Translation of "Gleichberechtigung der geschlechter" in English
Andererseits
sehen
viele
junge
Frauen
eine
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
noch
keineswegs
verwirklicht.
For
many,
the
rallying
of
the
young
is
the
common
link
within
third-wave
feminism.
Wikipedia v1.0
Welche
Reformen
werden
also
gebraucht,
um
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
voranzutreiben?
So
which
reforms
are
needed
to
advance
gender
equality?
News-Commentary v14
Welche
Ziele
für
mehr
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
sollten
also
verfolgt
werden?
So
which
targets
to
increase
gender
equality
should
be
included?
News-Commentary v14
Das
Ziel
aller
Maßnahmen
sollte
Gleichberechtigung
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
sein.
All
measures
should
aim
at
equal
rights
and
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Internationales
Symposium:
„Niemanden
zurücklassen
-
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
für
globale
Ziele“
International
Symposium:
"Leaving
No
One
Behind
-
Gender
Equality
for
Global
Goals"
CCAligned v1
Bildung
ist
notwendig,
um
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
zu
erreichen.
Education
is
necessary
to
reach
full
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
die
unerlässliche
Grundlage.
For
this,
gender
equality
is
the
essential
foundation.
ParaCrawl v7.1
Das
BIBB
steht
für
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
in
der
Berufsbildung.
BIBB
stands
for
gender
equality
in
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Factsheet
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
–
warum
Sie
das
interessieren
sollte!
Fact
sheet
on
gender
equality
–
why
you
should
care?
CCAligned v1
Zum
Thema
Diversity
gehört
auch
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter.
The
subject
of
diversity
also
encompasses
equal
opportunity
between
genders.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
zum
Ziel,
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
voranzutreiben.
The
aim
is
to
forge
ahead
with
gender
equality.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
großen
Ziele
des
ASÍ
war
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter.
Gender
equality
was
one
of
the
main
objectives
of
ASÍ‘s
activities.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
Entscheidungen
der
Automobilbranche
diskutiert
und
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
eingefordert.
Thus
decisions
of
the
automotive
industry
were
discussed,
and
gender
equality
was
demanded.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grundpfeiler
für
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
ist
finanzielle
Unabhängigkeit.
One
important
cornerstone
of
gender
equality
is
financial
independence.
ParaCrawl v7.1
Seine
Heiligkeit
der
Dalai
Lama
bekennt
sich
unmissverständlich
zu
mehr
Gleichberechtigung
der
Geschlechter.
His
Holiness
the
Dalai
Lama
is
intensely
committed
to
the
development
of
more
equal
rights
between
the
sexes.
ParaCrawl v7.1
Ohne
das
Recht
auf
sexuelle
und
reproduktive
Gesundheit
gibt
es
keine
Gleichberechtigung
der
Geschlechter.
Without
the
right
to
sexual
and
reproductive
health,
there
is
no
gender
equality.
Europarl v8
In
Zeiten
der
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
darf
Parfum
nicht
allein
den
Damen
vorbehalten
sein.
In
these
days
of
greater
equality
between
the
sexes,
perfume
should
not
be
the
privilege
of
ladies
only.
OpenSubtitles v2018
Die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
wird
in
den
Niederlanden
mit
Bezug
auf
das
Konzept
der
Emanzipation
diskutiert.
Gender
equality
in
the
Netherlands
is
discussed
in
reference
to
the
concept
of
emancipation.
EUbookshop v2
Extreme
Armut
zu
bekämpfen
bedeutet
auch,
für
eine
echte
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
zu
kämpfen.
Tackling
extreme
poverty
means
tackling
gender
inequality.
ParaCrawl v7.1
Überlebende
geschlechtsspezifischer
Gewalt
in
Kriegen
wissen,
dass
Versöhnung
ohne
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
unmöglich
ist.
Survivors
of
gender
violence
during
war
know
that
reconciliation
is
impossible
without
gender
justice.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Pygmäenvolk
der
Biaka
haben
die
Kulturanthropologen
ebenfalls
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und
Friedlichkeit
feststellen
können.
In
the
pygmy
Biaka
of
the
cultural
anthropologists
have
also
to
determine
gender
equality
and
peacefulness
.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
positive
Effekte
auf
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und/oder
die
Generationengerechtigkeit.
They
have
a
positive
impact
on
gender
and/or
generational
equality.
ParaCrawl v7.1
Königin
Rania
ist
bekannt
für
ihr
starkes
Engagement
für
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und
für
Bildung.
Queen
Rania
is
well
known
for
her
strong
commitment
to
gender
equality
and
education.
ParaCrawl v7.1
Die
UN-Organisation
setzt
sich
für
eine
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und
die
Stärkung
der
Frauen
ein.
It
is
the
United
Nations
entity
for
gender
equality
and
the
empowerment
of
women.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
ist
sie
auch
ihrem
starken
Engagement
für
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
treu
geblieben.
And
she
has
retained
her
solid
commitment
to
gender
equality
.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
völlige
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
in
Scientology
für
die
Zukunft
wieder
herstellen.
It
will
restore
complete
gender
equality
in
Scientology
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
für
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
hat
sich
besonders
in
der
jungen
Generation
verbreitet.
Support
for
gender
equality
has
become
widespread,
particularly
in
the
young
generation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Arbeitsbereich
setzt
sich
Deutschland
intensiv
für
die
politische
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
ein.
In
this
area
of
activity
Germany
is
also
working
hard
towards
political
equality
between
women
and
men.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und
die
Stärkung
der
Frauenrechte
sind
wesentlich
für
die
nachhaltige
Entwicklung.
Gender
equality
and
women’s
empowerment
are
integral
to
the
achievement
of
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1