Translation of "Gleichzeitig stattfinden" in English

Schnelle Übertragungen: Es können bis zu drei Übertragungen gleichzeitig stattfinden.
Fast transfer: It proceeds three tasks simultaneously when trasferring files.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Arten gültiger Wahrnehmung können sogar gleichzeitig stattfinden.
The two types of valid cognition may even occur simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Gespräche, Daten- und Faxübertragungen können selbstverständlich gleichzeitig stattfinden.
Calls, data and fax transmissions can of course be carried out simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Einmal getätigte Investitionen sind damit sicher – gleichzeitig können Erneuerungen stattfinden.
Investments made once are therefore safe – simultaneously, renewals can occur.
ParaCrawl v7.1

Was im Text linear geschieht, kann in der Musik gleichzeitig stattfinden.
What is lineal in the text can also occur simultaneously in the music.
ParaCrawl v7.1

Die Zugabe von Starter und Katalysator kann gleichzeitig oder nacheinander stattfinden.
The addition of starter and catalyst may take place simultaneously or in succession.
EuroPat v2

Beide Reaktionen können im erfindungsgemäßen Verfahren auch gleichzeitig stattfinden.
Both reactions can take place also at the same time in the method according to the invention.
EuroPat v2

Die beiden Betriebsmodi des Sitzes können nicht gleichzeitig stattfinden.
The two modes of operations of the seats may not occur simultaneously.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass auf 2 Modulen gleichzeitig ein Transcoding stattfinden kann.
This means that transcoding can take place simultaneously on two modules.
CCAligned v1

Beim Paar-Programmieren dürfen Programmierung und Begutachtung gleichzeitig stattfinden.
In pair-programming, the programming and evaluation processes can happen at the same time.
CCAligned v1

Beim Paar-Programmieren darf Programmierung und Begutachtung gleichzeitig stattfinden.
In pair-programming, the programming and evaluation processes can happen at the same time.
CCAligned v1

Das Evakuieren und das Begasen können nacheinander oder gleichzeitig stattfinden.
Evacuation and gas flushing can take place successively or simultaneously.
EuroPat v2

Wenn Senden und Empfangen gleichzeitig stattfinden, wird die Datenübertragungsgeschwindigkeit verdoppelt.
With transmission and reception taking place simultaneously, data transfer rate is doubled.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Programme, die gleichzeitig stattfinden.
There are several programs taking place simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Entsendung und Aufnahme können - müssen aber nicht - gleichzeitig stattfinden.
Sending and hosting may take place at the same time but does not necessarily have to do so.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie erkennen können, werden beide Komponenten nicht gleichzeitig stattfinden.
As you can see, the two components will not happen simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Arten des Denkens können nicht gleichzeitig stattfinden.
The two kinds of thinking cannot take place at the same time.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel: In einem Inertialsystem sollen zwei Ereignisse an unterschiedlichen Orten gleichzeitig stattfinden.
However, if the two events could be causally connected (i.e.
Wikipedia v1.0

Um ihn wissen zu lassen, dass dein Hier- und Dortsein gleichzeitig stattfinden können.
To let him know that your there and his here can coexist in the same place.
OpenSubtitles v2018

So kann die Handlung in der Gegenwart stattfinden, gleichzeitig aber erinnert oder vorweggenommen sein.
The story could be taking place in the present but then again it could also be remembered or anticipated.
ParaCrawl v7.1

Da Sie 4 Empfangsräume anbieten, kann es vorkommen, dass mehrere Veranstaltungen gleichzeitig stattfinden?
Since you have 4 function rooms, can there be several events taking place at the same time?
ParaCrawl v7.1

Durch einen Belüftungskanal zwischen der Hilfskanüle und der Pipettiernadel kann gleichzeitig ein Druckausgleich stattfinden.
Through a ventilation channel between the auxiliary cannula and the pipetting needle, pressure equalization can occur simultaneously.
EuroPat v2

Es kann eine Kommunikation mit bis zu 10 Waagen gleichzeitig stattfinden für eine schnelle Abwicklung.
Up to 10 scales can be communicated with at the same time for fast performance.
CCAligned v1

In dieser Zeit wird Zrenjanin zu einer wahren Festspielstadt, da mehrere kleinere Festivals gleichzeitig stattfinden.
During this period Zrenjanin becomes a true festival city because several smaller festivals are taking place at the same time.
CCAligned v1

Das Musterrabatt kann nicht mit anderen Kampagnen oder Rabatten kombiniert werden, die gleichzeitig stattfinden.
Sample discounts cannot be combined with other campaigns or discounts happening simultaneously.
CCAligned v1

In der sehen wir menschliche Veränderung in all diesen Aspekten unserer Energie gleichzeitig stattfinden.
But in Energetic Integration we see human change happening in all these aspects of our energy simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Es könnten mehrere Gespräche gleichzeitig stattfinden, mit jedem Thread in einer anderen Prozess-Phase.
Multiple conversations could go on at the same time, with each thread at a different stage in the process.
ParaCrawl v7.1