Translation of "Kampf der geschlechter" in English
Der
Kampf
der
Geschlechter
kennt
keine
Waffenruhe.
The
battle
of
the
sexes
and
never
a
ceasefire.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
den
Kampf
der
Geschlechter?
Do
you
remember
the
battle
of
the
sexes?
OpenSubtitles v2018
Ohne
den
Kampf
der
Geschlechter
streiten
Sie
wohl
weniger.
Without
the
battle
of
the
sexes,
you
probably
don't
argue
as
much.
OpenSubtitles v2018
Aber,
im
Kampf
der
Geschlechter,
bist
du
eine
konventionelle
Waffe.
But,
in
the
war
of
the
sexes,
you're
a
conventional
weapon.
OpenSubtitles v2018
Im
Kampf
der
Geschlechter,
werden
wir
die
Schlacht
zu
gewinnen,
aber
den
Krieg
verlieren?
In
the
battle
of
the
sexes,
are
we
winning
the
battle
but
losing
the
war?
CCAligned v1
Sie
befassen
sich
normalerweise
mit
dem
Kampf
der
Geschlechter
und
Konflikten
zwischen
den
verschiedenen
Charakteren.
They
usually
deal
with
the
battle
of
the
sexes
and
conflicts
between
the
various
characters.
ParaCrawl v7.1
Hochkarätig
besetzt,
inszeniert
Regisseurin
Nancy
Meyers
augenzwinkernd
und
mit
bissigen
Dialogen
den
Kampf
der
Geschlechter.
With
a
twinkle
in
her
eye,
director
Nancy
Meyers
stages
the
battle
of
the
sexes
in
quite
caustic
dialogues.
ParaCrawl v7.1
Das
gesellschaftliche
Leben
wie
einen
Kampf
der
Geschlechter
zu
behandeln,
wobei
ein
neuer
Feind
nach
dem
alten
Vorbild
des
Klassenkampfes
kreiert
wird,
gibt
den
Befürwortern
dieses
Ansatzes
das
Recht
auf
unbegrenzte
Einmischung
in
alle
Sphären
der
menschlichen
Existenz,
einschließlich
der
Funktionsweise
der
Familie.
Treating
social
life
as
a
battle
of
the
sexes,
with
the
creation
of
a
new
enemy
on
the
previous
model
of
the
class
struggle,
gives
those
who
advocate
it
the
right
to
unlimited
interference
in
every
sphere
of
human
existence,
including
the
functioning
of
the
family.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
die
Mitarbeiter
ungehindert
ihren
Pflichten
nachkommen
und
unrichtige
feministische
Ideen
verbreiten
können,
die
zur
Folge
haben
werden,
dass
anstelle
einer
Zusammenarbeit
zwischen
Mann
und
Frau
ein
destruktiver
Kampf
der
Geschlechter
ausbrechen
wird,
der
sich
zum
neuen
Dogma
entwickeln
und
das
Geschlecht
zum
neuen
Proletariat
machen
wird.
This
means
that
the
institute's
staff
will
also
be
unrestricted
in
the
performance
of
their
duties
and
will
be
free
to
spread
false
feminist
ideas,
which
will
lead
to
a
situation
where,
instead
of
women
cooperating
with
men,
there
will
be
a
destructive
battle
of
the
sexes
which
will
become
the
new
dogma,
while
gender
becomes
the
new
proletariat.
Europarl v8
Der
in
letzter
Zeit
propagierte
Kampf
der
Geschlechter
nach
dem
Vorbild
des
kommunistischen
Klassenkampfes
hat
die
Aggression
letztlich
eher
weiter
angeheizt
als
verringert.
Lastly,
the
recently
advocated
war
between
the
sexes,
which
harks
back
to
the
Communist
class
conflict,
has
fuelled
aggression
rather
than
reduced
it.
Europarl v8
In
diesem
Kampf
der
Geschlechter
gewinnt,
wer
die
besten
Geschichten
erlebt.
Und
ich
war
entschlossen,
die
Mädels
zu
übertrumpfen.
In
this
battle
of
the
sexes,
whichever
group
came
back
with
the
best
stories
would
win,
and
I
was
determined
to
keep
us
ahead
of
the
girls.
OpenSubtitles v2018
Später
folgte
sie
in
den
Fußstapfen
von
Paolo
Mantegazza
und
widmete
ihm
ihr
Werk
Kampf
der
Geschlechter,
welches
die
Beziehungen
zwischen
Frauen
und
Männern
und
die
Frage
der
Rechte
der
Frau
behandelt.
