Translation of "Gliederung der bilanz" in English
Die
Gliederung
ist
außerhalb
der
Bilanz
in
einer
fortlaufenden
Rechnung
durchzuführen.
For
gifts
:
debts
taken
over
with
the
gift
;
allowances.
EUbookshop v2
Die
Gliederung
¡st
außerhalb
der
Bilanz
in
einer
fortlaufenden
Rechnung
durchzuführen.
The
breakdown
is
to
be
calculated
in
a
continuously
adjusted
basis
separate
from
the
balance
sheet.
EUbookshop v2
Diese
Abweichungen
betreffen
vor
allem
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung.
In
essence,
these
are
concerned
with
balance-sheet
structure
and
with
the
profit-and-loss
account.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
oder
vorschreiben,
daß
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
für
den
Ausweis
der
Verwendung
der
Ergebnisse
angepasst
werden
kann.
The
Member
States
may
authorize
or
require
adaptation
of
the
layout
of
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
oder
vorschreiben,
dass
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
für
den
Ausweis
der
Verwendung
der
Ergebnisse
angepasst
werden
kann.
Member
States
may
permit
or
require
adaptation
of
the
layout
of
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
DGT v2019
Der
Richtlinienvorschlag
sieht
nur
eine
Form
der
Gliederung
der
Bilanz
(siehe
Artikel
9)
vor,
während
die
Mitgliedstaaten
bisher
zwischen
zwei
verschiedenen
Gliederungen
wählen
konnten.
The
proposed
Directive
proposes
only
one
balance
sheet
layout
(see
Article
9),
whereas
previously
the
Member
States
could
choose
between
two
different
layouts.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
oder
vorschreiben,
daß
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinnund
Veriustrechnung
für
den
Ausweis
der
Verwendung
der
Ergebnisse
angepaßt
werden
kann.
The
Member
States
may
authorize
or
require
adaptation
of
the
layout
of
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
EUbookshop v2
Für
den
Auswels
der
Ergebnisse
kann
Anpassung
der
Gliederung
der
Bilanz
sowie
der
Gewinn-
und
Ver
lustrechnung
gestattet
oder
vorgeschrieben
werden
(Art.
6).
In
any
event
it
is
doubtful
whether
a
new
organisation
is
needed
to
deal
with
the
accounting
problems
currently
being
experienced
in
the
Community.
EUbookshop v2
Es
liegt
in
der
Grundidee
der
Festlegung
eines
Schemas
für
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung,
daß
die
darin
vorgesehenen
Posten
gesondert
und
in
der
angegebenen
Reihenfolge
erscheinen
sollen.
An
inherent
aspect
of
the
concept
of
a
layout
for
the
balance
sheet
or
the
profit
and
loss
account
is
that
the
items
prescribed
for
this
purpose
should
be
shown
separately
and
in
the
order
indioated.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
oder
vorschreiben,
daß
die
Gliederung
der
Bilanz
uod
der
Gewinnund
Verlustrechnung
für
den
Ausweis
der
Verwendung
der
Ergebnisse
angepaßt
werden
kann.
The
Member
States
may
authorize
or
require
adaptation
of
the
layout
of
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
oder
vorschreiben,
daß
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinnund
Verlustrechnung
für
den
Ausweis
der
Verwendung
der
Ergebnisse
angepaßt
werden
kann.
The
Member
States
may
authorize
or
require
adaptation
of
the
layout
of
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten
oder
vorschreiben,
daß
die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinnund
Verlustrcchnung
für
den
Ausweis
der
Verwendung
der
Ergebnisse
angepaßt
werden
kann.
The
Member
States
may
authorize
or
require
adaptation
of
the
layout
of
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account
in
order
to
include
the
appropriation
of
profit
or
the
treatment
of
loss.
EUbookshop v2
Abhängig
von
der
gewünschten
Gliederung
der
Bilanz
verwenden
Sie
eine
Auswertungsvariante,
die
entweder
für
das
Gesamtkostenverfahren
oder
für
das
Umsatzkostenverfahren
definiert
ist.
