Translation of "Gleichzeitig stattfinden" in English
Schnelle
Übertragungen:
Es
können
bis
zu
drei
Übertragungen
gleichzeitig
stattfinden.
Fast
transfer:
It
proceeds
three
tasks
simultaneously
when
trasferring
files.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Arten
gültiger
Wahrnehmung
können
sogar
gleichzeitig
stattfinden.
The
two
types
of
valid
cognition
may
even
occur
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Gespräche,
Daten-
und
Faxübertragungen
können
selbstverständlich
gleichzeitig
stattfinden.
Calls,
data
and
fax
transmissions
can
of
course
be
carried
out
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Einmal
getätigte
Investitionen
sind
damit
sicher
–
gleichzeitig
können
Erneuerungen
stattfinden.
Investments
made
once
are
therefore
safe
–
simultaneously,
renewals
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Was
im
Text
linear
geschieht,
kann
in
der
Musik
gleichzeitig
stattfinden.
What
is
lineal
in
the
text
can
also
occur
simultaneously
in
the
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugabe
von
Starter
und
Katalysator
kann
gleichzeitig
oder
nacheinander
stattfinden.
The
addition
of
starter
and
catalyst
may
take
place
simultaneously
or
in
succession.
EuroPat v2
Beide
Reaktionen
können
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
auch
gleichzeitig
stattfinden.
Both
reactions
can
take
place
also
at
the
same
time
in
the
method
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
beiden
Betriebsmodi
des
Sitzes
können
nicht
gleichzeitig
stattfinden.
The
two
modes
of
operations
of
the
seats
may
not
occur
simultaneously.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
auf
2
Modulen
gleichzeitig
ein
Transcoding
stattfinden
kann.
This
means
that
transcoding
can
take
place
simultaneously
on
two
modules.
CCAligned v1
Beim
Paar-Programmieren
dürfen
Programmierung
und
Begutachtung
gleichzeitig
stattfinden.
In
pair-programming,
the
programming
and
evaluation
processes
can
happen
at
the
same
time.
CCAligned v1
Beim
Paar-Programmieren
darf
Programmierung
und
Begutachtung
gleichzeitig
stattfinden.
In
pair-programming,
the
programming
and
evaluation
processes
can
happen
at
the
same
time.
CCAligned v1
Das
Evakuieren
und
das
Begasen
können
nacheinander
oder
gleichzeitig
stattfinden.
Evacuation
and
gas
flushing
can
take
place
successively
or
simultaneously.
EuroPat v2
Wenn
Senden
und
Empfangen
gleichzeitig
stattfinden,
wird
die
Datenübertragungsgeschwindigkeit
verdoppelt.
With
transmission
and
reception
taking
place
simultaneously,
data
transfer
rate
is
doubled.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Programme,
die
gleichzeitig
stattfinden.
There
are
several
programs
taking
place
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Entsendung
und
Aufnahme
können
-
müssen
aber
nicht
-
gleichzeitig
stattfinden.
Sending
and
hosting
may
take
place
at
the
same
time
but
does
not
necessarily
have
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
erkennen
können,
werden
beide
Komponenten
nicht
gleichzeitig
stattfinden.
As
you
can
see,
the
two
components
will
not
happen
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Arten
des
Denkens
können
nicht
gleichzeitig
stattfinden.
The
two
kinds
of
thinking
cannot
take
place
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
In
einem
Inertialsystem
sollen
zwei
Ereignisse
an
unterschiedlichen
Orten
gleichzeitig
stattfinden.
However,
if
the
two
events
could
be
causally
connected
(i.e.
Wikipedia v1.0
Um
ihn
wissen
zu
lassen,
dass
dein
Hier-
und
Dortsein
gleichzeitig
stattfinden
können.
To
let
him
know
that
your
there
and
his
here
can
coexist
in
the
same
place.
OpenSubtitles v2018
So
kann
die
Handlung
in
der
Gegenwart
stattfinden,
gleichzeitig
aber
erinnert
oder
vorweggenommen
sein.
The
story
could
be
taking
place
in
the
present
but
then
again
it
could
also
be
remembered
or
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
4
Empfangsräume
anbieten,
kann
es
vorkommen,
dass
mehrere
Veranstaltungen
gleichzeitig
stattfinden?
Since
you
have
4
function
rooms,
can
there
be
several
events
taking
place
at
the
same
time?
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
Belüftungskanal
zwischen
der
Hilfskanüle
und
der
Pipettiernadel
kann
gleichzeitig
ein
Druckausgleich
stattfinden.
Through
a
ventilation
channel
between
the
auxiliary
cannula
and
the
pipetting
needle,
pressure
equalization
can
occur
simultaneously.
EuroPat v2
Es
kann
eine
Kommunikation
mit
bis
zu
10
Waagen
gleichzeitig
stattfinden
für
eine
schnelle
Abwicklung.
Up
to
10
scales
can
be
communicated
with
at
the
same
time
for
fast
performance.
CCAligned v1
In
dieser
Zeit
wird
Zrenjanin
zu
einer
wahren
Festspielstadt,
da
mehrere
kleinere
Festivals
gleichzeitig
stattfinden.
During
this
period
Zrenjanin
becomes
a
true
festival
city
because
several
smaller
festivals
are
taking
place
at
the
same
time.
CCAligned v1
Das
Musterrabatt
kann
nicht
mit
anderen
Kampagnen
oder
Rabatten
kombiniert
werden,
die
gleichzeitig
stattfinden.
Sample
discounts
cannot
be
combined
with
other
campaigns
or
discounts
happening
simultaneously.
CCAligned v1
In
der
sehen
wir
menschliche
Veränderung
in
all
diesen
Aspekten
unserer
Energie
gleichzeitig
stattfinden.
But
in
Energetic
Integration
we
see
human
change
happening
in
all
these
aspects
of
our
energy
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Es
könnten
mehrere
Gespräche
gleichzeitig
stattfinden,
mit
jedem
Thread
in
einer
anderen
Prozess-Phase.
Multiple
conversations
could
go
on
at
the
same
time,
with
each
thread
at
a
different
stage
in
the
process.
ParaCrawl v7.1