Translation of "Gleichermaßen gut" in English
Daher
halte
ich
den
Kommissionsvorschlag
für
gleichermaßen
konstruktiv
wie
gut.
Therefore,
I
evaluate
the
Commission
proposal
as
constructive
and
good.
Europarl v8
Pregabalin
und
Lamotrigin
waren
gleichermaßen
sicher
und
gut
verträglich.
Pregabalin
and
lamotrigine
were
similarly
safe
and
well
tolerated.
ELRC_2682 v1
Eine
für
unterschiedliche
Einsatzgebiete
gleichermaßen
gut
verwendbare
Membran
steht
jedoch
nicht
zur
Verfügung.
However,
a
membrane
which
can
be
used
equally
well
in
different
application
areas
is
not
available.
EuroPat v2
Die
Einrichtung
ist
gleichermaßen
gut
für
jede
Art
von
Einspritzventil
anzuwenden.
The
device
can
be
applied
equally
well
to
any
type
of
injection
valve.
EuroPat v2
Die
2,4-
und
die
2,6-Diaminisomeren
sowie
ihre
Gemische
lassen
sich
gleichermaßen
gut
verwenden.
The
2,4-
and
2,6-diaminoisomers
and
mixtures
thereof
are
equally
suitable.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
für
alle
genannten
Ausgangsmaterialien
gleichermaßen
gut
geeignet.
The
process
according
to
the
invention
is
equally
suited
for
all
mentioned
starting
materials.
EuroPat v2
Naturgemäß
sind
nicht
alle
Rückhalte-Substrate
für
jeden
Test
gleichermaßen
gut
geeignet.
Naturally,
not
all
retention
substrates
are
equally
suitable
for
each
test.
EuroPat v2
Es
paßt
auf
jeden
Fall
gleichermaßen
gut
oder
schlecht.
It
will
be
as
good
or
as
bad
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
funktioniert
der
Tru-Trac
gleichermaßen
gut
bei
reversiblen
und
Tunnelfördersystemen.
For
tis
reason
the
Tru-Trac
works
equally
well
with
reversible
and
shuttle
conveyors.
ParaCrawl v7.1
Die
makellos
präsentierten
Executive-Zimmer
sind
für
Städtereisen
und
Geschäftsreisen
gleichermaßen
gut
ausgestattet.
The
immaculately
presented
Executive
Rooms
are
well
equipped
for
city
breaks
and
business
trips
alike.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ferienaktionen
kamen
bei
Kindern
und
Eltern
gleichermaßen
gut
an.
The
holiday
program
is
equally
popular
among
children
and
parents.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wellness-Ritual,
das
Körper
und
Geist
gleichermaßen
gut
tut.
A
well-being
ritual
that
benefits
both
mind
and
body.
ParaCrawl v7.1
Bluehost
beherbergt
sowohl
Privatpersonen
und
Unternehmen
gleichermaßen
gut.
Bluehost
accommodates
both
individuals
and
businesses
equally
well.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
für
Anfänger
wie
für
Fortgeschrittene
gleichermaßen
gut
geeignet.
This
book
is
suitable
for
both
beginners
and
advanced
tricksters.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
für
Urlauber
wie
Geschäftsreisende
gleichermaßen
gut
geeignet.
The
hotel
is
ideal
for
both
holiday
makers
and
business
travellers.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
daher
in
allen
Internet-Browsern
gleichermaßen
gut
lesbar
sein.
Therefore,
they
should
display
equally
well
in
all
internet
browsers.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
Erfindung
ist
in
beiden
Fällen
gleichermaßen
gut
umzusetzen.
The
principle
of
the
invention
can
be
implemented
equally
effectively
in
both
cases.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Flexodruckelemente
sind
weiterhin
gleichermaßen
gut
thermisch
und
mittels
Auswaschmitteln
entwickelbar.
The
novel
flexographic
printing
elements
can
furthermore
be
equally
well
developed
thermally
and
by
means
of
washout
compositions.
EuroPat v2
Dank
seiner
360-Grad-Eigenschaften
ist
die
Klangqualität
in
jedem
Winkel
des
Raumes
gleichermaßen
gut.
Its
360-degree
capability
means
audio
sounds
as
good
wherever
you
are
in
a
room.
ParaCrawl v7.1
Hw
Multivit
eignet
sich
gleichermaßen
gut
für
den
Einsatz
in
Süß-
und
Meerwasser-Aquarien.
Hw
Multivit
is
equally
well
suitably
for
use
in
fresh
and
sea
water
aquariums.
ParaCrawl v7.1
Das
Mäanderprinzip
ist
gleichermaßen
gut
für
High
Flow-
und
Low
Flow-Betrieb
geeignet.
The
meander
principleÂ
is
equally
well
suited
to
high-flow
andÂ
low-flow
operation.
ParaCrawl v7.1
Diese
wendige
Maschine
kehrt
somit
in
Links-
und
Rechtskurven
gleichermaßen
gut.
This
agil
machine
sweeps
good
in
right
curves
as
well
as
in
left
curves.
ParaCrawl v7.1
Seine
Handlungen
sind
für
alle
gleichermaßen
gut.
His
actions
are
equally
good
for
all.
ParaCrawl v7.1
Diese
robuste
Pflanze
wächst
im
Growzelt
und
unter
freiem
Himmel
gleichermaßen
gut.
This
hardy
plant
grows
equally
well
indoors
and
outdoors.
ParaCrawl v7.1