Depending
on
the
structure
the
balance
sheet
is
to
have,
you
use
an
analysis
variant
that
has
been
defined
either
for
the
total
cost
method
or
for
the
cost
of
sales
method.
ParaCrawl v7.1
Die
Gliederung
der
Bilanz
und
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
entspricht
den
Formblättern
der
Anlage
2
zu
§
43
BWG.
The
breakdown
of
the
balance
sheet
and
income
statement
correspond
to
the
forms
specified
in
Annex
2
to
section
43
BWG.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gliederung
aufeinanderfolgender
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
ist
Stetigkeit
zu
wahren.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account
shall
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Verlustrechnungen,
insbesondere
in
der
Wahl
der
Darstellungsform,
muß
Stetigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account,
particularly
as
regards
the
form
adopted
for
their
presentation,
may
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
JRC-Acquis v3.0
Da
mit
den
IAS-Vorgaben
für
die
Aufstellung
einer
Bilanz
gleichwertige
Informationen
gewährleistet
wären,
sollten
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden,
alternativ
zu
den
in
den
Artikeln
9
und
10
vorgeschriebenen
Gliederungen
die
Aufstellung
der
Bilanz
nach
den
IAS
zu
gestatten.
It
is
considered
that
the
balance
sheet
disclosure
requirements
of
IAS
will
provide
comparable
information
and
that,
accordingly,
it
is
appropriate
to
empower
Member
States
to
allow
disclosure
in
this
manner,
as
an
alternative
to
the
formats
prescribed
in
Articles
9
and
10.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Kommissionsvorschlag
würde
der
Standpunkt
des
Rates
weiterhin
eine
Reihe
von
Rechnungslegungspflichten
auf
EU-Ebene
vorschreiben,
zu
denen
beispielsweise
allgemeine
Bewertungsregeln,
obligatorische
Gliederungen
der
Bilanz
und
der
GuV
sowie
Mindesttransparenzvorschriften
zählen.
Compared
to
the
Commission
proposal,
the
Council
position
would
nevertheless
continue
to
impose
a
certain
number
of
accounting
obligations
at
EU
level,
including
for
instance
general
valuation
rules,
mandatory
layouts
for
the
balance
sheet
and
profit
and
loss
account,
as
well
as
minimum
transparency
requirements.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Veriustrcchiuingen,
insbesondere
in
der
Wahl
der
Darstellungsform,
muß
Ste
tigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account,
particularly
as
regards
the
form
adopted
for
their
presentation,
may
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Vcrlustrechnungen,
insbesondere
in
der
Wahl
der
Darstellungsform,
muß
Ste
tigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
shcct
and
of
thc
profit
and
public
companies
limited
by
shares
or
byguarantce,
private
companics
lirnitcd
by
shares
orby
guarantee.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Verlujtrechnungen,
insbesondere
in
der
Wahl
der
Darstellungsform,
muß
Ste
tigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account,
particularly
as
regards
the
form
adopted
for
their
presentation,
may
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Vcrlustrcchnungcn,
inabesondere
in
der
Wahl
der
Darstellungsform,
muß
Stetigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account,
particularly
as
regards
the
form
adopted
for
their
presentation,
may
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Verlustrechnungen,
insbesondere
in
der
Wahl
der
Darttcllungsform,
muß
Ste
tigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account,
particularly
as
regards
the
form
adopted
for
their
presentation,
may
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Gliederung
der
aufeinanderfolgenden
Bilanzen
und
Gewinn-
und
Vcrluatrechnungcn,
insbesondere
in
der
Wahl
der
Daratellungsform,
muß
Stetigkeit
gewahrt
werden.
The
layout
of
the
balance
sheet
and
of
the
profit
and
loss
account,
particularly
as
regards
the
form
adopted
for
their
presentation,
may
not
be
changed
from
one
financial
year
to
the
next.
EUbookshop v2