtitles v2018
Die
Weltbevölkerung
zählte
am
Anfang
des
21.
Jahrhunderts
mehr
als
sechs
Milliarden.
The
world
population
at
the
start
of
the
21st
century
totaled
to
more
than
6
billion
people.
OpenSubtitles v2018
Anfang
des
Jahrhunderts
konstruierte
Pearse
eine
Flugmaschine
und
versuchte,
damit
abzuheben.
In
the
early
years
of
the
century,
Pearse
constructed
a
crude
flying
machine
and
made
several
attempts
to
get
airborne.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
nahe
der
Pyramiden
von
Gizeh
gefunden.
It
was
discovered
in
the
early
1900s
at
Giza,
not
too
far
from
the
Great
Pyramids.
OpenSubtitles v2018
Anfang
des
14.
Jahrhunderts
kam
das
Haus
Luxemburg
auf
den
Kaiserthron.
During
the
early
14th
century,
the
house
of
Luxembourg
acceded
to
the
imperial
throne.
ELRA-W0201 v1
Ab
Anfang
des
sechsten
Jahrhunderts
wurden
in
der
Provinz
Vicenza
zahlreiche
Benediktinerklöster
gebaut.
Numerous
Benedictine
monasteries
were
built
in
the
Vicenza
area,
beginning
in
the
6th
century.
Wikipedia v1.0
Seit
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
werden
Saxonica
in
der
Sächsischen
Bibliographie
nachgewiesen.
Since
the
beginning
of
the
20th
century,
Saxonica
have
been
attested
in
the
Sächsische
Bibliographie.
WikiMatrix v1
Auch
zu
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
wurde
die
Kalte
Birke
mehrmals
erwähnt.
Even
at
the
beginning
of
the
19th
century,
the
Kalte
Birke
was
mentioned
several
times.
WikiMatrix v1
Freudenberg
ist
als
Amts-
und
Gerichtssitz
seit
Anfang
des
15.
Jahrhunderts
belegt.
Freudenberg
is
known
to
have
been
an
Amt
and
court
seat
as
of
the
early
15th
century.
WikiMatrix v1
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
übernahmen
die
Japaner
den
Markt
für
diese
Spiele.
At
the
beginning
of
the
19th
century
the
Japanese
took
over
the
market
for
these
puzzles.
WikiMatrix v1
Anfang
des
16.
Jahrhunderts
wurde
sie
erweitert
und
erhielt
1521
einen
gotischen
Flügelaltar.
At
the
beginning
of
the
16th
century
it
was
expanded
and
in
1521
was
given
a
Gothic
winged
altar.
WikiMatrix v1