Translation of "Gleich zu werden" in English
Dies
muß
gleich
zu
Beginn
klargestellt
werden.
Let
us
get
that
straight
for
a
start.
Europarl v8
Das
muß
gleich
zu
Beginn
klargestellt
werden.
I
think
that
is
a
point
that
has
to
be
made
at
the
very
start.
Europarl v8
Da
habe
ich
beschlossen,
lieber
gleich
Admiral
zu
werden.
It
was
then
when
I
decided
to
become
admiral.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kumpel,
es
gibt
keinen
Grund
gleich
grob
zu
werden.
Uh,
hey,
bro,
there's
no...
there's
no
need
to
be
rough
here.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
die
Regeln
brechen
kann,
ohne
gleich
verhaftet
zu
werden.
Break
the
rules
without
actually
getting
arrested.
OpenSubtitles v2018
Da
können
wir
auch
gleich
...
selbst
zu
Geistern
werden.
We
may
as
well
be
ghosts
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
das
Recht,
gleich
behandelt
zu
werden.
Everyone
has
the
right
to
be
treated
as
equals.
OpenSubtitles v2018
Ich
neige
hier
wirklich
dazu,
gleich
Böse
zu
werden.
I'm
really
tilting
the
bean
can
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
daß
Sie
überlegen,
gleich
Profi
zu
werden.
Now,
I
know
you've
considered
jumping
straight
to
the
pros.
OpenSubtitles v2018
Alle
haben
das
Recht,
von
der
öffentlichen
Gewalt
gleich
behandelt
zu
werden.
All
persons
shall
have
the
right
to
equal
treatment
by
the
public
authorities.
EUbookshop v2
Diese
Frage
muss
gleich
zu
Beginn
beantwortet
werden.
This
question
needs
to
be
answered
first.
EUbookshop v2
Das
ist
doch
kein
Grund,
gleich
pampig
zu
werden.
Well,
there's
no
need
to
get
nasty.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
durch
hartes
Durchgreifen
gleich
zu
Beginn
verhindert
werden
können.
It
could
have
been
stopped
by
firm
action
at
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
nicht
notwendig,
gleich
zum
Leistungssportler
zu
werden.
For
this,
it
is
not
necessary
to
become
a
competitive
athlete.
ParaCrawl v7.1
Und
darin
vermag
jeder
ihr
gleich
zu
werden.
The
risk
must
be
real.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
hier,
um
Gott
gleich
zu
werden.
You
have
come
here
in
order
to
become
deities.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
sind
auf
unserem
Wege
ihm
gleich
zu
werden.
And
we
are
on
our
way
to
become
like
him.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
dieses
Hauses
bedeutet
Gleichheit
das
Recht
von
Menschen,
gleich
behandelt
zu
werden.
Outside
this
Chamber,
equality
means
the
right
of
people
to
be
treated
the
same.
Europarl v8
Hier
kann
man
ja
nicht
den
Mund
aufmachen,
ohne
gleich
zitiert
zu
werden.
Here
you
can't
open
your
mouth
without
being
quoted
at
once.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
genau
der
Portion
Ungeschicklichkeit,
die
nötig
ist,
um
nicht
gleich
abserviert
zu
werden.
With
exactly
the
right
amount
of
clumsiness
that
is
neccessary
in
order
to
not
get
dumped
immediately.
OpenSubtitles v2018
Gleich
zu
Beginn
werden
wir
in
einen
Kampf
zwischen
Deunan
und
einer
Gruppe
Cyborgs
geworfen.
At
the
very
beginning,
we're
thrown
in
a
battle
between
Deunan
and
a
group
of
cyborgs.
ParaCrawl v7.1