Translation of "Gleiches prinzip" in English
Holz
zeigt
im
Prinzip
gleiches
Verhalten.
Wood
shows
basically
the
same
behaviour.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
im
Prinzip
auch
für
ein
elektrisch
schaltbares
Auslaß-
bzw.
Entlüftungssteuerventil.
The
same
is
true,
in
principle,
for
an
electric
adjustable
discharge
or
exhaust
valve.
EuroPat v2
Es
ist
Teil
einer
Videoarbeit
in
der
ich
gleiches
Prinzip
verwende.
This
is
part
of
a
Video
piece
in
which
I
apply
the
same
principle.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
Prinzip:
er
hat
nur
sechs
bewegliche
Teile,
Same
principle:
it
only
has
six
moving
parts,
ParaCrawl v7.1
Ein
gleiches
Prinzip
wendet
die
Controllerin
auch
bei
der
Jahresplanung
an.
The
management
accountant
applies
a
similar
principle
in
the
annual
budget.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
Prinzip
galt
hier
in
Staranzano
auch
für
die
Versorgung
mit
frischem
Trinkwasser.
The
same
principle
applied
here
in
Staranzano
for
the
supply
of
fresh
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
5
sieht
man
ein
im
Prinzip
gleiches
Flugzeug
in
einem
weiteren
Baustadium.
In
FIG.
5
an
aeroplane
that
is
mainly
the
same
is
visible
in
a
further
construction
stage.
EuroPat v2
Eine
Funktion
ändern,
die
kein
Systemcall
ist:
Gleiches
Prinzip
wie
bei
einem
Systemcall.
Changing
a
function
which
is
not
a
system
call:
same
principle
as
a
system
call.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
im
Prinzip
auch
für
die
Beitrittskandidaten,
die
sich
der
EU
anschließen
möchten,
das
Abkommen
jedoch
noch
nicht
ratifiziert
haben.
Almost
the
same
situation
applies
too
to
the
candidate
countries
that
wish
to
become
members
of
the
EU
but
that
have
still
not
ratified
the
treaty.
Europarl v8
Gleiches
sollte
im
Prinzip
für
die
Stoffe
der
Stufen
2,
3
und
4
des
Arbeitsprogramms
gelten,
jedoch
könnte
in
Fällen,
in
denen
der
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
erstellt
und
ein
Antrag
innerhalb
einer
annehmbaren
Frist
nach
der
Entscheidung,
den
Stoff
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufzunehmen,
gestellt
wurde,
ein
beschleunigtes
Verfahren
angewandt
werden.
The
same
provisions
should
in
principle
apply
for
substances
of
stage
2,
3
and
4
of
the
review
programme
but
in
cases
where
a
draft
assessment
report
has
been
prepared
and
an
application
is
submitted
within
a
reasonable
time
after
the
decision
providing
that
the
substance
was
not
to
be
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
an
accelerated
procedure
may
be
implemented.
DGT v2019
In
der
neunten
Variante
der
Vorrichtung
kommt
ein
im
Prinzip
gleiches
Profil
1
mit
an
den
beiden
Seitenflanken
11,12
vorhandenem
Schlitzraster
3,
wie
bei
der
achten
Variante,
zum
Einsatz.
In
the
ninth
variant
of
the
device,
use
is
made
of
basically
the
same
profile
1,
with
a
grid
of
slots
3
provided
on
the
two
side
flanks
11,
12,
as
in
the
eight
variant.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
im
Prinzip
aber
auch
in
der
Metallurgie,
beispielsweise
beim
Betrieb
von
mit
hoher
Leistung
betriebenen
Öfen.
However,
the
same
also
applies
in
principle
to
metallurgy,
for
example,
when
operating
furnaces
which
are
operated
at
high
power.
EuroPat v2
Gleiches
Prinzip:
er
hat
nur
sechs
bewegliche
Teile,
sechs
Motoren,
aber
er
hat
federnde,
abgestimmte
Beine.
Same
principle:
it
only
has
six
moving
parts,
six
motors,
but
it
has
springy,
tuned
legs.
QED v2.0a
Sie
sehen,
manche
Komponenten
wirken
nach
dem
homöopathischen
Prinzip,
"Gleiches
mit
Gleichem"
zu
behandeln,
andere
enthalten
die
Lösung
direkt.
You
see,
some
components
are
used
according
to
the
homeopathic
principle
"like
cures
like",
others
directly
contain
the
solution.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
im
Prinzip
auch
für
die
Seite
von
Flanschen,
die
im
Kontakt
mit
dem
Prozessmedium
stehen.
The
same
holds,
in
principle,
also
for
the
side
of
flanges
that
contact
the
process
medium.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
im
Prinzip
für
Zollkontrollen,
bei
denen
ein
Abgleich
zwischen
ein-
oder
auszuführenden
Waren
mit
der
Zollanmeldung
vorgenommen
wird.
The
same
applies
in
principle
to
customs
controls,
in
which
a
comparison
of
goods
to
be
imported
and
exported
is
carried
out
with
the
customs
declaration.
EuroPat v2
Sie
sehen,
manche
Komponenten
wirken
nach
dem
homöopathischen
Prinzip,
„Gleiches
mit
Gleichem“
zu
behandeln,
andere
enthalten
die
Lösung
direkt.