Later
she
followed
in
Paolo
Mantegazza's
footsteps
and
dedicated
her
work
Kampf
der
Geschlechter
to
him,
which
dealt
with
the
relations
between
women
and
men
and
of
the
question
of
women's
rights.
WikiMatrix v1
Sie
hat
den
Kampf
der
Geschlechter
auf
ihrem
Planeten
gewonnen,
und
jetzt
sucht
sie
einen
neuen
Kontrahenten.
She's
won
the
battle
of
the
sexes,
and
now
she's
looking
for
a
new
contender.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
eines
der
Dinge,
die
ich
zu
Männern
sage,
und
meine
Kollegen
und
ich
sagen
das
immer,
dass
wir
mehr
Männer
brauchen,
die
den
Mut
und
die
Stärke
dazu
haben,
anzufangen
sich
zu
erheben
und
etwas
von
dem
hier
zu
sagen,
und
zu
den
Frauen
zu
halten
und
sich
nicht
gegen
sie
zu
stellen
und
so
zu
tun,
als
ob
das
ein
Kampf
der
Geschlechter
wäre
oder
irgendein
anderer
Unsinn.
And
so
one
of
the
things
that
I
say
to
men,
and
my
colleagues
and
I
always
say
this,
is
we
need
more
men
who
have
the
courage
and
the
strength
to
start
standing
up
and
saying
some
of
this
stuff,
and
standing
with
women
and
not
against
them
and
pretending
that
somehow
this
is
a
battle
between
the
sexes
and
other
kinds
of
nonsense.
QED v2.0a
Dieser
Kampf
ist
in
vielen
Spielarten
denkbar:
der
‘Kampf
gegen
den
Terror’,
der
Kampf
der
Geschlechter
und
der
innere
Kampf
mit/gegen
sich
selbst.
Tension
and
desire
are
heightened
and
the
fight
can
take
many
forms
such
as
the
‘fight
against
terror‘,
the
battle
of
the
sexes
or
the
inner
fight
with
oneself.
ParaCrawl v7.1
Arequipa
Orchester
anerkannt
und
mit
10
Jahre
im
Dienst
der
neuen
Show
Kampf
der
Geschlechter
zu
zeigen.
Orchestra
recognized
in
Arequipa
with
10
years
on
watch
the
spectacle
new
show
war
of
sexes.
ParaCrawl v7.1
Eine
egalisierende
Submission
durch
eine
Headscissors
von
ihr
und
die
finale
Runde
ist
der
alles
oder
nichts
Kampf
der
Geschlechter.
She
makes
an
equalising
submission
via
head
scissors,
making
the
final
round
an
all-or-nothing
battle
of
the
sexes
climax.
ParaCrawl v7.1
Der
Journalist
–
und
spätere
Festivalleiter
–
Wolf
Donner
sah
sich
veranlasst,
in
der
„Zeit“
„Das
Jahr
der
Frau“
auszurufen
und
fand
dafür
vor
allem
im
Programm
des
Forums
zahlreiche
Belege:
„Weniger
der
Clinch
zu
Hause,
der
Kampf
der
Geschlechter
steht
im
Mittelpunkt
der
neuen
Frauenfilme,
sondern
Frauen
selber,
die
vor
und
die
hinter
der
Kamera:
eine
Männern
oft
schwer
verständliche,
bewusst
weibliche
Perspektive,
ein
neues
feminines
Selbstverständnis.“
The
Forum
programme
especially
was
rife
with
evidence.
“Not
so
much
the
conflict
at
home,
the
war
of
the
sexes,
but
rather
women
themselves,
in
front
of
and
behind
the
camera,
are
at
the
centre
of
the
new
women’s
films:
Here
is
a
consciously
female
perspective,
often
difficult
for
men
to
understand,
a
new
feminine
self-conception.”
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Kampf
ist
deutlich
besser
und
dauert
fast
20
Minuten.
Es
ist
der
grundlegende
Kampf
der
Geschlechter.
The
other
match
here
is
even
better,
and
clocking
in
at
nearly
20-minutes.
It's
a
genuine
battle
of
the
sexes.
CCAligned v1
Slapstick
ins
Spiel
kommt
im
aberwitzigen
Kampf
der
Geschlechter,
in
dem
zu
guter
Letzt
Liebe
und
Wahrheit
über
Schein
und
Täuschung
triumphieren,
durch
die
von
den
Frauen
gespielten
komischen
Szenen.
