Translation of "Gleich anschließend" in English

Gleich anschließend wird unsere künftige Regierung vermutlich ganz rasch in aller Heimlichkeit kuschen.
As soon as the elections are over, our next government will probably rush to obey the decree on the quiet.
Europarl v8

Sie gingen gleich anschließend zu McGoverns Büro.
They were headed for McGovern's office Later that same night.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte Jo Ellen gleich heimfahren und anschließend hierherkommen.
She was supposed to take Jo Ellen straight home and then come right back here.
OpenSubtitles v2018

Gleich anschließend wird die Lösung im Vakuum eingeengt.
Immediately thereafter, the solution is evaporated in vacuo.
EuroPat v2

Dann wird gleich anschließend 10 Sekunden bei 750 U/Min.
Immediately afterwards the mixture is stirred for 10 seconds at 750 r.p.m.
EuroPat v2

Sie werden für eine feierliche Sitzung unterbrochen und gleich anschließend fortgesetzt.
It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting.
Europarl v8

Der Pressdruck war jeweils gleich, anschließend wurde die ausgepresste Masse gewogen.
The expressing pressure was the same in each case, and afterwards the composition expressed was weighed.
EuroPat v2

Gleich anschließend beginnt die Rallye durch das gesamte Unternehmen.
After that it`s off to explore the whole company.
ParaCrawl v7.1

Die Rangverkündigung wird gleich anschließend an das Rennen oder um 17.00 Uhr durchgeführt.
The announcement will be made immediately after the race or at 17.00. Â Class teaching
ParaCrawl v7.1

M.I.L.K. Fotoaustellung gehen, um dann anschließend gleich zur Demo weiterzulaufen.
M.I.L.K. Photoexhibition . Afterwards we wanted to head straight to the demonstration.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich gleich anschließend die Antworten im Museum ab!
Come to the Museum after for the answers!
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Gebärsaal verfügbar ist, können Sie gleich anschließend vorbeikommen.
If a delivery room is available, you can stop by directly afterwards.
ParaCrawl v7.1

Die erste wahre Hymne schießt uns mit Revelation 666 gleich anschließend entgegen.
Afterwards, the first real hymn is unleashed with Revelation 666.
ParaCrawl v7.1

Gleich anschließend wurde 1975 die zweite Serie aus 15 Einheiten ausgeliefert und beim Bw Braunschweig beheimatet.
Immediately following the first batch were the 15 units of the second series delivered in 1975 and stabled at Brunswick locomotive depot.
Wikipedia v1.0

Gleich anschließend fliegen sie nach London und fordern die Beatles zu einem Haarziehwettbewerb raus.
They're gonna leave right after the show for London. They're challenging The Beatles to a hair-pulling contest.
OpenSubtitles v2018

Die so aufgerauhte Platte wird mit Wasser gut abgespült und gleich anschließend gründlich mit Formamid gespült.
The etched plate was well rinsed with deionized water and then immediately well rinsed with formamide.
EuroPat v2

Während der Darmspiegelung können die Darmpolypen gleich entfernt und anschließend im Labor untersucht werden.
During a colonoscopy, colorectal polyps can be immediately removed and then examined in the laboratory afterwards.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung von löslichem Kaffee funktioniert genau gleich, nur dass anschließend das Wasser entzogen wird.
Soluble coffee is manufactured in precisely the same way, except that the water is then removed again.
ParaCrawl v7.1

Das leicht feuchte Abwischen mit Zellstoffhaushalttüchern und anschließend gleich in einen Folienbeutel stecken ist zweckmäßiger.
The easily moist wiping off with wood pulp-household-cloths and afterwards immediately into a metal leaf-bag is is more useful.
ParaCrawl v7.1