Translation of "Anfang des jahrhunderts" in English

Anfang des 19. Jahrhunderts war Europa auf eine Handvoll großer Vielvölkerstaaten verteilt.
At the start of the nineteenth century, Europe was carved up between a handful of large, multi-ethnic states.
Europarl v8

Anfang des folgenden Jahrhunderts wurde der Kreuzgang errichtet.
At the beginning of the following century the construction of the cloister began.
Wikipedia v1.0

Die Vereinigten Staaten waren am Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts mit einer Beulenpest-Epidemie konfrontiert.
The United States faced a Bubonic plague epidemic at the beginning of the twentieth century.
Tatoeba v2021-03-10

Anfang des 20. Jahrhunderts waren die USA ein weltweiter Vorreiter im öffentlichen Bildungswesen.
By the early twentieth century, the United States was a global leader in public schooling.
News-Commentary v14

Eine Zirkusaufführung Anfang des 20. Jahrhunderts zeigte 75 Eisbären bei einer Vorstellung.
One early 20th-century big-top act featured 75 polar bears at once.
WMT-News v2019

Das Territorium des Südkaukasus ging Anfang des 19. Jahrhunderts im russischen Imperium auf.
In the 19th century, the area of the South Caucasus was absorbed into the Russian Empire.
TildeMODEL v2018

Ihre Geschichte reicht bis zum Anfang des 13. Jahrhunderts zurück.
It originates from the beginning of the 13th century.
TildeMODEL v2018

Wenzel am Anfang des 10. Jahrhunderts angelegt hat.
It is talked about as the oldest vineyard in Bohemia, founded by St. Wenceslas at the beginning of the 10th century.
TildeMODEL v2018

Die ersten Wiesen wurden bereits Anfang des vergangenen Jahrhunderts präpariert.
The first meadows intended for downhill skiing were groomed back at the beginning of last century.
TildeMODEL v2018

Anfang des letzten Jahrhunderts lebten rund zehntausend Seehunde im Delta.
At the beginning of the last century, around 10000 common seals inhabited the Delta.
DGT v2019

Seine Romane erschienen Ende des 19./Anfang des 20. Jahrhunderts.
They were all published at the end of the 19th century and beginning of the 20th.
OpenSubtitles v2018

Die Schieneninfrastruktur sei seit Anfang des 20. Jahrhunderts unverändert geblieben.
We have the same rail infrastructure as at the beginning of the 20th century.
TildeMODEL v2018

Anfang des 20. Jahrhunderts schläft die Bewegung ein.
At the beginning of the 20th century, the movement goes dormant.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns in der großen Kapelle vom Anfang des 14. Jahrhunderts.
We're in the great chapel. It dates from the early 1300s.
OpenSubtitles v2018

Seit Anfang des 18. Jahrhunderts haben etwa 300 Tierarten endgültig aufgehört zu existieren.
Since the beginning of the 18th century, it is reckoned that some 300 species have died out.
EUbookshop v2

Er sagte, seine Familie ging Anfang des 20. Jahrhunderts nach Chile.
According to what he told me, Goetz Family settled in Chile in the early twentieth century.
OpenSubtitles v2018

Anfang des Jahrhunderts, war es kompliziert einen Brief ins Ausland zu schicken.
At the turn of the century, sending mail abroad was complicated.
OpenSubtitles v2018

Anfang des 19. Jahrhunderts verschwand der ganze Heringsbestand an dieser Küste.
In the early 1800s, the herring simply vanished along the west coast, No one knows why.
OpenSubtitles v2018

Anfang des 20. Jahrhunderts war es eine Oase des Lasters.
It started out as a vice haven, early 1900s.
OpenSubtitles v2018

Die Weltbevölkerung zählte am Anfang des 21. Jahrhunderts mehr als sechs Milliarden.
The world population at the start of the 21st century totaled to more than 6 billion people.
OpenSubtitles v2018

Anfang des Jahrhunderts konstruierte Pearse eine Flugmaschine und versuchte, damit abzuheben.
In the early years of the century, Pearse constructed a crude flying machine and made several attempts to get airborne.
OpenSubtitles v2018

Es wurde Anfang des 20. Jahrhunderts nahe der Pyramiden von Gizeh gefunden.
It was discovered in the early 1900s at Giza, not too far from the Great Pyramids.
OpenSubtitles v2018

Anfang des 14. Jahrhunderts kam das Haus Luxemburg auf den Kaiserthron.
During the early 14th century, the house of Luxembourg acceded to the imperial throne.
ELRA-W0201 v1

Ab Anfang des sechsten Jahrhunderts wurden in der Provinz Vicenza zahlreiche Benediktinerklöster gebaut.
Numerous Benedictine monasteries were built in the Vicenza area, beginning in the 6th century.
Wikipedia v1.0

Seit Anfang des 20. Jahrhunderts werden Saxonica in der Sächsischen Bibliographie nachgewiesen.
Since the beginning of the 20th century, Saxonica have been attested in the Sächsische Bibliographie.
WikiMatrix v1

Auch zu Anfang des 19. Jahrhunderts wurde die Kalte Birke mehrmals erwähnt.
Even at the beginning of the 19th century, the Kalte Birke was mentioned several times.
WikiMatrix v1

Freudenberg ist als Amts- und Gerichtssitz seit Anfang des 15. Jahrhunderts belegt.
Freudenberg is known to have been an Amt and court seat as of the early 15th century.
WikiMatrix v1

Anfang des 19. Jahrhunderts übernahmen die Japaner den Markt für diese Spiele.
At the beginning of the 19th century the Japanese took over the market for these puzzles.
WikiMatrix v1

Anfang des 16. Jahrhunderts wurde sie erweitert und erhielt 1521 einen gotischen Flügelaltar.
At the beginning of the 16th century it was expanded and in 1521 was given a Gothic winged altar.
WikiMatrix v1