In
this
lunatic
battle
of
the
sexes,
love
and
truth
triumph,
finally,
over
slight
and
deception;
there's
plenty
of
slapstick
in
the
comic
scenes
played
by
the
three
women.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
den
Kampf
der
Geschlechter
in
"Defending
the
Caveman"
im
The
Las
Vegas
an,
dem
am
längsten
laufenden
Stück
eines
Solokünstlers
in
der
Geschichte
von
Sin
City.
Watch
the
battle
of
the
sexes
take
a
hilarious
turn
in
'Defending
the
Caveman'
at
The
D
Las
Vegas,
the
longest-running
play
by
a
solo
performer
in
Sin
City
history.
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
Filme
wie
"Der
Badegatte"
(19),
"Der
Kampf
der
Geschlechter"
(20)
und
"Brillantenmieze"
(21).
It
followed
movies
like
"Der
Badegatte"
(19),
"Der
Kampf
der
Geschlechter"
(20)
and
"Brillantenmieze"
(21).
ParaCrawl v7.1
Das
beste
Beispiel
sind
vielleicht
die
Vereinigten
Staaten,
wo
der
Kampf
um
Gleichberechtigung
der
Geschlechter,
legalen
Schwangerschaftsabbruch,
die
Aufhebung
der
Sodomie-,
Prostitutions-
und
Pornographieverbote
und
um
die
Beendigung
der
Diskriminierung
von
Homosexuellen
fortgesetzt
wird.
In
the
United
States,
the
struggle
for
an
Equal
Rights
Amendment,
legal
abortion,
the
repeal
of
sodomy,
prostitution
and
obscenity
laws,
and
an
end
to
discrimination
against
homosexuals
are
perhaps
the
best
known
current
examples.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
der
Geschlechter
erscheint
fast
lachhaft,
wo
viele
Männer
in
der
Geschichte
die
Gleichstellung
der
Frau
zurückgewiesen
haben,
ihren
Ort
der
Geburt.
The
gender
war
seems
almost
laughable
then,
where
many
men
throughout
history
have
chosen
to
reject
the
equality
of
women
–
their
point
of
birth.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zwei-Personen-Spiel,
geschrieben
von
kritisch
heulte
Schauspielerin
Ita
Hozaife
spielte
auch
in
zwei
Koryphäen
nigerianisches
Theaters,
Jude
schleppen
ihre
og
Oke,
Ein
Spiel
der
Wits
ist
eine
kreative
Interpretation
der
altmodischen
Kampf
der
Geschlechter.
A
two-person
play,
written
by
critically
howled
actress
Ita
Hozaife
even
starred
in
two
Nigerian
theater's
leading
lights,
Jude
hauling
their
og
Oke,
A
game
of
Wits
is
a
creative
interpretation
of
the
old
fashioned
battle
of
the
sexes.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Show
gibt
der
erste
Comedian
des
"aufgeklärten
Postfeminismus
der
Generation
Golf
wieder
Orientierung
im
Kampf
der
Geschlechter".
In
his
show,
the
first
comedian
of
the
enlightened
post-feminism
once
again
offers
the
golf
generation
orientation
in
the
battle
of
the
sexes.
ParaCrawl v7.1
Sein
letzter
Film
entstand
1920
mit
"Der
Kampf
der
Geschlechter"
(20)
von
Joseph
Delmont
mit
Paul
Hartmann,
Eduard
von
Winterstein
und
Paul
Conradi.
His
last
movie
came
in
1920
into
being
with
"Der
Kampf
der
Geschlechter"
(20)
directed
by
Joseph
Delmont
with
Paul
Hartmann,
Eduard
von
Winterstein
and
Paul
Conradi.
ParaCrawl v7.1
Der
so
genannte
„Kampf
der
Geschlechter”
ist
weit
mehr
als
ein
Nullsummenspiel,
bei
dem
das
Aufgeben
gewisser
gesellschaftlicher
Praktiken
einfach
nur
gleichbedeutend
mit
einem
Verlust
für
die
beteiligten
Männer
wäre.
The
so-called
‘battle
of
the
sexes’
is
far
from
a
zero-sum
game
where
relinquishing
some
aspect
of
social
practice
is
tantamount
to
loss
for
the
men
involved.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
zehn
Jahren
hatten
die
Wissenschaftler
diesen
Kampf
der
Geschlechter
beschrieben
–
aber
erst
jetzt
sind
sie
den
Mechanismen
auf
die
Spur
gekommen.
Scientists
first
described
this
battle
of
the
sexes
as
far
back
as
ten
years
ago,
but
are
only
now
shedding
some
light
on
the
mechanisms
behind
it.
ParaCrawl v7.1