Translation of "Gleichmässige geschwindigkeit" in English

Beim Dosieren mehrerer Aliquote über mehrere Kanäle, erhalten Sie bei jedem Schritt einheitliches Volumen und gleichmässige Geschwindigkeit.
When dispensing multiple aliquots across multiple channels, you'll get consistent volume and identical speed at every step.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird, auch bei unterschiedlichen Steigungen, dabei eine gleichmäßige Geschwindigkeit eingehalten.
In addition, a uniform speed is evenly maintained in a reliable manner over varying gradients.
EuroPat v2

Sie erhalten drei gleichmäßige Geschwindigkeiten und sieben Puls- und Wellenmuster.
You get three steady speeds and seven pulse and wavy patterns.
ParaCrawl v7.1

Beim Gerät mit Elektroantrieb werden durch die konstante Geschwindigkeit gleichmäßige Gebäckstücke erzeugt.
When using the device with electric drive equable pieces of pastry are produced because of the constant speed.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung kann gleichmäßig mit fester Geschwindigkeit oder beschleunigt erfolgen.
The movement can be effected uniformly at a fixed speed or in an accelerated fashion.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt eine Verlagerung der Austrittsöffnung während des Beschichtungsvorgangs mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit.
Preferably, a displacement of the outlet opening during the coating process takes place at a uniform speed.
EuroPat v2

Die Vorformlinge werden vorzugsweise mit gleichmäßiger Geschwindigkeit äquidistant an den Heizkästen vorbeigeführt.
The preforms are preferably conveyed past the heaters equidistantly at a uniform rate of speed.
EuroPat v2

Löst das Problem überlasteter Internetverbindungen, indem die verfügbare Geschwindigkeit gleichmäßig verteilt wird.
Solves the problem of congested Internet channels by evenly distributing the available speed.
CCAligned v1

Die benutzerfreundlichen Bedienelemente ermöglichen eine gleichmäßige Steuerung von Geschwindigkeit und Verdichtungstiefe.
User-friendly controls allow smooth regulation of speed and compaction depth.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglicht eine gute Wasserverteilung und eine gleichmäßige Geschwindigkeit auf Asphalt.
It also allows for good water distribution and consistent speed on the asphalt.
ParaCrawl v7.1

Die Erde rotiert mit einer bestimmten, gleichmäßigen Geschwindigkeit.
The earth rotates at a constant and specific rate.
ParaCrawl v7.1

Bei gleichmäßiger Geschwindigkeit des Emitters geschieht dies kontinuierlich und erzeugt somit den Doppler-Effekt.
This happens with even speed of the Emitters continuously and generates the Doppler-effect consequently.
ParaCrawl v7.1

Durch die gleichmäßige Geschwindigkeit lassen sich vor allem rotationssymmetrische Bauteile bearbeiten.
Through the uniform speed, especially rotation-symmetric components can be machined.
ParaCrawl v7.1

Beobachte den Fluss des Benzins und achte auf eine gleichmäßige Geschwindigkeit.
Monitor the flow of gas to ensure that the can is filling at a steady pace.
ParaCrawl v7.1

Mit dem bekannten System lassen sich Aufdampfschichten von großer Gleichmäßigkeit bei großer Geschwindigkeit erzielen.
With the known system, vapor-deposited layers of great uniformity can be achieved at a high speed.
EuroPat v2

Üblicherweise läuft die Papierbahn jedoch mit gleichmässiger Geschwindigkeit, so dass eine Mengenverstellung nicht erforderlich ist.
Customarily, however, the paper web runs at an even speed, so that an adjustment of the amounts is not required.
EuroPat v2

Kratzer mit einem Schaber in Ordnung mit gleichmäßiger Geschwindigkeit, Pause oder schwere Kratzer zu vermeiden.
Scratch with a scraper in order with uniform speed to avoid pause or heavy scratch.
ParaCrawl v7.1

Es kann hier ein Bewegungsprofil vorgegeben werden, oder die Bewegung verläuft gleichmässig mit konstanter Geschwindigkeit.
A movement profile can be provided here or the movement extends evenly at constant speed.
EuroPat v2

Solange sich die Pedale mit gleichmäßiger Geschwindigkeit drehen, ist das Massenträgheitsmoment nicht relevant.
The moment of inertia is not relevant as long as the pedals are rotating at a uniform speed.
EuroPat v2

Zunächst wird der als Austragrinne ausgebildete Austragkopf mit gleichmäßiger Geschwindigkeit über eine Unterlage verfahren.
The discharge head configured as a discharge channel is first displaced at an equal speed above a base.
EuroPat v2

Dabei werden die Dehnung und der Weg stoßfrei und mit einer geringen Geschwindigkeit gleichmäßig gesteigert.
The elongation and the travel are increased equally without any impacts and at a low speed.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unser Pop-up-Mechanismus wird langsam bei gleichmäßiger Geschwindigkeit steigt, die einstellbar ist.
Furthermore, our pop-up mechanism will rising slowly at even speed which is adjustable.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einen Single-Chip-Mikrocomputer an, um die Spannung mit gleichmäßiger Geschwindigkeit zu erhöhen.
Adopt a single-chip microcomputer to boost the voltage at an even speed.
ParaCrawl v7.1

Auf harten Untergründen wird zusätzlich ein Klebeband auf dem Gitter aufgebracht und in gleichmäßiger Geschwindigkeit entfernt.
On hard substrates an adhesive tape is applied to the grid and removed at an even speed.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen auf die Erfüllung der Anforderungen der EU schreiten mit gleichmäßiger Geschwindigkeit fort und die Angleichung an die EU-Vorschriften hat in einigen Bereichen einen hohen Stand erreicht.
Preparations for meeting EU requirements are moving forward at a steady pace and alignment with EU rules is high in some sectors.
TildeMODEL v2018

Er dient dazu, die Codezeichen von schnell eingegebenen Zeichen zwischenzuspeichern, um sie dann gleichmäßig in vorgeschriebener Geschwindigkeit auszusenden.
Such store is operative to immediately store the code characters of rapidly input characters, whereupon they are uniformly transmitted at the prescribed speed.
EuroPat v2

Die entschäumerhaltige Dispersion wird in den Rahmen der Rakel gegossen, welcher anschliessend mit gleichmässiger Geschwindigkeit über eine plane Oberfläche gezogen wird.
A dispersion containing foam inhibitor was poured into the frame of the doctor, which was then pulled at a uniform rate across a plane surface.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Autofahrer absolut sicher für sich und die anderen Verkehrsteilnehmer und viel gleichmäßiger mit höherer Geschwindigkeit fahren.
In this way, the motorist could drive at high speeds and in total safety and without endangering other road users. His progress would also be much smoother.
EUbookshop v2