Translation of "Gleich aussehen" in English

Nur ein Narr oder Lügner würde sagen, dass sie gleich aussehen!“
Only a fool or a liar would say that they look the same!"
TED2013 v1.1

Sie mögen gleich aussehen, aber sie haben verschiedene Geschichten.
They may look alike, but they have a different history.
TED2020 v1

Ich entnehme Ihrer Reaktion, dass sie nicht mehr gleich aussehen.
I take it from your response they don't look the same anymore, right?
TED2020 v1

Dadurch wird sichergestellt, dass ECDIS-Karten auf Monitoren verschiedener Hersteller gleich aussehen.
This ensures that ECDIS charts look similar on monitors of different suppliers.
DGT v2019

Wird die Karte für alle Mitgliedstaaten gleich aussehen?
Will the card look the same whichever Member State it is issued in?
TildeMODEL v2018

Wer immer ihn tötete, zählte darauf, dass Skelette alle gleich aussehen.
Whoever killed him was counting on one thing... that skeletons all look alike.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie, dass sie alle gleich aussehen, Amos?
They all look alike to you, Amos?
OpenSubtitles v2018

Das ergibt Sinn, weil wir nach einiger Zeit gleich angezogen aussehen.
Stands to reason every once in a while we're gonna be dressed the same.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weißt du, warum die Teppiche nicht beide gleich aussehen.
Now you know why the two rugs don't look the same.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass wir alle für dich gleich aussehen.
I know we all look alike to you.
OpenSubtitles v2018

Ich, äh, will wissen, warum wir gleich aussehen.
Just... I wanna know why we look alike.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so, dass sie alle gleich aussehen, wissen Sie?
It's not like they all look alike, you know?
OpenSubtitles v2018

Zwei Menschen, die exakt gleich aussehen..
Two people who look exactly alike.
OpenSubtitles v2018

Will, wir sind Krill, wir müssen alle gleich aussehen.
Will, we are krill. We are meant to look the same.
OpenSubtitles v2018

Na, dann würden wir genau gleich gut aussehen.
Well, that way, we would look exactly alike.
OpenSubtitles v2018

Ich lass dich gleich wirklich tot aussehen.
What if I made you look like you're really dead?
OpenSubtitles v2018

Fiel Ihnen auf, dass alle Sterne gleich aussehen?
Have you ever noticed how all stars look the same?
OpenSubtitles v2018

Das täuscht, dass sie alle gleich aussehen!
It's a misperception that they all look the same.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Kontaktlinse werden beide Augen gleich aussehen.
With a contact lens both eyes will look exactly the same.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir gleich aussehen, werden wir mehr Geld machen.
If we look alike, we'll make more money. Now, you listen to me, Benny.
OpenSubtitles v2018

Du musst zustimmen, dass alle Häuser hier gleich aussehen.
You got to admit, all these places kind of look the same.
OpenSubtitles v2018

Obwohl sie, so wie sie gezeichnet sind alle gleich aussehen.
Although the way they drew it, they all look the same.
QED v2.0a

Da die Bäume alle gleich aussehen, ist es ein wenig verwirrend.
Since the trees all look the same, it's a little confusing.
QED v2.0a

Wer hat gesagt, dass alle Bräute gleich aussehen?
Who said that all brides look alike?
ParaCrawl v7.1

Sind alle Kekse gleich, wenn sie gleich aussehen?
When all cookies look the same, are they all the same cookies?
CCAligned v1