You
see,
some
components
are
used
according
to
the
homeopathic
principle
“like
cures
like”,
others
directly
contain
the
solution.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
Prinzip
kommt
auch
bei
der
Ausgabe
unserer
Scandatei
auf
dem
Drucker
zum
Einsatz:
Ein
unprofilierter
Drucker
würde
unsere
farbrichtige
Scandatei
mit
Farbfehlern
ausgeben.
The
same
principle
works
at
the
output
of
our
scan
file
on
a
printer:
An
unprofiled
printer
would
print
the
correct
scan
file
with
colour
errors.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
im
Prinzip
für
das
Preis-Leistungs-Verhältnis.“
Dietmar
Kowalski
aus
Mönchengladbach
ist
Clark-Händler
aus
Überzeugung
und
leistet
seit
Jahren
exzellente
Arbeit
mit
und
für
Clark.
The
same
applies
in
principle
for
the
price-performance
ratio.”
Dietmar
Kowalski
from
Mönchengladbach
is
a
convinced
Clark
dealer
who
has
been
doing
excellent
work
with
and
for
Clark
for
years.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Vorstellungen,
die
besagten,
daß
der
Kontakt
zwischen
den
verschiedenen
Bewußtseinsebenen
-
bildlich
gesprochen
-
auf
der
Basis
von
"Resonanz"
funktioniert,
oder
vereinfacht
gesagt,
nach
dem
Prinzip
"Gleiches
zieht
Gleiches
an"
[Link].
Some
theories
say
that
the
contact
between
different
realms
of
consciousness
works
on
the
basis
of
"resonance",
or
in
simplified
terms,
following
the
principle
"like
attracts
like"
[Link].
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Prinzip
sollte
auch
für
Einzelpersonen
gelten,
die
Opfer
ausbeuten.
The
same
principle
ought
to
apply
to
individuals
who
exploit
victims.
Europarl v8
Das
gleiche
Prinzip
sollte
für
die
Strukturfondsmittel
gelten.
We
would
like
the
same
principle
also
to
apply
to
Structural
Fund
resources.
Europarl v8
Das
gleiche
Prinzip
wird
auf
die
sehr
rationalen
und
freundlichen
Japaner
angewandt.
The
same
principle
is
applied
to
most
rational
and
friendly
Japanese.
GlobalVoices v2018q4
Sämtliche
PPA
basieren
auf
dem
gleichen
Prinzip:
All
PPAs
are
underpinned
by
the
same
basic
principles:
DGT v2019
Das
gleiche
Prinzip
wurde
angewendet
mit
dem
Radio-empfänger
in
Kootwijk.
The
same
principle
was
applied
at
the
radio
receiver
in
Kootwijk.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Idee,
die
auf
dem
gleichen
Prinzip
basiert.
I
have
an
idea,
and
it
works
on
the
same
principle!
OpenSubtitles v2018
Ron
das
hier
ist
kein
Autohaus,
es
ist
das
gleiche
Prinzip!
Ron,
this
isn't
a
car
dealership,
it's--
The
same
principle.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aus
verschiedenen
Labors,
beruhen
aber
auf
dem
gleichen
Prinzip.
They're
from
different
labs.
They
work
on
the
same
principle.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
hier
mit
dem
gleichen
Prinzip
zu
tun.
We're
dealing
with
the
same
principle.
OpenSubtitles v2018
Es,
es
ist
der
gleiche
Prinzip
wie...
It's,
it's
the
same
principle
as...
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
bekannten
Veretherungsmittel
verhalten
sich
im
Prinzip
gleich.
Other
known
etherification
agents
produce
substantially
the
same
results.
EuroPat v2
Das
gleiche
Prinzip
gilt
für
Installationsleistungen.
The
same
principle
applies
for
installation
services.
EUbookshop v2
Die
Realisation
eines
DPCM-Dekodierers
kann
selbstverständlich
nach
dem
gleichen
Prinzip
erfolgen.
A
DPCM
decoder
can,
of
course,
be
constructed
in
accordance
with
the
same
principle.
EuroPat v2
Nach
dem
gleichen
Prinzip
wird
anschließend
die
X-Koordinate
eingelesen.
The
X
coordinate
is
then
entered
in
accordance
with
the
same
principle.
EuroPat v2
Figur
4b
zeigt
nach
dem
gleichem
Prinzip
eine
Heizvorrichtung
für
Getränke
nach
Inbetriebnahme.
FIG.
4b
illustrates
a
heating
device
for
drinks
after
activation
in
accordance
with
the
same
principle.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Lösungen
beruhen
alle
auf
dem
gleichen
Prinzip.
The
various
solutions
are
all
based
on
the
same
principle.
EuroPat v2
Das
gleiche
Prinzip
wird
in
der
Fig.
The
same
principle
is
employed
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
Innenschalung
ist
im
Prinzip
gleich
aufgebaut
wie
die
Außenschalung.
The
internal
form
has
substantially
the
same
construction
as
the
external
form.
EuroPat v2
Die
Verschlußausbildung
am
anderen
Stirnende
des
Gehäuseabschnitts
3
ist
im
Prinzip
gleich.
The
construction
of
the
closure
at
the
other
end
face
of
the
portion
3
of
casing
is
in
principle
the
same.
EuroPat v2